tag:blogger.com,1999:blog-51037982440346722622024-03-05T14:10:23.747+01:00FILATELIA CULTURALA CULTURA EN LOS SELLOS DE CORREO • LA CULTURA EN ELS SEGELLS DE CORREU • THE CULTURE IN THE POSTAGE STAMPS • LA CULTURE DANS LES TIMBRES-POSTE • LA CULTURA NEI FRANCOBOLLIThe Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.comBlogger110125tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-8720906346218110062020-09-15T01:48:00.000+02:002020-09-15T01:48:40.780+02:00110. – Vittorio ALFIERI<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #538135; font-family: "Georgia",serif; mso-themecolor: accent6; mso-themeshade: 191;">(Asti, 16 de enero de 1749 –
Florencia, 8 de octubre de 1803)<o:p></o:p></span></div>
<br /><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgalYM_c5KqUC0M6sN2PDH0W3cwMGyW6nNI0EdUeyKHgwSKV97AnJ1O0qfle14Azf9CYjwfHgGvD9CgUu2tqSxf5wvhgoPwcOQvXQgY-_6RcuXPt8X7b_HwkwjwOe1swGy7xpaaQ92Lg8Vn/s1600/Sello+Alfieri+1932+ok.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="178" data-original-width="283" height="125" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgalYM_c5KqUC0M6sN2PDH0W3cwMGyW6nNI0EdUeyKHgwSKV97AnJ1O0qfle14Azf9CYjwfHgGvD9CgUu2tqSxf5wvhgoPwcOQvXQgY-_6RcuXPt8X7b_HwkwjwOe1swGy7xpaaQ92Lg8Vn/s200/Sello+Alfieri+1932+ok.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 10pt;">Sello emitido en 1932 por el correo de la Italia fascista con
la efigie de Vittorio Alfieri.</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 10pt;">Valor facial: 25 céntimos de lira.</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji-UM2pPY_fymJFQ2MbpmV34QWyXmhBeBteEz8IpMIDHsbeYi8MHzpZ2eH8NZM8a_uebmFzRwv8JTGXkitO61x_13VgptrLSmMokWEAEHHiy0uAJIvqu-aZml_nR5JoRfLTZl9RyXqm1DS/s1600/Sello+Alfieri+1949+ok.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="239" data-original-width="199" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEji-UM2pPY_fymJFQ2MbpmV34QWyXmhBeBteEz8IpMIDHsbeYi8MHzpZ2eH8NZM8a_uebmFzRwv8JTGXkitO61x_13VgptrLSmMokWEAEHHiy0uAJIvqu-aZml_nR5JoRfLTZl9RyXqm1DS/s200/Sello+Alfieri+1949+ok.jpg" width="166" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 10pt;">Sello emitido en 1949 por el correo italiano para conmemorar
el segundo centenario </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 10pt;">del nacimiento de Vittorio Alfieri.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 10pt;">Valor facial: 20 liras.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEkihbEkA6xP9l5op46947-MK0Dfl2RP4qF6r-V-8oDFi06v6xZV8ECk9mnaOXxdFM8U5lGAaIMYFTGI76skC69DXAhoEJ_PkprVIgPQcyABSWxGfJ6-Oe7nLHWPNJQh7MIi1IR5G1D4As/s1600/Vittorio+ALFIERI+ok.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="272" data-original-width="356" height="151" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEkihbEkA6xP9l5op46947-MK0Dfl2RP4qF6r-V-8oDFi06v6xZV8ECk9mnaOXxdFM8U5lGAaIMYFTGI76skC69DXAhoEJ_PkprVIgPQcyABSWxGfJ6-Oe7nLHWPNJQh7MIi1IR5G1D4As/s200/Vittorio+ALFIERI+ok.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 10pt;">Sello emitido por el correo italiano el 8 de octubre de 2003
para conmemorar </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Georgia, serif; font-size: 10pt;">el segundo centenario de la muerte de Alfieri.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">
Valor facial: 41 céntimos de euro.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia",serif;">Hijo
de una familia noble piamontesa (tenía el título de conde), Vittorio Amedeo
Alfieri uno de los grandes literatos italianos de la segunda mitad del siglo
XVIII, dramaturgo, poeta, ensayista y filósofo, fue un precursor de la
corriente romántica en Italia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;">Después
de una infancia enfermiza, marcada por la neurosis que arrastraría toda su vida,
siguió estudios de gramática, retórica, filosofía y leyes, y se dedicó
intensamente a la lectura de autores clásicos (Plutarco, Dante, Petrarca,
Maquiavelo) y de los ilustrados franceses (Voltaire, Montesquieu y Rousseau,
sobre todo).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;">Entusiasmado
por el éxito de la Revolución Francesa, se estableció en París, aunque cuando
las ideas revolucionarias empezaron a degenerar, manifestó unos furibundos
sentimientos antifranceses y, sobre todo, antinapoleónicos. De regreso a Italia
se convirtió en uno de los adalides intelectuales del </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Unificaci%C3%B3n_italiana"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Risorgimento</span></a><span style="font-family: Georgia, serif;">, el proceso que culminaría en 1870 con la
unificación del país.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;">Entre
1866 y 1872 realizó numerosos viajes por toda Italia y por Francia, Inglaterra,
los Países Bajos, Austria, Alemania, Suecia, Finlandia, Rusia, España y
Portugal, después de los cuales, débil de salud, se estableció en Turín. Allí
empezó a escribir, primero textos filosóficos inspirados por Voltaire y luego,
entre 1774 y 1775, su primera obra dramática, <i>Antonio e Cleopatra</i>, que obtuvo
un gran éxito de público y crítica. A esta siguieron las tragedias <i>Filippo e Polinice</i>, <i>La
congiura de' Pazzi</i> (‘La conjura de los Locos’, inspirada por Maquiavelo), <i>Antigone</i>,
<i>Saul</i>, <i>Filippo</i>, <i>Virginia</i>, </span><span style="font-family: Georgia, serif;"><i>Oreste </i>y <i>Maria Stuarda</i>, entre otras, hasta
veintidós tragedias. También concibió seis comedias, y son célebres sus prosas
y odas políticas, donde pone de manifiesto su anticlericalismo y sus conceptos
de libertad ideal y </span><a href="https://www.filosofiayeducacion.es/?id_glosario=31"><span style="font-family: "Georgia",serif;">prometeísmo</span></a><span style="font-family: Georgia, serif;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;">Como
poeta se le deben unas cuatrocientas </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Rime</i><span style="font-family: Georgia, serif;">, mayormente autobiográficas, compuestas
entre 1776 y 1799. Entre sus obras fundamentales destaca, además, una
autobiografía, la </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Vita</i><span style="font-family: Georgia, serif;">, en dos partes, que sería traducida póstumamente
al francés (1809), el inglés (1810), el alemán (1812) y, parcialmente, el sueco
(1820). También se publicaron póstumamente sus traducciones de autores clásicos
griegos y latinos.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;">La
obra de Alfieri inspiró sin duda la literatura italiana de buena parte del
siglo XIX, empezando por autores como </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ugo_Foscolo"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Ugo
Foscolo</span></a><span style="font-family: Georgia, serif;"> y </span><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Giacomo_Leopardi"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Giacomo Leopardi</span></a><span style="font-family: Georgia, serif;">,
quien lo consideró su maestro. Y su pensamiento influyó notablemente en los
artífices del Risorgimento.</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">Enlaces de interés</span></b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">- <i><a href="http://www.fondazionealfieri.it/assets/pdf/Cronologia%20della%20vita%20e%20delle%20opere%20di%20Vittorio%20Alfieri.pdf">[Cronologia
della vita e delle opere di Vittorio Alfieri]</a></i> (Fondazione Alfieri).<br />
- <i><a href="https://www.skuola.net/settecento-letteratura/700-autori-opere/alfieri-pensiero-politico.html">Il
pensiero político di Vittorio Alfieri</a></i> (Skuola.net).<br />
- <i><a href="https://libriescuola.net/2018/08/30/la-vita-di-alfieri-commento-e-sintesi/">La
“Vita” di Alfieri: commento e sintesi</a></i> (<i>Libri e scuola</i>, 30.8.2018).<br />
- <i><a href="http://www.liceomedi.com/public/doc/d120/alfieri.pdf">Vittorio
Alfieri (Asti 1749-Firenze 1803). Il pensiero</a></i> (liceomedi.com).<br />
- A. Di Piero: <i><a href="https://metropolitanmagazine.it/vittorio-alfieri-opere/">Vittorio
Alfieri: vita ed opere</a></i> (<i>Metropolitan Magazine</i>, 16.1.2020).<br />
- A. I. Fernández Valbuena: <i><a href="file:///C:/Users/HP/Downloads/18635-Texto%20del%20art%C3%83%C2%ADculo-18711-1-10-20110602.PDF">Autobiografismo
come romanzo dell’esistenza: il mito del poeta in Vittorio Alfieri</a></i> (<i>Cuadernos
de Filología Italiana</i>, núm. extraordinario, 2000).<br />
- S. Germini: <i><a href="https://imalpensanti.it/2019/09/vittorio-alfieri-un-ponte-verso-il-romanticismo/">Vittorio
Alfieri, un ponte verso il Romanticismo</a></i> (<i>I Malpensanti</i>, 13.9.2019).<br />
- V. Lisciani Petrini: <i><a href="https://www.studenti.it/vittorio-alfieri-vita-opere-pensiero.html">Vittorio
Alfieri: vita, opere e pensiero</a></i> (<i>Studenti. Letteratura italiana</i>).<br />
- A. Niknam: <i><a href="https://www.researchgate.net/publication/334286057_Reading_Saul_by_Vittorio_Alfieri">Reading
Saul by Vittorio Alfieri</a></i> (<i>Research Gate</i>, 7.2019).<br />
- G. Pellegrino: <i><a href="http://www.centrostudilaruna.it/i-principali-elementi-del-pensiero-di-vittorio-alfieri.html">I
principali elementi del pensiero di Vittorio Alfieri</a></i> (Centro Studi La
Runa, 11.10.2010).<br />
- V. Perdichizzi: <i><a href="https://www.researchgate.net/publication/273183885_Lo_scrittore_tribuno_e_la_tragedia_eroica_di_Vittorio_Alfieri">Lo
scrittore tribuno e la tragedia eroica di Vittorio Alfieri</a></i> (Research
Gate, 7.2014).<br />
- P. Trivero: <i><a href="https://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/view/1176/1385">Il
“Saul” di Vittorio Alfieri</a></i> (<i>Altre Modernità</i>, Università degli
Studi di Milano, 7.2011).<br />
- C. Volpe: <i><a href="https://www.frammentirivista.it/vittorio-alfieri-eroe-atipico/">Vittorio Alfieri,
autobiografia di un atipico eroe settecentesco</a></i> (<i>Frammenti Rivista</i>.
27.8.2017). <b><o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">- <i>Alfieri e il suo tempo. Atti del Convegno internazionale,
Torino - Asti, 29 novembre - 1 dicembre 2001</i>. A cura di M. Cerruti, M.
Corsi e B. Danna. Olschki, Florencia, 2003.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">
</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 10.0pt; line-height: 107%;">- <i>Vittorio Alfieri. Drammaturgia e autobiografia. Atti
della Giornata di studi, 4 febbraio 2005</i>. A cura di P.-C. Buffaria e P.
Grossi. Istituto Italiano di Cultura, París, 2005.<br />
- B. Alfonzetti & N. Bellucci: <i>Alfieri a Roma. Atti del Convegno
nazionale di studi, Roma, 27-29 novembre 2003</i>. Bulzoni, Roma, 2006.<br />
- C. Barbolani: <i>Virtuosa guerra di verità. Primi studi su Alfieri in Spagna</i>.
Mucchi, Módena, 2003. <br />
- A. Barsotti: <i>Alfieri e la scena. Da fantasma di personaggi a fantasma di
spettatori</i>. Bulzoni, Roma, 2001.<br />
- C. Cedrati: <i>La libertà dello scrivere. Ricerche su Vittorio Alfieri</i>. Edizioni
Universitarie di Lettere Economia Diritto, 2014. [Accesible <a href="https://www.lededizioni.com/lededizioniallegati/695-9-Cedrati-Alfieri.pdf">en
línea</a>,)<br />
- L. Cremonini: <i>Vittorio Alfieri: Vita e Opere</i>. (Autoedición, eBook,
2017).<br />
- A. Di Benedetto: <i>Il dandy e il sublime. Nuovi studi su Vittorio Alfieri</i>.
Olschki, Florencia, 2003.<br />
- E. G. Gerato: “Vittorio Alfieri: the Artist in His Creation”, en <i>Rocky
Mountain Review of Language and Literature</i>, Vol. 35, No. 2, 1981, pp. 91-98.<br />
- P. Luciani: <i>L’autore temerario. Studi su Vittorio Alfieri</i>. Società
Editrice Fiorentina, Florencia, 2003.<br />
- G. Maroni: <i>Vittorio Alfieri, poeta de la virtud heroica</i>. Universidad
de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, Instituto de Literaturas
Naolatinas, 1951.<br />
- G. Rando: <i>Alfieri europeo: le «sacrosante» leggi. Scritti politici e morali
- Tragedie - Commedie</i>. Rubbettino Editore, Soveria Mannelli, 2007. <br />
- G. Rico: <i>Il pensiero politico di Vittorio Alfieri e il trattato “Della
Tirannide”</i>. Lettere. Storia, 2016/2017. <o:p></o:p></span></div>
<br />The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-29731244938620933622018-11-06T01:06:00.000+01:002018-11-06T01:06:19.507+01:00109. – Johan HUIZINGA<span style="color: #134f5c; font-family: Georgia, serif;">(Groninga,
Países Bajos, 7 de diciembre de 1872 – De Steeg, provincia de Güeldres, Países
Bajos, </span><br />
<span style="color: #134f5c; font-family: Georgia, serif;">1 de febrero de 1945)</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0sR_-ZC10eTO9zksTVftTdjjmu7kkaxeznva3meWAv0faNvmy1igjbh2rrGkZX2UdSyup6SdClbzqA4J0uz0k56OwWzMeRDqem19SYQ98sGIlhyphenhyphenx-L3DKFtE5ljcmHTPYUuEob0cuE7MZ/s1600/Johan-HUIZINGA%252C%252C+1.5.1954.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1024" data-original-width="808" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0sR_-ZC10eTO9zksTVftTdjjmu7kkaxeznva3meWAv0faNvmy1igjbh2rrGkZX2UdSyup6SdClbzqA4J0uz0k56OwWzMeRDqem19SYQ98sGIlhyphenhyphenx-L3DKFtE5ljcmHTPYUuEob0cuE7MZ/s200/Johan-HUIZINGA%252C%252C+1.5.1954.jpg" width="157" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxzRqPau-pO8m679-ZvpNCMY_C-44Ko0qorYBNtqPCUg1wiauVp50iMCNDrBmMv67eRQYoguiY-18hu3Dg1_QcojvXvJijSl8mc_gbbryVFUAhdI97PzlW4pZAo-GTXs1k-GWGs_omwqQc/s1600/Johan-HUIZINGA+2%252C%252C+1.5.1954.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="574" data-original-width="448" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxzRqPau-pO8m679-ZvpNCMY_C-44Ko0qorYBNtqPCUg1wiauVp50iMCNDrBmMv67eRQYoguiY-18hu3Dg1_QcojvXvJijSl8mc_gbbryVFUAhdI97PzlW4pZAo-GTXs1k-GWGs_omwqQc/s200/Johan-HUIZINGA+2%252C%252C+1.5.1954.jpg" width="155" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Sellos
dedicados a Johan Huizinga, emitidos por el servicio </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">postal </span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">de los Países Bajos
el 1 de mayo de 1954. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">(Valor facial de cada sello: 10 + 5 céntimos de florín
neerlandés)</span></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Considerado
el fundador de la historiografía cultural en su país, el filósofo e historiador
neerlandés Johan Huizinga, hijo de un fisiólogo y nieto de un teólogo <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Mennonite_Church_in_the_Netherlands">menonita</a></span>,
quedo huérfano de madre a la edad de dos años. Sus intereses, sin embargo, no
se limitaron a unas pocas disciplinas, sino que contribuyó con su obra a la
lingüística, la estética y otros ámbitos del conocimiento.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Terminados
los estudios primarios y secundarios, en 1891 se inscribió en la universidad de
su ciudad natal, donde durante cuatro años estudió literatura comparada y
lengua <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/S%C3%A1nscrito">sánscrita</a></span>, de la
que se convertiría en especialista, estudios que completó posteriormente en
Leipzig. Después de haber trabajado como profesor de historia en varios lugares
de los Países Bajos, en 1915 regresó a Alemania, donde fue nombrado profesor de
historia general en la Universidad de Leipzig.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Su
primera obra relevante, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Herfsttij der
Middeleeuwen</i> (‘La marea otoñal de la Edad Media’, 1919) fue galardonada en
1920 con el premio DA Thieme y traducida en 1924 al alemán y el inglés, lo cual
le dio muy pronto prestigio internacional. En 1930, en la Universidad de Leiden,
se enfrentó al profesor <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Johann_von_Leers">Johann von Leers</a></span>,
quien luego sería uno de los ideólogos del <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alemania_nazi">Tercer Reich</a></span>
alemán, lo cual tuvo consecuencias durante la ocupación alemana de su país:
cuando en 1942 los nazis cerraron la Universidad de Leiden, Huizinga fue
detenido y sufrió confinamiento y destierro. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Su
interés por la Edad Media nació en su adolescencia, cuando se sintió atraído
por las leyendas caballerescas. En el libro citado ya manifiesta lo que sería
su pensamiento acerca de la época medieval: según él, el final de ésta fue
mucho más oscuro que los primeros siglos, y describió aquel “otoño” utilizando
la simbología de la música y los colores, algo que caracteriza su obra.
Introdujo en la historiografía el concepto de “sensación histórica” como la emoción que se experimenta al relacionarse con el pasado, dando así una
dimensión cultural a la historia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Huizinga
no es conocido únicamente por las obras citadas, en su bibliografía hay otras
también importantes, como </span><i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Georgia, serif; line-height: 107%;">Cultuurhistorische
verkenningen</span></i><span style="font-family: Georgia, serif;"> (‘Exploraciones histórico-culturales’, 1929), donde define la historia como “la
forma espiritual en la que una cultura explica su pasado”; o </span><i style="font-family: Georgia, serif;">In de schaduwen van morgen</i><span style="font-family: Georgia, serif;"> (‘En las nieblas
de la mañana’, 1935), donde analiza la situación social y cultural antes del
estallido de la segunda guerra mundial.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia, serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">La
importancia de su obra y su personalidad como filósofo se debe, sin embargo, a
un libro publicado en 1938, <span class="MsoHyperlink"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Homo_ludens">Homo ludens</a></i></span>,
en el que profundiza sobre el juego desde un punto de vista antimaterialista y describe
un puerilismo incivilizado y reprensible en oposición a la seriedad de la
política y la cultura: “La existencia del juego confirma constantemente, y en
el sentido más elevado, el carácter supralógico de nuestra situación en el
cosmos. Los animales pueden jugar, por lo que ya son más que mecanismos. Jugamos
y sabemos que jugamos, por lo cual somos más que seres razonables, porque el
juego no es razonable” –dice Huizinga en ese libro, entre otras cosas–. Sin duda es su obra más
divulgada internacionalmente.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Otras
obras suyas destacadas son <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Erasmus</i>
(1924), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Amerika levend en denkend</i> (‘América
viva y pensante’, 1926), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">De wetenschap
der geschiedenis</i> (‘La ciencia de la historia’, 1937), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Neutraliteit en vrijheid, waarheid en beschaving</i> (‘Neutralidad y
libertad, verdad y civilización’, 1939) y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Geschonden
wereld</i> (‘El mundo profanado’, 1945). Entre 1948 y 1953 se publicaron sus
obras completas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Johan
Huizinga presidió departamento de literatura de la <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_de_Artes_y_Ciencias_de_los_Pa%C3%ADses_Bajos">Real
Academia de Artes y Ciencias</a></span> de los Países Bajos entre 1929 y 1942 y
fue propuesto varias veces para el premio Nobel de Literatura. Su legado se
encuentra en la biblioteca de la Universidad de Leiden.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Enlaces
de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 10pt;">- </span><span class="MsoHyperlink"><span lang="FR" style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Johan_Huizinga"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">“Johan Huizinga”</span></a></span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 10pt;"> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">New World Encyclopedia</i>. En inglés).<br />
- </span><span class="MsoHyperlink"><span lang="FR" style="font-size: 10pt;"><a href="https://www.age-of-the-sage.org/history/historian/Johan_Huizinga.html"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">“Johan Huizinga:The Waning of the
Middle Ages”</span></a></span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 10pt;"> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">age-of-the-sage.org</i>).<br />
- </span><span class="MsoHyperlink"><span lang="FR" style="font-size: 10pt;"><a href="http://www.treccani.it/enciclopedia/johan-huizinga/"><span lang="ES-TRAD" style="mso-ansi-language: ES-TRAD;">“Huizinga, Johan”</span></a></span></span><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 10pt;"> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Treccani</i>. </span><span lang="ES" style="font-size: 10pt;">Artículo
enciclopédico en italiano).<br />
- D. Alcántara: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.slideshare.net/Longsthride/sntesis-homo-ludens-de-johan-huizinga">“Síntesis.
Homo Ludens”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">slideshare.net</i>,
2.4.2014).<br />
- C. R. Da Silva: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/educacion/article/view/19923/19952">“Johan
Huizinga e o conceito de lúdico: contribuição da filosofia para a literatura
infantil matemática”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Revista
Educación</i>, Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, vol. 27, núm.
52, 2018).<br />
- J. Gómez Cimiano: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://recyt.fecyt.es/index.php/retos/article/view/35092/19025">“`Homo
ludens´de Johan Huizaga”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Retos</i>,
núm. 4, 3.2015, pp. 32-35).<br />
- P. Liukkonen: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://web.archive.org/web/20150203104223/http:/www.kirjasto.sci.fi/huizin.htm">“Johan
Huizinga (1872-1945)”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">kirjasto.sci.fi</i>,
2008. En inglés).<br />
- R. Martínez: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://revistadeletras.net/homo-ludens-de-johan-huizinga/">“`Homo
ludens´, de Johan Huizinga”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Revista
de Letras</i>, Barcelona, 24.11.2012).<br />
- M. C. Ríos Espinosa: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.uam.mx/difusion/casadeltiempo/09_iv_jul_2008/casa_del_tiempo_eIV_num09_71_80.pdf">“Johan
Huizinga (1872-1945): Ideal caballeresco, juego y cultura”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Casa del Tiempo</i>, 9, 2008. Universidad
Autónoma de México).<br />
- H. Rodriguez: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://gamestudies.org/0601/articles/rodriges">“The Playful and the
Serious: An approximation to Huizinga's <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Homo
Ludens</i>”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Game Studies</i>,
Vol. 6, issue 1, 12.2006).<br />
- D. Rojas: <a href="http://jimxebic.blogspot.com/2013/10/johan-huizinga.html">“Johan
Huizinga”</a> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Juguem?</i>, 3.10.2013. En
español).<br />
- J. M. Valero Moreno: <a href="file:///C:/Users/Usuari/Downloads/9-4-856-1-10-20141009.pdf">“Johan
Huizinga. Ver la Historia”</a> (PDF).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal;">
<span lang="ES" style="font-size: 10pt;"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="font-size: 10pt;">Bibliografía<br />
</span></b><span lang="ES" style="font-size: 10pt;"><br />
- R. L. Colie: “Johan Huizinga and the Task of Cultural History”, en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The American Historical Review</i>, Vol. 69,
No. 3 (4.1964), pp. 607-630.<br />
- D. R. Kelley: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Fortunes of history.
Historical inquiry from Herder to Huizinga</i>. New Haven, Yale University
Press, 2003.<br />
- W. R. H. Koops & al. (ed): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Johan
Huizinga 1872-1972. Papers Delivered to the Johan Huizinga Conference.
Groningen, 11-15 December 1972</i>. Martinus Nijhoff, La Haya, 1973.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="ES" style="font-size: 10pt;">- W. Otterspeer: <i>Orde en trouw: over Johan Huizinga</i>. De
Bezige Bij, Ámsterdam</span><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 10pt;">, </span><span lang="ES" style="font-size: 10pt;">200</span><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 10pt;">6.<br />
- W. Otterspeer: <i>Reading Huizinga</i>.
Amsterdam University Press, 2010.<br />
- Ch. Strupp: <i>Johan Huizinga:
Geschichtewissens als Kulturgeschichte</i>. VG Bild-Kunst, Bonn, 1999.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal;">
<br /></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-59568007260279701532018-10-05T15:07:00.000+02:002019-01-28T22:39:45.061+01:00108. – Louis BOISROND-TONNERRE<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="color: #274e13; font-family: "georgia" , serif;">(Torbeck, colonia francesa de Santo Domingo [actual Haití], 6 de junio de 1776 – Puerto Príncipe, </span><br />
<span style="color: #274e13; font-family: "georgia" , serif;">24 de octubre de 1806)</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKucYl9buDORX3xUyRBE8F-caJ9CISoY2Khp-zIus_xHecrfb9xIbZHLwjkmiBe-vjQUQC8JkRq6cm5yVa0vAM35y2I2WQiBC8BHxnwqLzFlnldes6wZYD0j-biy4M5PThJoNOGUvaO8L1/s1600/Louis_Boisrond-Tonnerre+sello+Hait%25C3%25AD+2+%25281954%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="347" data-original-width="289" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKucYl9buDORX3xUyRBE8F-caJ9CISoY2Khp-zIus_xHecrfb9xIbZHLwjkmiBe-vjQUQC8JkRq6cm5yVa0vAM35y2I2WQiBC8BHxnwqLzFlnldes6wZYD0j-biy4M5PThJoNOGUvaO8L1/s200/Louis_Boisrond-Tonnerre+sello+Hait%25C3%25AD+2+%25281954%2529.jpg" width="166" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtgRPybjzoH5V-FjfWVHXgVY1T2N0Den2f_odzGEpqhuxlyiQHLvaOjJTod6AI3ndpxD4U0yRBFOOfKH_yi4DjbfGsEcUlsEC4McGrUptZzXUmoorIXhhpa_-mv4O3VhQYMVsD3ST9ZCi3/s1600/Louis_Boisrond-Tonnerre+sello+Hait%25C3%25AD++%25281954%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="355" data-original-width="300" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtgRPybjzoH5V-FjfWVHXgVY1T2N0Den2f_odzGEpqhuxlyiQHLvaOjJTod6AI3ndpxD4U0yRBFOOfKH_yi4DjbfGsEcUlsEC4McGrUptZzXUmoorIXhhpa_-mv4O3VhQYMVsD3ST9ZCi3/s200/Louis_Boisrond-Tonnerre+sello+Hait%25C3%25AD++%25281954%2529.jpg" width="168" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sellos
emitidos por el correo de Haití en 1954 con la imagen de Boisrond-Tonnerre</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">para conmemorar el 150 aniversario de la Revolución Haitiana. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valores faciales:
5 y 50 céntimos de gourde)</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Louis
Félix Mathurin Boisrond-Tonnerre fue un historiador y escritor haitiano
conocido, sobre todo, por haber participado activamente en la <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Revoluci%C3%B3n_haitiana">Revolución</a></span>
(1791-1804) que culminaría con la abolición de la esclavitud, la desaparición
de la colonia francesa de Santo Domingo y la independencia de Haití (Ayití, en
lengua criolla haitiana), proclamada el 1 de enero de 1804. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Era
hijo de un colono francés que, según algunos biógrafos, añadió el sustantivo
“tonnerre” (‘trueno’) al apellido de su pequeño, recién nacido, a causa de un
rayo que produjo un aparatoso estallido en las inmediaciones de su casa, y que
él consideró un presagio. Pero es más probable que fuera él mismo quien, de
joven, añadiera esa palabra a su apellido en honor a la localidad francesa
donde estudió: Tonnerre (en Borgoña). El hecho de que él fuera mulato deja entrever que, </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">muy probablemente,</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> su madre era una esclava negra.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
efecto, después de sus estudios primarios fue enviado a Francia para
completarlos gracias a un hermano de su padre, que era diputado de la colonia en
la Cámara baja francesa de la época (el <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Consejo_de_los_Quinientos">Consejo de los
Quinientos</a></span>), y no regresó a su tierra natal hasta 1798. Parece que fue durante aquel período cuando nació su espíritu revolucionario, inspirado en las luchas
políticas que convulsionaban Francia y parte de Europa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">De
regreso a la colonia conoció al general <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Jean-Jacques_Dessalines">Jean-Jacques
Dessalines</a></span> y se ganó la confianza de éste, que lo nombró secretario
y consejero suyo cuando lideró la Revolución. Al triunfar ésta con la derrota
de los franceses en la batalla de Vertières (18 novembre 1803) y después de la
rendición del general <span class="MsoHyperlink"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Donatien_de_Rochambeau">Rochambeau</a></span>,
Dessalines se convirtió en gobernador del país, y al proclamarse la
independencia fue nombrado emperador por sus generales (¡para que no fuera
menos que Napoleón!) con el nombre de Jacques I de Haití. Boisrond-Tonnerre fue
el redactor del Acta de Independencia que se leyó durante una reunión de
comandantes en la ciudad de <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Les_Gona%C3%AFves">Gonaïves</a></span> el 1
de enero de 1804. </span><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">También fue el autor del texto </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">(titulado “Proclamación del General en Jefe al pueblo de Haití”) </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">con el que Dessalines
difundió aquella proclamación al pueblo haitiano. Escribió, además, la crónica </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Mémoires pour servir à l'Histoire d'Haïti</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">
(considerada la primera obra de la literatura haitiana y publicada en París el
año 1851 por </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Saint-R%C3%A9my">Joseph Saint-Rémy</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Boisrond-Tonnerre
había participado en la denominada <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Masacre_de_Hait%C3%AD_de_1804">masacre de
Haití</a></span> contra los pobladores blancos del país, ordenada por
Dessalines, temeroso de que las potencias extranjeras, que no habían reconocido
la independencia (los Estados Unidos no la reconocerían hasta 1862), pudieran invadirlo y recibieran el apoyo de los franceses que habían
permanecido allí. Boisrond-Tonnerre no sólo tomó una parte activa en aquellos
hechos, sino que además proclamó que para consolidar la independencia y dejar
por escrito su proclamación “deberíamos usar la piel de un hombre blanco como
pergamino, su cráneo como tintero, su sangre como tinta y una bayoneta como
pluma".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
enero de 1805 Dessalines, obsesionado por sus ideas y sus temores, decidió
invadir con 21000 hombres la colonia española de Santo Domingo, asedió su
capital y arrasó poblados y ciudades, pero una flota francesa al mando del vicealmirante
<span class="MsoHyperlink"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89douard_Thomas_Burgues_de_Missiessy">Missiessy</a></span>
obligó a los haitianos a replegarse. La derrota hizo que el emperador perdiera su prestigio y cayera en
desgracia, lo cual aprovecharon dos generales suyos,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alexandre_P%C3%A9tion">Alexandre Pétion</a></span>
y <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Henri_Christophe">Henri Christophe</a></span>,
para hacerse con el poder. Dessalines fue asesinado en Pont-Rouge, cerca de
Puerto Príncipe, la capital, el 17 de octubre de 1806.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Boisrond-Tonnerre
fue detenido el mismo día y encerrado en una mazmorra, y grabó en sus paredes
una cuarteta, los pocos versos que se conocen de él. Fue ejecutado a
bayonetazos en la capital haitiana, Puerto Príncipe, en la madrugada del 24 de
octubre. Durante el Imperio había formado parte del consejo privado que
asesoraba a Jacques I y que destituyó a los generales que formaban el tribunal
del Estado, entre ellos a Pétion. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="FR">- <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.haitiantv.com/boisrondtonnerre.html">“Boisrond Tonnerre”</a></span>
(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Haitian TV</i>. Texto del Acta de
Independencia de Haití. En francés).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="http://ile-en-ile.org/chronologie-revolution-haitienne/">“Chronologie de
la révolution haïtienne, 1791-1804”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Île en île</i>, Nueva York, 6.2.2016. En francés).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.haiti-reference.com/notables/getperson.php?personID=I82&tree=Politique">“Louis
Boisrond”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Haiti-Référence</i>,
Boston, 10.12.2012. En francés).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="https://afrikhepri.org/revolution-haitienne-et-naissance-de-la-republique-dayiti-le-1-janvier-1804">“Revolución
de Haití y el nacimiento de la República de Ayiti, 1 de enero de 1804”</a></span>
(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Afrikhepri</i>, 3.8.2018).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="http://blogs.harvard.edu/houghton/files/2013/05/BoisrondTCharlesEngTransl.pdf">“Two
excerpts of Boisrond-Tonnerre’s <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mémoires
pour servir à l’histoire d’Ayti</i> (1804) translated by Asselin Charles”</a></span>
(Houghton Files, Harvard University. </span><span lang="IT">PDF).<br />
- S. Dall’Osto: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.sconfinare.net/36317-2/">“La Rivoluzione dimenticata: Haiti, o
l’altra faccia della Rivoluzione Francese”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sconfinare</i>, Gorizia, Italia, 17.1.2017).<br />
- M. L. Daut: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.academia.edu/9461398/_Un-Silencing_the_Past_Boisrond-Tonnerre_Vastey_and_the_Re-Writing_of_the_Haitian_Revolution_">“Un-Silencing
the Past. <span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Boisrond-Tonnerre, Vastey,
and the Re-Writing of the Haitian Revolution”</span></a></span></span><span lang="FR"> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">South Atlantic Review </i>[<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Academia</i>. 2008]).<br />
- A.-L. Fourcand: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://sites.rootsweb.com/~htiwgw/autographe_bt.htm">“Un autographe du
Tonnerre!” </a></span>(Rootsweb).<br />
- M. Hector: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://gensdelacaraibe.org/index.php?option=com_content&view=article&id=1096%3Aactes-de-lindependance&catid=125&Itemid=50">“Actes
de l'Indépendance”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gens de la
Caraïbe</i>, Châtillon, Francia, 22.3.2004).<br />
- J. Jonassaint: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://blogs.harvard.edu/houghton/2013/05/27/a-very-historic-moment-in-caribbean-studies-boisrond-tonnerres-memoires-1804-online/">“A
Very Historic Moment in Caribbean Studies: Boisrond-Tonnerre’s Mémoires (1804)
online”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Houghton Library Blog</i>,
27.5.2013).<br />
- Lisapo ya Kama: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.lisapoyakama.org/la-revolution-haitienne/">“La Révolution
Haïtienne, la plus grande guerre de libération des Africains”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">AHHA</i>, 8.10.2016).<br />
- T. C. Spear & al.: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://ile-en-ile.org/boisrond/">“Boisrond-Tonnerre”</a></span> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Île en île</i>, Nueva York, 23.11.2015. </span><span lang="ES">En francés).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="FR">- A. Bonneau: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Haïti: ses progrès, son
avenir, avec un précis historique sur ses constitutions, le texte de la
constitution actuellement en vigueur, et une bibliographie d'Haïti</i>. E.
Dentu, París, 1862.<br />
- C. Christophe: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Panorama de la
littérature haïtienne de 1804 à nos jours</i>. Éditions Choucoune, Puerto
Príncipe, 1999. <br />
- L. Dubois: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Avengers of the New World.
The Story of the Haitian Revolution</i>. Harvard University Press, Cambridge,
2004. <br />
- C. Fick: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Making of Haiti: The
Saint-Domingue Revolution From Below</i>. </span><span lang="IT">University of
Tennessee Press, Knoxville, 1990. <br />
- D. H. Figueredo & F. Argote-Freyre: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A
Brief History of the Caribbean</i>. </span><span lang="FR">Facts on File, Nueva York, 2008.<br />
- J. D. Garrigus: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Before Haiti. Race and
Citizenship in French Saint-Domingue</i>. Palgrave Macmillan, Nueva York, 2006.
<br />
- M. Munro & E. Walcott-Hackshaw (Ed.): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Reinterpreting
the Haitian Revolution and its Cultural Aftershocks</i>. Mona, Jamaica, University
of West Indies Press, 2006.<br />
- H. Pauléus-Sannon: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Boisrond-Tonnerre et
son temps</i>. Héraux, Puerto Prínciper, 1904.<br />
- U. Rosarion: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Les dernières heures de
Boisrond Tonnerre</i>. Tragedia en tres actos. Biblothèque Nationale d’Haïti,
Puerto Príncipe, 1996.<br />
- J.-J. Vilaire: “Boisrond Tonnerre”, en <i style="mso-bidi-font-style: normal;">4
causeries</i>. Imprimerie du Séminaire Adventiste, Puerto Príncipe, 1974.</span><span lang="ES"><o:p></o:p></span></span></div>
<br /></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-87259359732714831532018-09-30T02:35:00.000+02:002018-10-05T14:39:13.961+02:00107. – Candido PORTINARI<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">(Hacienda
Santa Rosa, Brodowski, São Paulo, 29 de diciembre de 1903 – Rio de Janeiro, 6
de </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">febrero de 1962)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhALtv9xJt5ITZWiZ5weZzwZVtBCPYPHdU9GCUnMLSSR8QUqZ9gshCOE9FDc1XABQTH4TLXhJgs9_E0sxwibNxTQuPGtXZ-xXh1EbSnTJjIir2J-MKnRyEW3Tzd4FsPHpeSY1VOtG7g5REa/s1600/Candido+PORTINARI%252C+Brasil%252C+1980.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="320" data-original-width="229" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhALtv9xJt5ITZWiZ5weZzwZVtBCPYPHdU9GCUnMLSSR8QUqZ9gshCOE9FDc1XABQTH4TLXhJgs9_E0sxwibNxTQuPGtXZ-xXh1EbSnTJjIir2J-MKnRyEW3Tzd4FsPHpeSY1VOtG7g5REa/s320/Candido+PORTINARI%252C+Brasil%252C+1980.jpg" width="228" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Reproducción
de la pintura <i>O lavrador de café</i>, de
Portinari, </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">en un sello emitido por el correo de Brasil el año 1980. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor
facial: 24 cruzeiros)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4QRrehG79pOUU8WhvvxXj9vzenUrxHSXWpJz0q1_dFt_awuR5sYDt_q2slt31kUYUStzSJ_tSQBscA5ZvTO5u-f144-9SoFX66YRWNSc2Oh78-ZUF8VTa2i2pS9kCEy778ondOT_rkYS-/s1600/Candido+PORTINARI%252C+Brasil%252C+2003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="912" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4QRrehG79pOUU8WhvvxXj9vzenUrxHSXWpJz0q1_dFt_awuR5sYDt_q2slt31kUYUStzSJ_tSQBscA5ZvTO5u-f144-9SoFX66YRWNSc2Oh78-ZUF8VTa2i2pS9kCEy778ondOT_rkYS-/s320/Candido+PORTINARI%252C+Brasil%252C+2003.jpg" width="241" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
emitido por el correo de Brasil el año 2003, en conmemoración </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">del centenario de
Candido Portinari. Reproduce su autorretrato. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 0,80 reales)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="font-size: x-small;">(El
servicio postal de Brasil ha emitido otros sellos que reproducen obras de
Portinari.)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Hijo
de inmigrantes italianos procedentes de la provincia de Vicenza, en el Véneto, Candido Portinari nació en una
hacienda cafetera del nordeste del estado brasileño de São Paulo (a veces su
nombre aparece escrito con la grafía Cândido, actualmente considerada errónea). Fue el
segundo de dieciséis hermanos. Apenas pudo seguir los estudios primarios, pero demostró muy pronto sus aptitudes artísticas. A la edad de
catorce años, un grupo de pintores y escultores italianos que restauraban
iglesias en la región repararon en su talento y le ofrecieron trabajo como
ayudante.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Un
año más tarde, con la experiencia adquirida, decidió ir a Rio de Janeiro para matricularse
como alumno libre en la prestigiosa <span class="MsoHyperlink"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Escola_Nacional_de_Belas_Artes">Escuela
Nacional de Bellas Artes</a></span>, y sus primeras obras expuestas a los
veinte años ya llamaron la atención de los críticos, como habían sorprendido
antes a sus profesores. El joven artista empezó a interesarse por el
movimiento modernista, que en aquel momento se consideraba marginal e incluso
escandaloso. Ello contribuyó a que los jurados rechazaran en los años
siguientes las pinturas que presentaba en los salones y no obtuviera premios: se tuvo que resignar a concebir, pues, una obra academicista tradicional para conseguir una medalla
de oro, que en 1928 le posibilitó viajar a París.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En la
capital francesa, donde pasó dos años, forjó el estilo que lo consagraría.
Además, allí conoció a la joven uruguaya María Victoria Martinelli, con la que
compartiría el resto de su vida, y entabló amistad con otros artistas,
especialmente con los fauvistas <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Kees_van_Dongen">Kees Van Dongen</a></span>
y <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Othon_Friesz">Othon
Friesz</a></span>. En 1930 participó con dos obras en Exposition d’Art
Brésilien, organizada por el Foyer Brésilien.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
1931 regresó a su país, donde sorprendió la evolución de su estilo y, sobre
todo, el uso de los colores en sus obras. Además de óleos, empezó a pintar
murales y la crítica, en general, le fue favorable. El año 1932 presentó una
exposición individual de sesenta obras en el Palace Hotel de Rio de Janeiro, y
en 1939 expuso sus cuadros en el pabellón brasileño de la Feria Mundial de
Nueva York: ello le abrió las puertas del mercado estadounidense del arte. El
director del Museo de Arte Moderno de Nueva York (MoMA) adquirió una de sus
pinturas y le ofreció exponer ciento sesenta obras en las salas de dicho museo;
la Biblioteca del Congreso de Washington, por su parte, le encargó dos murales.
En los años siguientes expuso en numerosos lugares.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Implicado
durante un breve período en política, se presentó incluso como candidato
comunista al Senado en las elecciones de 1947, pero al ser ilegalizado el
partido por el gobierno del presidente <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Eurico_Gaspar_Dutra">Dutra</a></span>, que
hizo perseguir a sus militantes, Portinari tuvo que exiliarse a Uruguay y no
pudo regresar a Brasil hasta 1952, acogiéndose a una amnistía. Aquel año expuso
en la primera Bienal de São Paulo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Pese
a sus problemas de salud, haciendo caso omiso a los consejos de los médicos, continuó
pintando y viajando para inaugurar sus exposiciones en los Estados Unidos,
Europa e Israel. A principios de 1962 presentó en Barcelona una exposición de
doscientas obras, pero al poco de regresar a Rio de Janeiro murió a causa del <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Saturnismo">saturnismo</a></span>
provocado por las tintas que usaba.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Entre
las obras de Candido Portinari, muchas de las cuales reflejan problemas
sociales, destacan las pinturas murales de <span class="MsoHyperlink"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Guerra_e_Paz_(Candido_Portinari)"><i>Guerra e
Paz</i></a></span>, pintadas entre 1952 y 1956 por encargo del gobierno brasileño
para decorar la sede de las Naciones Unidas en Nueva York. Son también muy
notables, entre otras, sus telas <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mestiço</i>
(1934), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">O</i> c<i style="mso-bidi-font-style: normal;">afé</i> (1935), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">O lavrador de café</i>
(1939), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lavadeiras</i> (1943), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Os retirantes</i> (1944), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Menino com pião</i> (1947), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A primeira missa no Brasil</i> (expuesta por
primera vez en el Teatro Solís de Montevideo el año 1948), el mural <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A chegada de D. João VI à Bahia</i> (1952), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cena rural</i> (1954) y <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Favelas</i> (1957).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">A lo
largo de su vida Portinari recibió numerosas distinciones, como la Legión de
Honor, concedida por el gobierno francés (1946); la medalla de oro del International
Fine Arts Council (Varsovia, 1950); la medalla de oro del Premio Internacional
de la Paz (Nueva York, 1955) y el premio Guggenheim de pintura (1956).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<span lang="ES-TRAD"></span><br />
<div style="text-align: left;">
<span lang="ES-TRAD"><b><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés</span></b></span></div>
<span lang="ES-TRAD">
</span>
<br />
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="http://obviousmag.org/pintores-brasileiros/candido_portinari/as-principais-obras-de-candido-portinari.html" style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">“As
principais obras de Cândido Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Obvious</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">).</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="https://www.biografiasyvidas.com/biografia/p/portinari.htm" style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">“Cândido
Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Biografías y Vidas</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.
En español).</span></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="https://www.suapesquisa.com/biografias/portinari.htm" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Cândido
Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">SuaPesquisa.com</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Datos
básicos y obras suyas fechadas. En portugués).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="https://web.archive.org/web/20101227115149/http:/www.arteseleccion.com/maestros-es/portinari-cndido-254" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Cândido
Portinari (1903-1962)”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">ArteSelección</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.
Breves datos biográficos. En español).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="https://trianarts.com/candido-portinari-expresionismo-brasileno/#sthash.Ks4XTGVY.dpbs" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Candido
Portinari: Expresionismo brasileño”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Trianarts.com</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">,
29.12.2017. Reproducciones de obras suyas).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="https://www.clarin.com/ediciones-anteriores/candido-portinari-pintor-conto-historia-america-latina_0_HkGkInkRtl.html" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Cándido
Portinari, el pintor que contó la historia de América latina”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Clarín</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">, Buenos Aires, 28.7.2004).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="https://www.museucasadeportinari.org.br/" style="font-family: times, "times new roman", serif;">Museu Casa de Portinari</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
(en portugués, español e inglés).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="https://www.culturagenial.com/quadro-retirantes-de-candido-portinari/" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Quadro
<i>Retirantes</i> de Candido Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
(</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Cultura Genial</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. En portugués).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><a href="http://www.portinari.org.br/#/pagina/candido-portinari/cronologia" style="font-family: times, "times new roman", serif;">Projeto
Portinari</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (muy interesante, en portugués e inglés).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- D. Diana: </span><a href="https://www.todamateria.com.br/candido-portinari/" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Cândido
Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Toda Matéria</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">,
13.11.2017. Con reproducciones de obras. En portugués).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- D. Frazão: </span><a href="https://www.ebiografia.com/candido_portinari/" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Biografia
de Cândido Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">ebiografia</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">,
10.4.2018. En portugués).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- W. Hoge: </span><a href="https://www.nytimes.com/1983/05/30/arts/brazil-gathers-archive-on-its-painter-portinari.html" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Brazil
Gathers Archive on its Painter, Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">The New York Times</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">, 30.5.1983).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- C. López Márquez: </span><a href="http://www.redalyc.org/jatsRepo/640/64047937008/index.html" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“La mano que
adivina: la construcción corporal en la obra de Graciliano Ramos y Candido
Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Redalyc.org</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">, Universidad
Autónoma del Estado de México, 1.6.2016).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- N. Petrin: </span><a href="https://www.estudopratico.com.br/biografia-de-candido-portinari/" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Biografia
de Cândido Portinari”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Estudo Prático</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">,
Belo Jardim, Pernambuco).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- J. D. Torres Duarte: </span><a href="https://www.elespectador.com/noticias/cultura/candido-portinari-100-anos-de-su-nacimiento-articulo-428517" style="font-family: times, "times new roman", serif;">“Cándido
Portinari, a 100 años de su nacimiento”</a><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">El Espectador</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">, Bogotá, 18.6.2013).</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Murals by Candido Portinari in the Hispanic
Foundation of the Library of Congress</i>. U. S. Government Printing Office,
Washington, 1943.<br />
- R. Acedo: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Encontro com Portinari</i>. Editora
Formato Didatico, Rio de Janeiro, 2001.<br />
- A. Bento: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Portinari</i>. Léo Christiano
Editora, Rio de Janeiro, 1982.<br />
- A. Callado: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Retrato de Portinari</i>. Jorge
Zahar Editor, Rio de Janeiro, 2003.<br />
- A. Fabris: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Candido Portinari</i>. Edusp,
São Paulo, 1996.<br />
- M. Filho: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">A infância de Portinari</i>.
Edições Bloch, Rio de Janeiro, 1962. <br />
</span><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;">- </span><span lang="ES">A. Giunta (Comp.): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Candido Portinari y el sentido social del
arte</i>. Siglo XXI Editores, Buenos Aires, 2005.<br />
- R. Kent: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Portinari: His Life and Art</i>.
</span><span lang="IT">Chicago
University Press, 1940.<br />
- E. Luraghi : <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Disegni di Portinari</i>.
ITA, Turín, 1955.<br />
- A. Portinari: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Portinari menino</i>. J.
Olympio, Rio de Janeiro, 1980.</span><span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT;"> <span style="background: white;"><o:p></o:p></span></span></span></div>
<br /></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-83480429357953868382018-09-24T02:45:00.000+02:002018-09-24T02:45:18.567+02:00106. – Domenico CIMAROSA<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">(Aversa, Reino de Nápoles, 17 de diciembre de 1749 - Venecia, Archiducado
de Austria, 11 de<br />enero de 1801)<o:p></o:p></span></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-kYNx40qD496R1JSV8HXYCFh4Cv4fr1muI9KeABCWWgjUrC933gXIk6ebKpzC3pVMHLSySssnJgDjB8nEfHTp5hdL0yd56C9h1QzPQAiGmr0pHi40Yt3NHT46F8stEZDnedgueq9DnyKo/s1600/Domenico+CIMAROSA+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="514" data-original-width="432" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-kYNx40qD496R1JSV8HXYCFh4Cv4fr1muI9KeABCWWgjUrC933gXIk6ebKpzC3pVMHLSySssnJgDjB8nEfHTp5hdL0yd56C9h1QzPQAiGmr0pHi40Yt3NHT46F8stEZDnedgueq9DnyKo/s200/Domenico+CIMAROSA+1.jpg" width="167" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="text-align: left;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
emitido por el correo italiano el 28 de diciembre de 1949 </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="text-align: left;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">con motivo del
segundo centenario de nacimiento de Domenico Cimarosa. </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="text-align: left;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 20 liras)</span></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjabX_470y3zB1qT_JlMZPKBVimkIsGlR5Wgc6QabA1JvHoppss93_N0trsZn0gp9ze8p9uzHSUdwLLz5lf9n6YnBJhUoRf0pteJsJ9dao4TTdIr_cYbFoPruKrGIt3Nee_TGgBIl64ujKF/s1600/Domenico+CIMAROSA+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="476" data-original-width="354" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjabX_470y3zB1qT_JlMZPKBVimkIsGlR5Wgc6QabA1JvHoppss93_N0trsZn0gp9ze8p9uzHSUdwLLz5lf9n6YnBJhUoRf0pteJsJ9dao4TTdIr_cYbFoPruKrGIt3Nee_TGgBIl64ujKF/s200/Domenico+CIMAROSA+2.jpg" width="147" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
emitido el 27 de enero de 2001 por el correo italiano para conmemorar </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">el
segundo centenario de la muerte de Cimarosa.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
(Valor facial: 800 liras / 0,41 euros)</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">El
compositor Domenico Cimarosa, adscrito por los musicólogos a la <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Neapolitan_School">Escuela
napolitana de música</a></span>, está considerado uno de los representantes más
notables de la <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%93pera_bufa">ópera bufa</a></span> en
Italia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Era
hijo de un albañil, que murió de accidente cuando él era todavía un niño, y de
una lavandera, los cuales se habían establecido en Nápoles. Tuvo sus primeros
contactos con la música, precisamente, en el monasterio donde trabajaba su
madre. Demostró muy temprano su talento, por lo que en 1761 ingresó en el </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Conservatorio_di_Santa_Maria_di_Loreto">Conservatorio
de Santa María de Loreto</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">, donde estudió durante once años: allí aprendió a tocar el violín, el clavicémbalo y el órgano, pero
sobre todo a cantar. Más tarde tuvo como maestro de canto al célebre </span><i style="font-family: Georgia, serif;">castrato</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Aprile">Giuseppe Aprile</a> </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">y estudió composición con </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Aprile">Niccolò Piccinni</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Durante
sus estudios ya había compuesto misas y motetes, y en 1772 se dio a conocer
como operista al estrenar en el </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Teatro_dei_Fiorentini">Teatro dei Fiorentini</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">
de Nápoles una comedia y una </span><i style="font-family: Georgia, serif;">farsetta</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">.
Al poco tiempo sus óperas se popularizaron en Roma gracias a sus intermedios
cómicos, y su nombre empezó a resonar en los ambientes musicales de la ciudad.
Después de un discreto éxito con la ópera </span><i style="font-family: Georgia, serif;">La
finta parigina</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, en 1776 triunfó en el </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Teatro_Nuovo_(Napoli)">Teatro Nuovo</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">
de Nápoles con las óperas cómicas </span><i style="font-family: Georgia, serif;">I
Sdegni</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> y </span><i style="font-family: Georgia, serif;">La Frascatana nobile o La
finta Frascatana</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, obras a las que siguieron </span><i style="font-family: Georgia, serif;">I matrimoni in ballo</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><i style="font-family: Georgia, serif;">I tre amanti</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">,
</span><i style="font-family: Georgia, serif;">Il fanatico per gli antichi romani</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> y </span><i style="font-family: Georgia, serif;">L’Armida immaginaria</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Entre
1778 y 1781 compuso dieciocho óperas, entre las que destacan </span><i style="font-family: Georgia, serif;">L’italiana in Londra</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (1779) e </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Il pittor parigino</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (1781), que le
valieron el reconocimiento incluso en el extranjero. El año 1780 se representó su
primera ópera en la Scala de Milán, y poco después obras suyas, traducidas al
alemán, llegaron a Dresden. En 1781 estrenó su primera ópera “seria”, </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Alessandro nell’Indie</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, con libreto de </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Pietro_Metastasio">Pietro
Metastasio</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">, que tuvo mucho éxito, al igual que su drama
jocoso </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Il convito</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Su
fama internacional llegó con </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Giannina e
Bernardone</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (1781), drama bufo estrenado en Venecia y representado luego en Milán, Viena, Madrid y San Petersburgo. Animado por los éxitos, y haciendo
gala de su gran capacidad creativa, continuó componiendo óperas sin pausa, como </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Il fanatico burlato</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><i style="font-family: Georgia, serif;">L'eroe cinese</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Amante disperato</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><i style="font-family: Georgia, serif;">La ballerina amante</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><i style="font-family: Georgia, serif;">L’Olimpiade</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">,</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Chi dell'altrui si veste presto si spoglia</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Volodimiro </i><span style="font-family: Georgia, serif;">y</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> </span><i style="font-family: Georgia, serif;">L'impresario in angustie</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">entre otras.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">En
1787 fue invitado por </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Catalina_II_de_Rusia">Catalina II</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">
a establecerse en San Petersburgo como </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Maestro_de_capilla">maestro de capilla</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">
de la corte imperial rusa. Allí compuso numerosas óperas, algunas de ellas
representadas en el </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Teatro_del_Hermitage">Teatro del Hermitage</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">.
En 1791 regresó a Italia después de una breve estancia en Varsovia, y a finales
del mismo año fue llamado a Viena por el emperador </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Leopoldo_II_del_Sacro_Imperio_Romano_Germ%C3%A1nico">Leopoldo
II</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">, quien también lo nombro maestro de capilla de su corte y lo
trató con muchísima generosidad. Allí Cimarosa compuso su ópera más famosa: </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Il matrimonio segreto</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (1792).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">En
1793, después de la muerte del emperador, volvió a Nápoles, donde fue recibido
con entusiasmo. Continuó componiendo, pero los últimos años de su vida fueron amargos a causa de la hostilidad de algún que otro músico que rivalizaba con él.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Durante
el brevísimo período de la </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_Partenopea">República
Napolitana</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (1799) se vinculó al Partido
Liberal, pero cuando Nápoles volvió a caer en manos de los Borbones fue
detenido y condenado a muerte, pena que le fue conmutada por la de exilio
gracias a la intervención de amigos y admiradores. Optó por regresar a San
Petersburgo, pero su salud se había ido deteriorando y hubo de terminar su viaje en
Venecia, donde murió a los pocos meses. Recibió sepultura en la iglesia de San
Miguel Arcángel, y cuando ésta fue demolida, en 1837, sus restos mortales se dispersaron.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Cimarosa
fue un autor prolífico: compuso casi un centenar de óperas, además de numerosas
obras de carácter religioso (misas, oratorios, réquiems…) y piezas varias de
música instrumental y vocal.</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><span lang="ES-TRAD">Enlaces de interés<br />
</span></b><span lang="ES"><br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.beethovenfm.cl/biografias/cimarosa-domenico/">“Cimarosa,
Domenico”</a></span> (<i>Beethoven</i>,
Santiago de Chile. Datos biográficos. En español).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.artaria.com/pages/cimarosa-domenico-1749-1801">“Cimarosa,
Domenico (1749-1801)”</a></span> (<i>Artaria
Editons</i>, Hong Kong. Datos biográficos. En inglés).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="https://imslp.org/wiki/Category:Cimarosa,_Domenico">“Compositions by:
Cimarosa, Domenico”</a></span> (<i>IMSLP</i>.
72 enlaces).<br />
- </span><span class="MsoHyperlink"><span lang="IT"><a href="https://www.discogs.com/es/artist/767642-Domenico-Cimarosa"><span lang="ES">“Domenico Cimarosa”</span></a></span></span><span lang="ES"> (<i>Discogs</i>. Discografía).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="http://laopera.net/cimarosa/domenico-cimarosa">“Domenico Cimarosa”</a></span>
(<i>LaOpera.net</i>, 30.8.2013. En español).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.edrmartin.com/fr/bio-domenico-cimarosa-1712/">“Domenico
Cimarosa”</a></span> (<i>Robert Martin</i>.
Datos biográficos y venta de obras. En francés).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.hagaselamusica.com/clasica-y-opera/pera/el-matrimonio-secreto-de-domenico-cimarosa/">“El
matrimonio secreto de Domenico Cimarosa”</a></span> (<i>hagaselamusica.com</i>).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3%ADa:%C3%93peras_de_Domenico_Cimarosa">“Óperas
de Domenico Cimarosa”</a></span> (<i>Wikipedia</i>.
Con enlaces).<br />
- M. R. Bakker-King: </span><span lang="IT"><a href="file:///C:/Users/Usuari/Downloads/02whole_v1.pdf"><span lang="ES">“The Cantatas of Domenico Cimarosa
(1749-1801)”</span></a></span><span lang="ES"> (University of Adelaide, 1988. Trabajo muy completo, PDF
de 245 pp.).<br />
- L. Bianchini: </span><span lang="IT"><a href="http://www.italianopera.org/cimarosa/opere.html"><span lang="ES">“Domenico Cimarosa, opere”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>ItalianOpera</i>. </span><span lang="IT">En italiano).<br />
- M. Calascibetta: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://caserta.italiani.it/domenico-cimarosa-biografia/?fb_comment_id=1571580836295324_1790328121087260#f19b4f86b5a35">“Domenico
Cimarosa: il Mozart di Aversa che incantò il mondo”</a></span> (<i>.itCaserta</i>, 29.1.2018).<br />
- F. Fraga: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.thecult.es/musica-clasica/dos-ineditos-de-domenico-cimarosa.html">“Dos
inéditos de Domenico Cimarosa”</a></span> (<i>TheCult.es</i>).<br />
- A. Lanfranchi: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.treccani.it/enciclopedia/domenico-cimarosa_%28Dizionario-Biografico%29/">“Cimarosa,
Domenico”</a></span> (<i>Treccani</i>, 1981.
</span><span lang="ES">Largo
artículo enciclopédico. En italiano).<br />
- J. A. Vela del Campo: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://elpais.com/diario/2007/11/11/cultura/1194735606_850215.html">“Hipnotizados
por Cimarosa y Muti”</a></span> (<i>El País</i>,
Madrid, 11.11.2007).<br />
- J.-M. Warszawski: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.musicologie.org/Biographies/c/cimarosa_domenico.html">“Cimarosa
Domenico 1749-1801”</a></span> (<i>Musicologie</i>,
Montreuil, 2014. </span><span lang="IT">En francés).</span><b><o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- C. Biamonti: <i>Il matrimonio segreto
di Domenico Cimarosa</i>. Formaggini, Roma, 1930.<br />
- P. Cambiasi: <i>Notizie sulla vita e sulle
opere di Domenico Cimarosa</i>. G. Ricordi & C.. Milán, 1901.<br />
- F. Di Lorenzo: <i>Domenico Cimarosa nella
sua realtà storica</i>. Tullio Pironti Editore, Nápoles, 2002.<br />
- S. Perugini: <i>Cimarosa,</i> Il convito. <i>Edizione critica</i>. CreateSpace, Scotts
Valley (California), 2016.<br />
- S. Perugini: <i>L’affare di Cimarosa</i>.
StreetLib, Milán, 2017.<br />
- F. Polidoro: <i>La vita e le opere di
Domenico Cimarosa</i>. Accademia Pontaniana, Nápoles, 1902.<br />
- N. Rossi & T. Fauntleroy: <i>Domenico
Cimarosa: His Life and His Operas</i>. Praeger Publishers, Westport
(Connecticut), 1999. <br />
- F. Schlitzer: <i>Annali delle Opere di
Domenico Cimarosa</i>. Riccardo Ricciardi Editore, Nápoles, 1950.<b><br />
</b>- M. Tibaldi Chiesa: <i>Cimarosa e il
suo tempo</i>. Garzanti, Milán, 1939.</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="IT" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: IT;"><br /></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-62857278962346169222018-09-14T14:48:00.000+02:002018-09-14T14:56:59.601+02:00105. – Ida TARBELL<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="color: #274e13;">(Amity
Township, Pensilvania, 5 de noviembre de 1857 – Bridgeport, Connecticut, 6 de
enero <br />de 1944)</span></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-0rIbIeIzAkVaiPAlpE_2H1ob1XAnc_LoACvTQLZVXUj-8LxcfryJsyhJIbM9nd3lu1mC95Q7BVtYRwlE57pxIZluTKHkWCaFHd6ttMBSb582DpuIqjxJmfWXU2WSkUdFnfTt7Le7Yqx2/s1600/Ida+Tarbell+stamp+USA+2002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="371" data-original-width="473" height="249" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-0rIbIeIzAkVaiPAlpE_2H1ob1XAnc_LoACvTQLZVXUj-8LxcfryJsyhJIbM9nd3lu1mC95Q7BVtYRwlE57pxIZluTKHkWCaFHd6ttMBSb582DpuIqjxJmfWXU2WSkUdFnfTt7Le7Yqx2/s320/Ida+Tarbell+stamp+USA+2002.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
dedicado a Ida Tarbell, emitido por el Servicio Postal </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">de los Estados Unidos el
14 de septiembre de 2002. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 37 centavos de dólar)</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Nacida
en una modesta granja rural, en el seno de una familia arruinada por el <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/P%C3%A1nico_de_1857">Pánico
de 1857</a></span>, la escritora, periodista y activista social estadounidense
Ida Minerva Tarbell está considerada una de las pioneras del periodismo de
investigación. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Destacó,
efectivamente, entre los <i style="mso-bidi-font-style: normal;">muckrakers </i>(literalmente,
“removedores de basura”, denominación que les fue dada por el presidente <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Theodore_Roosevelt">Theodore
Roosevelt</a></span>), periodistas que denunciaban los abusos del poder y la
corrupción en los Estados Unidos durante la denominada <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Progressive_Era">Era Progresista</a></span>,
entre las décadas de 1890 y 1920, cuando se produjo el auge del petróleo. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En su
juventud pasó una larga temporada en París, desde donde empezó a enviar
artículos a varios periódicos estadounidenses. Su vida social en la capital
francesa fue intensa y se interesó por la inquieta actividad cultural, sobre
todo artística, de la ciudad: le deslumbraron sobre todo los impresionistas y
los espectáculos teatrales y musicales de la época. Pero también le interesó
mucho el trabajo de investigación de los historiadores franceses, que marcaría
luego su carrera profesional, y asistió a sus clases en la Sorbona. Descubrió,
además, la figura de <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Madame_Roland">Madame Roland</a></span> y
el papel que tuvo en la Revolución Francesa, que le fascinó, y empezó a redactar
su biografía (la primera de las varias que escribiría).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">De
regreso a su país se vinculó al <span class="MsoHyperlink"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/McClure%27s">McClure's Magazine</a></i></span>,
del que fue editora, para el que empezó a escribir perfiles biográficos de
mujeres intelectuales y escritoras parisinas y de científicos franceses (la
ciencia le había apasionado desde la adolescencia). Luego, entre los años 1902
y 1904, publicó una serie de artículos en los que denunciaba sin tapujos el
monopolio de la poderosísima <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Standard Oil
Company</i>, fundada por el magnate industrial <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/John_D._Rockefeller">John D. Rockefeller</a></span>,
sobre la que había estado investigando. Su libro <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The History of the Standard Oil Company</i>, basado en dichos artículos
y en su experiencia personal (había crecido en los campos petrolíferos, donde
trabajaba su madre), provocó la intervención del Tribunal Supremo de Justicia
de los Estados Unidos, el cual sentenció, en 1911, que la compañía vulneraba la
<span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ley_Sherman_Antitrust">Ley Antimonopolio</a></span>,
lo que supuso su disolución.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Fue
su primer gran éxito: aquel libro conllevó, además, la creación en 1914 de la <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Comisi%C3%B3n_Federal_de_Comercio">Comisión
Federal de Comercio</a></span> (FTC), encargada de hacer que se respetaran la libre
competencia y los derechos de los consumidores. Todo ello y otros artículos que
publicó en <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/The_American_Magazine"><i>The American
Magazine</i></a></span> le dieron renombre y la especializaron en temas de gran
repercusión social y política (la industria petrolera, los aranceles, las
prácticas laborales o la condición femenina, por ejemplo), sobre los cuales dio numerosas
conferencias a lo largo y ancho de los Estados Unidos. Se convirtió así en una
figura muy popular entre el público.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Mientras
tanto publicó una serie de biografías de personajes históricos y magnates de la
industria (Napoleón Bonaparte, Abraham Lincoln, <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Elbert_Henry_Gary">Elbert H. Gary</a></span>
y <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Owen_D._Young">Owen
D. Young</a></span>, entre otros). En 1912 participó en la fundación de la Authors’
League (Liga de Autores, que luego pasó a denominarse <span class="MsoHyperlink"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Authors_Guild">Authors Guild</a></span>) y
durante treinta años presidió el <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.penandbrush.org/about/history">Pen and Brush Club</a></span>.
Durante la primera guerra mundial estuvo integrada en Comité de Mujeres del
Consejo de Defensa Nacional de los Estados Unidos, y en 1921 participó en la
Conferencia de Desempleo convocada por el presidente <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Warren_G._Harding">Harding</a></span>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Ida
Tarbell fue una feminista contradictoria, “por ejemplo pero no por ideología”,
como alguien dijo de ella. Su madre era sufragista, pero ella cuestionó durante
años la lógica del sufragio femenino, y aunque escribió sobre las mujeres y sus
roles tradicionales, en cierto modo se sintió ajena a los aspectos más
militantes del movimiento feminista. Recogió sus artículos y ensayos sobre
mujeres en el libro <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Business of Being
a Woman</i> (‘El negocio de ser mujer’, 1913). Más tarde, sin embargo, cambió
de parecer y apoyó abiertamente el sufragio femenino.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Merecen
mencionarse entre sus libros, además de los citados, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Tariff in Our Times</i> (‘La tarifa en nuestros tiempos’, 1911), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Ways of Woman</i> (‘Los caminos de la
mujer’, 1915), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Rising of the Tide</i>
(‘El aumento de la marea’, 1919, su única novela), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">In Lincoln’s Chair</i> (‘En la silla de Lincoln’, 1920), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Peacemakers-Blessed and Other</i> (‘Pacificadores
bendecidos y otros’, 1922, selección de artículos sobre el desarme) y su
autobiografía <i style="mso-bidi-font-style: normal;">All in the day's work</i>
(‘Todo en el trabajo del día’, 1939). Antes de ser ingresada en el hospital
donde murió a causa de una neumonía había empezado a escribir otro libro: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Life After Eighty</i> (‘La vida después de
los ochenta’).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
1993 su casa en Easton (Connecticut) fue declarada Monumento Histórico
Nacional, y el año 2000 se la admitió póstumamente en el <span class="MsoHyperlink"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/National_Women%27s_Hall_of_Fame">Salón Nacional
de la Fama de las Mujeres</a></span> (National Women's Hall of Fame). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://sites.allegheny.edu/tarbell/">Ida Tarbell</a></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (Allegheny
College. Con numerosos enlaces).</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.womenofthehall.org/inductee/ida-tarbell/">Ida Tarbell</a></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
(National Women’s Hall of Fame).</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.biography.com/people/ida-tarbell-9502126">Ida Tarbell
Biography</a></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (</span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Biography.com</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">,
2.4.2014).</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.preceden.com/timelines/291509-the-life-of-ida-tarbell">The
Life of Ida Tarbell</a></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (<i>Preceden</i>. Cronología).</span></div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">
</span></span>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- J. Johnson Lewis: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.thoughtco.com/ida-tarbell-biography-3530542">“Ida Tarbell:
Muckraking Journalist, Critic of Corporate Power”</a></span> (<i>ThoughtCo</i>, 31.8.2017).</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- G. King: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.smithsonianmag.com/history/the-woman-who-took-on-the-tycoon-651396/?no-ist">“The
Woman Who Took on the Tycoon”</a></span> (<i>Smithsonian
Magazine</i>, 5.7.2012).</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- J. Linzer: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.theellisschool.org/page/concord-review?pk=29083">“Ida
Tarbell: The Anatomy of a Standard Oil Company Conflict”</a> </span>(Ellis
School, Pittsburgh, 2007).</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- C. A. Paul: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://socialwelfare.library.vcu.edu/people/tarbell-ida-minerva/">“Ida
Minerva Tarbell: Journalist & Muckraker”</a></span> (Social Welfare History
Project).</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- A. Piascik: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://connecticuthistory.org/ida-tarbell-the-woman-who-took-on-standard-oil/">“Ida
Tarbell: The Woman Who Took On Standard Oil”</a></span> (<i>Connecticut History.org</i>, 2017).</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- J. D. Randolph: <span class="MsoHyperlink"><a href="file:///C:/Users/Usuari/Downloads/25566-25405-1-PB.pdf">“A Notable
Pennsylvanian: Ida Minerva Tarbell, 1857-1944”</a></span> (<i>Pennsylvania History</i>, PDF).</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD"><span lang="ES-TRAD">- J. A. Rice: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://quod.lib.umich.edu/j/jala/2629860.0019.106/--ida-m-tarbell-a-progressive-look-at-lincoln?rgn=main;view=fulltext">“Ida
M. Tarbell: A Progressive Look at Lincoln”</a></span> (<i>Journal of the Abraham Lincoln Association</i>, Michigan Publishing</span><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 107%;">, Volume 19, Issue 1, Winter 1998, pp. 57-72).</span></span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- J. Simkin: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://spartacus-educational.com/Jtarbell.htm">“Ida
Tarbell”</a></span> (<i>Spartacus
Educational</i>, 5.2013).</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- B. Smithfield: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.thevintagenews.com/2018/03/15/ida-tarbell-2/">“Ida Tarbell
was one of the first investigative journalists from <i>McClure’s Magazine</i> who exposed the corrupt business of John D.
Rockefeller”</a></span> (<i>The Vintage News</i>,
15.3.2018).</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- I. B. Wells
Barnett: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Ida_M._Tarbell">“Ida M.
Tarbell”</a></span> (<i>New World
Encyclopedia</i>, 23.2.2018).</span></span></div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">
</span>
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="FR">- K. Brady: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ida Tarbell: Portrait of
a Muckraker</i>. Putnam, Boston, 1984.<br />
- L. Filler: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">The Muckrakers.</i> </span><span lang="IT">Pennsylvania
State University Press, 1976.<br />
- R. C. Kochersberger, Jr.: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">More Than a
Muckraker: Ida Tarbell's Lifetime in Journalism</i>. University of Tennessee
Press, Knoxville, 1994.<br />
- E. McCully: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ida M. Tarbell: the woman
who challenged big business—and won! </i>Clarion Books, Boston, 2014.<br />
- B. A. Sommervill: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ida Tarbell: pioneer
investigative reporter</i>. M. Reynolds, North Carolina, 2002.<br />
- M. E. Tompkins: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ida M. Tarbell</i>.
Twayne Publishers, Nueva York, 1974.<br />
- S. Weinberg: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Taking on the trust: the
epic battle of Ida Tarbell and John D. Rockefeller</i>. W. W. Norton, Nueva
York, 2008.<o:p></o:p></span></span></div>
<br />The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-59890153614749944892018-09-07T02:20:00.000+02:002018-09-07T02:20:41.034+02:00104. – Pina BAUSCH<span style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="color: #274e13;">(Solingen,
27 de julio de 1940 - Wuppertal, 30 de junio de 2009)</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha64rp6IFIH2BiI2slyu2s3hrkZ4LxKfV5RlGOupFG4IIbs4tk-QpJxvYagUk_zmKoHubhjGF8vQg9-ycNs8fTNT4TlxZchbMVusnjPtCIfWQe9TqUHl-bTref0n-EVMYWtSu4BOsjBL7G/s1600/Pina+BAUSCH+Alemania+1.7.2015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="315" data-original-width="500" height="201" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha64rp6IFIH2BiI2slyu2s3hrkZ4LxKfV5RlGOupFG4IIbs4tk-QpJxvYagUk_zmKoHubhjGF8vQg9-ycNs8fTNT4TlxZchbMVusnjPtCIfWQe9TqUHl-bTref0n-EVMYWtSu4BOsjBL7G/s320/Pina+BAUSCH+Alemania+1.7.2015.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
dedicado a Pina Bausch, emitido por el correo </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">de la República Federal de
Alemania el 1 de julio de 2015. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 85 céntimos de euro)</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif;">La
bailarina alemana Philippina Bausch, conocida por el nombre familiar de Pina
Bausch, está considerada la pionera de la danza contemporánea y la coreógrafa
más importante de su tiempo. Fue la creadora la danza-teatro, referente de la
danza tal como se concibe en nuestros días.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Empezó los
estudios artísticos el año 1955 en la </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Folkwang_University_of_the_Arts">Folkwang
Universität der Künste</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> de Essen, donde tuvo como profesor al
bailarín y coreógrafo </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Kurt_Jooss">Kurt Jooss</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">, y los
completó en 1958 especializándose en danza escénica. Ya por entonces destacó
por su espíritu innovador y vanguardista, que la llevó a integrar en la danza
diversos géneros y otras artes.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Gracias al
premio Folkwang, que obtuvo al final de sus estudios, consiguió una beca para
completar su formación en los Estados Unidos, hasta que Jooss la hizo regresar
a Alemania en 1962 para que colaborara con él en el recién fundado Folkwang
Ballet. A partir de aquel año, además, participó en varios festivales como el
de </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Schwetzingen_Festival">Schwetzingen</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">
(Alemania), el de los </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Festival_de_los_Dos_Mundos">Dos Mundos</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">
de Spoleto (Italia), el de Charleston y el Jacob's Pillow Dance Festival (Estados
Unidos) y el </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Festival_de_Salzburgo">Festival de
Salzburgo</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (1968), en el que se consagró internacionalmente. Desde aquel momento y aquellos éxitos decidió desarrollar obras propias: su
primera coreografía fue </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Fragment</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">
(1968), con música de Béla Bartók.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">En 1969
sucedió a Kurt Jooss en la dirección artística de los Folkwang-Studios, creados
a partir del Folkwang Ballet, y empezó a ejercer de profesora en la Folkwang
Hochschule en Essen-Werden. Después de haber interpretado otras piezas propias,
en 1970 dio su gran salto al alejarse por primera vez de la danza tradicional
con </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Nachnull</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (con música de </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ivo_Malec">Ivo Malec</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">),
pieza que se considera el verdadero inicio de la danza moderna.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Al año
siguiente consiguió los primeros encargos de la Ópera de Wuppertal, y en 1972 creó
la coreografía </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Wiegenlied</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> y trabajó
en Nueva York para la compañía de danza de </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Sanasardo">Paul Sanasardo</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">. Luego,
durante la temporada 1973-1974 dirigió el ballet del teatro de Wuppertal, que
ella redenominó, dos años más tarde, </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tanztheater_Wuppertal">Tanztheater
Wuppertal</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">. En 1974, con el director artístico de dicho teatro, Arno
Wüstenhöfer, creó el espectáculo </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Fritz.
Noche de baile de Pina Bausch</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, con música de Gustav Mahler, que no obtuvo
el éxito esperado.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Fue un
gran éxito, en cambio, la óp</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "georgia" , serif;">era </span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><i><span lang="ES" style="line-height: 107%;">Ifigenia en Táuride</span></i>, d</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">e Christof W. Gluck (1974), aplaudida por la crítica como
“una de las actuaciones de ballet más destacadas de la temporada”. Aquel mismo
año Pina Bausch triunfó también con </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Adagio.
Cinco canciones de Gustav Mahler</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> y </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Te
llevaré a la vuelta de la esquina</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">. En 1975 desarrolló una versión para
danza moderna de </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Orfeo y Eurídice</i><span style="font-family: "georgia" , serif;">, de
Gluck, </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">y una
adaptación de </span><i style="font-family: Georgia, serif;">La consagración de la
primavera</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> de Ígor Stravinsky.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">En todas
esas obras adaptó los modelos musicales para transformar “el rigor
formal y el poder expresivo” de cada pieza, con un lenguaje de movimiento
propio mediante un collage de escenas individuales. A partir de 1976 probó
nuevas formas de danza con </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Los siete
pecados capitales</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> y </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Escuchando una
grabación de ‘El castillo de Barbazul’ de Béla Bartók</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (1977): en ambos
casos la crítica se mostró bastante severa con las innovaciones vanguardistas
de la bailarina, mientras que coreógrafos como Gerhard Bohner y Johann Kresnik,
y la propia Pina Bausch, rompieron con las convenciones y establecieron el
teatro de baile como un nuevo género en el mundo del arte. Bausch rompió con el
estereotipo de la danza clásica y tuvo como referente el expresionismo (de algún modo se la considera una continuadora de aquel movimiento).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">Esa fue probablemente
la mayor aportación de Bausch a la danza. En la década de 1980 la escena
teatral alemana fue asumiendo esas innovaciones, que la propia bailarina llevó
al extranjero. En 1983 fue invitada al </span><span class="MsoHyperlink" style="font-family: "georgia" , serif;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Festival_de_Avi%C3%B1%C3%B3n">Festival de
Aviñón</a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">, y actuó también en Italia, Portugal, Turquía, Estados Unidos,
Brasil y Japón, entre otros países. Más tarde, poco antes de su muerte, actuó
en España. Una de sus coreografías más representativas es sin duda </span><i style="font-family: Georgia, serif;">Café Müller</i><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (la única en que ella baila),
estrenada en Wuppertal en 1985.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;">En 1998 un
gran festival de baile le rindió homenaje como “reina de la escena de la danza
internacional”. Su trabajo fue distinguido en todo el mundo con numerosos
premios y distinciones. Entre otras frases que definen su personalidad artística, están
estas: “No me interesa tanto cómo se mueve la persona, sino lo que la conmueve”
y “La danza de lo bello se detiene para preguntar por fin qué mueve al cuerpo y
por qué”.</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES">- <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.pinabausch.org/de/home">Pina Bausch
Foundation</a></span> (en alemán e inglés).<br />
- <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.pina-bausch.de/de/">Tanztheater
Wuppertal Pina Bausch</a></span> (sitio oficial, en alemán e inglés).<br />
- J.-A. Benach: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/2009/09/30/pagina-41/78393116/pdf.html?search=Pina%20Bausch">“Una
escondida alegría”</a></span> (<i>La
Vanguardia</i>, Barcelona, 1.7.2009).<br />
- L. Burgueño, C. León & M. G. Pol: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://fido.palermo.edu/servicios_dyc/publicacionesdc/vista/detalle_articulo.php?id_articulo=13347&id_libro=637">“La
influencia de la subversión compositiva escénica de Pina Bausch en la escena
contemporánea”</a></span> (<i>Reflexión
Académica en Diseño y Comunicación</i>, Universidad de Palermo, Buenos Aires,
núm. XXXI, 8.2017).</span></span><br />
<span lang="ES" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; line-height: 107%;">- C. da
Costa: <a href="https://www.newyorker.com/culture/culture-desk/an-ecstatic-return-for-two-dances-by-pina-bausch">“An
Ecstatic Return for Two Dances by Pina Bausch”</a> (<i>The New Yorker</i>, 26.9.2017).<br />
- X. Fàbregas: <a href="http://hemeroteca.lavanguardia.com/preview/2009/09/30/pagina-33/32854387/pdf.html?search=Pina%20Bausch">“Pina
Bausch, el mito más reciente”</a> (<i>La Vanguardia</i>, Barcelona, 16.7.1985).</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES"><br />
- L. Falcoff: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.clarin.com/revista-enie/escenarios/grandes-lecciones-pina-bausch_0_S1rlA6bMz.html">“Las
grandes lecciones de Pina Bausch”</a></span> (<i>Clarín</i>, Buenos Aires, 15.12.2017).<br />
- M. Harss<a href="https://www.nytimes.com/2017/09/12/arts/dance/pina-bausch-bam-tanztheater-wuppertal.html">:
“Pina Bausch Company: ‘This Is Theater, and These Are Humans’”</a> (<i>The New York Times</i>, 12.9.2017).<br />
- C. Higgins: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.theguardian.com/culture/charlottehigginsblog/2009/jun/30/dance-pinabausch">“Pina
Bausch, 1940-2009”</a></span> (<i>The
Guardian</i>, Londres, 30.6.2009).<br />
- L. Kumin: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.elcultural.com/revista/teatro/Pina-Bausch/7461">“Pina Bausch:
‘Empecé a bailar porque tenía miedo a hablar’”</a></span> (<i>El Mundo</i>, ‘El Cultural’, Madrid, 3.7.2003).<br />
- V. Larrain: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.danzaballet.com/el-trabajo-coreografico-de-pina-bausch/">“El
trabajo coreográfico de Pina Bausch”</a></span> (<i>Danza Ballet</i>, Barcelona, 10.6.2006).<br />
- V. Lawson: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.ballet.co.uk/magazines/yr_02/feb02/interview_bausch.htm">“Pina,
Queen Of The Deep”</a></span> (<i>Ballet
Magazine</i>, 22.8.2002).<br />
- C. Marinero: <span class="MsoHyperlink"><a href="http://www.elmundo.es/cultura/teatro/2017/10/28/59f37b17268e3ed61f8b45fa.html">“Pina
Bausch, alma de revolución”</a></span> (<i>El
Mundo</i>, ‘Cultura’, Madrid, 28.10.2017).<br />
- V. Murcia G.: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.elespectador.com/noticias/cultura/pina-bausch-de-la-desaprobacion-la-consagracion-en-la-danza-articulo-726199">“Pina
Bausch, de la desaprobación a la consagración en la danza”</a></span> (<i>El Espectador</i>, Bogotá, 1.12.2017).<br />
- D. L. Nápoles Alvarado: <a href="https://www.elsiglodetorreon.com.mx/noticia/951249.pina-bausch-habitando-los-silencios.html">“Pina
Bausch, habitando los silencios”</a> (<i>El
Siglo del Torreón</i>, México, 16.1.2014).<br />
- R. Pastor Prada: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://revistas.ucm.es/index.php/ARTE/article/viewFile/57572/51864">“Pina
Bausch. Lo que el cuerpo sabe de la guerra y otros desastres”</a></span> (<i>Arteterapia</i>, Madrid, 1.9.2017</span><span lang="FR">).<br />
- H. Pickett: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.dancemagazine.com/pina-bausch-2484085996.html">“Why Pina Was
an Inspiration Like No Other”</a></span> (<i>Dance
Magazine</i>, 12.9.2017</span><span lang="ES">).<br />
- R. Salas: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://elpais.com/diario/2009/07/01/cultura/1246399202_850215.html">“La
danza escénica pierde a su diosa”</a></span> (<i>El País</i>, Madrid, 1.7.2009).<br />
- A. Vásquez Rocca: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.margencero.es/articulos/articulos3/bausch.htm">“Pina Bausch:
Danza Abstracta y Psicodrama Analítico”</a></span> (<i>Revista Almiar</i>, Madrid).<br />
- C. Wiegand: <span class="MsoHyperlink"><a href="https://www.theguardian.com/stage/2009/jul/03/pina-bausch-tributes">“Pina
Bausch tributes: 'She got the keys to your soul'”</a></span> (<i>The Guardian</i>, Londres, 3.7.2009).</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- L.
Bentivoglio: <i>II teatro di Pina Bausch</i>. Ubulibri, Milán, 1991. <br />
- M. Beydon: <i>Pina Bausch: analyse d’un univers gestuel</i>. Institut d’Études
Théâtrales, París 1988.<br />
- R. Climenhaga: <i>Pina Bausch</i>. Taylor & Francis, Abingdon (Reino Unido),
2007.<br />
- J. A. Endicott: <i>Je suis une femme respectable</i>. L’Arche Éditeur, París 1999.<br />
- C. Fernandes: <i>Pina Bausch e o Wuppertal Dança-Teatro. Repetição e Transformação</i>.
Hucitec, São Paulo, 2000. <br />
- R. Hoghe: <i>Pina Bausch - histoires de théâtre dansé</i>. L’Arche Éditeur, París, 1987.<br />
- D. Mulrooney: <i>Orientalism, orientation and the nomadic work of Pina Bausch</i>. Fráncfort,
Peter Lang Verlag, 2002.<br />
- S. Schlicher: <i>Teatre-dansa, tradicions i llibertats: Pina Bausch,
Gerhard Bohner, Reinhild Hoffmann, Hans Kresnik, Susanne Linke</i>. Institut del
Teatre, Barcelona, 1993.<br />
- N. Servos: <i>Pina Bausch, danza-teatro</i>. Ediciones Cumbres, Madrid, 2017.<br />
- N. Servos & Gert Weigelt: <i>Pina Bausch - Wuppertal Dance Theatre or The
Art of Training a Goldfish. Excursions into Dance</i>. Ballett-Bühnen-Verlag,
Colonia, 1984.<br />
- W. Vogel: <i>Pina</i>. Quadriga Verlag, Múnich, 2000.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-87004253997764244572018-03-30T03:12:00.000+02:002018-09-03T03:19:11.969+02:00103. – Martin BUBER<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;"><span style="color: #274e13;">(Viena, Imperio austrohúngaro, 8 de febrero de 1878 - Jerusalén, Israel, 13 de junio de 1965)</span></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsZ_HyjZnlq2iywcnT0MpfBr1cXDbl9Lhfmomo9DdNbjNbyvSaaBkpH1H4e5SPSUwkU_riqG2y_94-UccT95q2mBJ4d3nSgfSnN7UROLiOUPW2Bu4XSxtj26wJRK-UJwlLB6h2hRCWzYKB/s1600/Martin+BUBER%252C+Alemania+16.2.1978.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1074" data-original-width="1285" height="165" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsZ_HyjZnlq2iywcnT0MpfBr1cXDbl9Lhfmomo9DdNbjNbyvSaaBkpH1H4e5SPSUwkU_riqG2y_94-UccT95q2mBJ4d3nSgfSnN7UROLiOUPW2Bu4XSxtj26wJRK-UJwlLB6h2hRCWzYKB/s200/Martin+BUBER%252C+Alemania+16.2.1978.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello emitido por el servicio postal de la República Federal de Alemania </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">el
16 de febrero 1978, para conmemorar el centenario del nacimiento de Buber. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 0,50 marcos)</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1w2dub_9pdaG0TT_yabNI-V53DoXZZqdsqvP3B0ejPAQwX-3tt-DKl1DwfBrUOcKEkj5wmkArgEfO9sZf5KBquctsHKGDfJfqc3ToP8gA3Iaqd8YynPDO3JV_FiXx16t-SYXCNoiCCqiJ/s1600/Martin+Buber%252C+sello+Israel+18.4.1999.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><img border="0" data-original-height="242" data-original-width="527" height="145" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1w2dub_9pdaG0TT_yabNI-V53DoXZZqdsqvP3B0ejPAQwX-3tt-DKl1DwfBrUOcKEkj5wmkArgEfO9sZf5KBquctsHKGDfJfqc3ToP8gA3Iaqd8YynPDO3JV_FiXx16t-SYXCNoiCCqiJ/s320/Martin+Buber%252C+sello+Israel+18.4.1999.jpg" width="320" /></span></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello dedicado a Martin Buber emitido por el Correo </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">del Estado de Israel </span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">el 18 de
abril de 1999. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 90 shékels)</span></div>
<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">El pensador
y ensayista austriaco-israelí Martin Buber (</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times new roman" , serif;">מרטין</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times new roman" , serif;">בובר</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> en hebreo), conocido como “el filósofo del
diálogo”, nació en el seno de una familia de judíos ortodoxos de Viena, pero al
divorciarse sus padres quedó al cuidado de sus abuelos paternos en Lemberg (la
actual Lviv, en Ucrania, que pertenecía entonces al Imperio austrohúngaro),
donde pasó gran parte de su infancia. Sus lenguas maternas eran el yídish y el
alemán, pero aprendió pronto el francés y el hebreo, y más tarde el polaco, que
era la lengua hablada en la ciudad.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
1896 fue enviado a Viena para estudiar filosofía, filología germánica e
historia del arte. Allí se unió al </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Sionismo"><span style="font-family: "georgia" , serif;">movimiento
sionista</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">,
en el que se mostró muy activo, y en 1899 se encontraba estudiando en Zúrich,
donde conoció a la que sería su esposa,</span><span lang="ES-TRAD"> </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Paula Winkler.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">En 1902 contribuyó a la fundación de la Editorial Judía. A</span><span style="font-family: "georgia" , serif;">l año siguiente, s</span><span style="font-family: "georgia" , serif;">in embargo, redescubrió</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> el </span><span lang="ES-TRAD"><span lang="CA" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Juda%C3%ADsmo_jas%C3%ADdico">judaísmo jasídico</a>, </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">se fue alejando
del movimiento sionista y se consagró a la redacción de su tesis, <i>Beiträge zur Geschichte des
Individuationsproblems</i> (‘Contribuciones a la historia del problema de la
individualización’), que publicó en 1904. También tradujo al alemán varias
obras importantes del jasidismo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">En 1906 publicó un ensayo sobre </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">el rabino </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Najman_de_Breslav"><span lang="CA" style="font-family: "georgia" , serif;">Najman de Breslav</span></a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">una de las figuras más importantes del
movimiento jasídico, </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">y en 1908 estuvo entre los fundadores del </span><span lang="ES-TRAD"><a href="file:///C:/Users/Usuari/Documents/xxAAAAAAAA/FILATELIA%20CULTURA/Sozialistischer%20Bund"><span lang="CA" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">Sozialistischer
Bund</span></a></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> (‘Liga Socialista’), un movimiento político que permanecería vigente hasta
1931.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">En 1916 fundó en Berlín, con </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Salman_Schocken"><span lang="CA" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">Salman Schocken</span></a></span><span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">, el periódico mensual
<i>Der Jude</i> (‘El Judío’), que se publicó
hasta 1928. El mismo año abandonó la capital alemana y se retiró a las montañas
de Heppenheim, donde escribió el ensayo filosófico <i>Ich und Du</i> (‘Yo y tú’), su obra más importante, y colaboró con </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Franz_Rosenzweig"><span lang="CA" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">Franz
Rosenzweig</span></a></span><span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;"> en la traducción al alemán de la </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tor%C3%A1"><i><span lang="CA" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">Torá</span></i></a></span><span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;">, texto fundamental del judaísmo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: CA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">Entre 1924 y 1933 fue profesor de estudios religiosos judíos y ética en la
Universidad de Fráncfort del Meno, actividad que abandonó al acceder Hitler al
poder. Durante los años siguientes se implicó en la educación de adultos judíos
con el fin de fortalecer su identidad ante los peligros que acechaban a la
comunidad, hasta que en 1935 fue marginado por el nuevo régimen, que le
prohibió hablar en público. En 1938 huyó de Alemania y se estableció en Palestina.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">Hasta 1951 fue profesor de antropología y sociología en la Universidad
Hebrea de Jerusalén y empezó a relacionarse con varios intelectuales judíos
europeos, en especial con <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Felix_Weltsch">Felix
Weltsch</a>, </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Max_Brod"><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">Max Brod</span></a></span><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">, </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Jaim_Weizmann"><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">Jaim Weizmann</span></a></span><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;"> y </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hugo_Bergmann"><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">Hugo Bergmann</span></a></span><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">En 1955 participó en la fundación, en Jerusalén, del </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Leo_Baeck_Institute"><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">Instituto Leo Baeck</span></a></span><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">, impulsado
también por </span><span lang="ES-TRAD"><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Hannah_Arendt">Hanna Arendt</a>, </span></span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Gershom_Scholem"><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">Gershom
Scholem</span></a></span><span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;"> y otros intelectuales para preservar la historia y la
cultura de los judíos de habla alemana, que luego abriría centros en Nueva
York, Berlín y Londres. Al mismo tiempo promovió el acercamiento y la
convivencia entre judíos y árabes palestinos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">Entre las obras filosóficas de Buber destacan, además de la mencionada <i>Ich und Du</i>, <i>Das Problem des Menschen</i> </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">(‘El problema del hombre’, 1948, traducido
al castellano como <i>¿Qué es el hombre?</i>),
<i>Gog und Magog</i> (‘Gog y Magog, 1949), <i>Zwei Glaubensweisen</i> (‘Dos creencias’,
1950), <i>Pfade in Utopia</i> (‘Caminos en
Utopía’, 1950), </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><i><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 107%;">Juden, Palästina und Araber</span></i><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 107%;"> </span>(‘Judíos, Palestina y
árabes’, 1961), <i>Gottesfinsternis. </i></span><i><span lang="FR" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: FR;">Betrachtungen zur Beziehung zwischen Religion und
Philosophie</span></i><span lang="FR" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: FR;"> (‘Eclipse de Dios. </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Reflexiones sobre la relación entre
religión y filosofía’, 1953), <i>Der Jude
und sein Judentum</i> (‘El judío y su judaísmo’, 1965) y la recopilación de
ensayos <i>Das dialogische Prinzip</i> (‘El
principio dialógico’, publicada póstumamente en 1973).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="DE" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: DE;">El año 2000 se fundó la Martin-Buber-Gesellschaft (Sociedad Martin Buber) </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">para profundizar en el
conocimiento y la comprensión de su obra y difundir su personalidad y su
trabajo. La Universidad Hebrea de Jerusalén, por su parte, estableció la <span lang="ES-TRAD" style="line-height: 107%;"><i>Martin
Buber Society of Fellows in the Humanities</i>, con dotación para becas de investigación.</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><br /></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b>Enlaces de interés</b><b><span lang="ES"><o:p></o:p></span></b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- <a href="http://jinuj.net/articulos/106/judaismo.buber.tribunaisra.html">“Filosofía
Judia: El Pensamiento de Martin Buber”</a> (<i>jinuj.net</i>.
En español).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- <span lang="ES-TRAD"><a href="https://www.biografiasyvidas.com/biografia/b/buber.htm"><span lang="CA">“Martin Buber”</span></a></span> (<i>Biografías y Vidas</i>. En español).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- H. Banse: <a href="http://www.nostreradici.it/Buber_Holger-Banse.htm">“Una
vita in dialogo. A colloquio con Martin Buber”</a> (<i>nostreradici.it</i>, 2003. En italiano).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- E. J. Beltrán Ulate: <a href="http://www.personalismo.net/persona/sites/default/files/rev-21-fig-02.pdf">“Un
acercamiento a la concepción buberiana: ‘Eclipse de Dios’”</a> (<i>Persona. Revista Iberoamericana de
Personalismo Comunitario</i>, nº. 21, año VII, diciembre 2012. En español).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- R. Echeverría: <a href="http://ficop.org/bibliotecaficop/124-mas-alla-de-la-filosofia-del-dialogo-de-martin-buber">“Más
allá de la filosofía del diálogo de Martin Buber”</a> (FICOP, 2017. En español).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- J. Imwolde
& S. Maurmair: <a href="https://www.dhm.de/lemo/biografie/martin-buber">“Martin
Buber 1878-1965”</a> (<i>LEMO</i>,
14.9.2014. Cronología, en alemán).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M. Leyra Curia: <a href="https://www.religionconfidencial.com/tribunas/Martin-Buber-dialogo-cristianos-judios_0_2653534651.html">“Martin
Buber y el diálogo entre cristianos y judíos”</a> (<i>Religión Confidencial</i>, 11.2.2016. En español).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M. Popova: <a href="https://www.brainpickings.org/2018/03/18/i-and-thou-martin-buber/">“I and
Thou: Philosopher Martin Buber on the art of relationship and what makes us real
to one another”</a> (<i>Brain Pickings</i>.
En inglés).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- I. Rodríguez: <a href="https://www.uv.es/~tyrum/artpersonalismo3.htm">“Martin
Buber, el filosofo del dialogo”</a> (Universitat de València. En español). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">M. K. Smith: <span lang="ES-TRAD"><a href="http://infed.org/mobi/martin-buber-on-education/"><span lang="CA">“Martin Buber on
education”</span></a></span> (<i><span lang="ES-TRAD" style="line-height: 107%;">T</span><span style="line-height: 107%;">he encyclopedia of informal
education</span></i>,
2009. En inglés).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- P. F. Spalding: <span lang="ES-TRAD"><a href="http://buber.de/material/peacetalks"><span lang="CA">“It is time to invite Buber to the peace
talks”</span></a></span> (<span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.buber.de/"><span lang="CA" style="color: windowtext; text-decoration-line: none;"><i>www.buber.de</i></span></a></span>, 2000. En inglés).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- J. M. Torregrosa Sanchis: <a href="file:///C:/Users/Usuari/Downloads/JosemariaTorregrosaTFG.pdf">“La teoria del
diálogo en Martin Buber”</a> (Universidad de Navarra. En español).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- K. Yaron: <a href="http://www.ibe.unesco.org/fileadmin/user_upload/archive/Publications/thinkerspdf/buberf.pdf">“Martin
Buber (1878-1965)”</a> (<i>Perspectives</i>,
UNESCO, París. Vol. XXIII, 1-2, 1993. En francés).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M. Zank & Z. Braiterman: <a href="https://plato.stanford.edu/entries/buber/">“Martin Buber”</a> (<i>Stanford Encyclopedia of Philosophy</i>, 2014.
En inglés).</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b>Bibliografía</b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- D. Avnon: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Martin Buber. The hidden dialogue</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.
Rownman and Litterfield, Lanham, 1998.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- D. Bourel: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Martin Buber: Sentinelle de l'humanité</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.
Albin Michel, París, 2015.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M. Catanne: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">A Bibliography of Martin
Buber's Works (1895–1957)</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Bialik Institute, Jerusalén, 1961.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- A. Cohen: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">The Educational Philosophy of
Martin Buber</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Fairleigh Dickinson Press, Rutherford, N.J., 1983.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M. Friedman: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Encounter on the Narrow
Ridge. A life of Martin Buber</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Paragon House, Nueva York, 1993.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M. Friedman: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Martin Buber: The Life of
Dialogue</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Routledge, Londres, 1955.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- A. Hodes: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Encounter with Martin Buber</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.
Allen Lane / Penguin, Londres, 1972.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- G. Schaeder: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">The Hebrew Humanism of
Martin Buber</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Wayne State University Press, 1973.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- G. G. Schmidt: Martin Buber’s Formative Years. From German culture to Jewish
renewal, 1897-1909. University of Alabama Press, 1996.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- P. Stöger: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Martin Buber. Eine
Einführung in Leben und Werk</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Tyrolia, Innsbruck, 2003.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- P. Vermes: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Buber</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Peter Halban,
Londres, 1988.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- S. Wolf: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Martin Buber zur Einführung</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.
Junius, Hamburgo, 1992.</span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-77495277735473469772018-01-06T23:27:00.000+01:002018-01-06T23:49:47.383+01:00102. – UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CATANIA, Italia<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXYRACT7P16Jjd81K-uOnxoEukDA0zPZPOWaTFLrutSEGRJVc5TkRPQ5xCaQ36dcp-FA9YbSuTZDxy3Dx0bTEXx1BLgIPvKfinGmpo2eCpUQw2hK7hi3R7kgb3cuG8YegTrov00mMXGJ7_/s1600/UNIVERSIT%25C3%2580+DI+CATANIA+%2528Italia%252C+5.11.1990%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="238" data-original-width="390" height="195" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXYRACT7P16Jjd81K-uOnxoEukDA0zPZPOWaTFLrutSEGRJVc5TkRPQ5xCaQ36dcp-FA9YbSuTZDxy3Dx0bTEXx1BLgIPvKfinGmpo2eCpUQw2hK7hi3R7kgb3cuG8YegTrov00mMXGJ7_/s320/UNIVERSIT%25C3%2580+DI+CATANIA+%2528Italia%252C+5.11.1990%2529.JPG" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
dedicado a la Universidad de Catania, emitido </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">por el correo italiano el 5 de
noviembre de 1990. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 750 liras)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Fundada
en 1434, la Universidad de Catania (que fue conocida anteriormente como Siciliae Studium
Generale y Siculorum Gymnasium) es la más antigua de Sicilia y una de las
treinta más antiguas del mundo. La tradición dice que su primer antecedente fue
una Academia establecida en el siglo V antes de nuestra era por </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Carondas"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Carondas</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">un legislador griego</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">nacido precisamente en Catane (Κατάνη), la actual Catania, el cual había sido </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">discípulo de Pitágoras</span><span style="font-family: "georgia" , serif;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Su creación parte de una propuesta presentada el 19 de octubre de 1434 –considerada
la fecha de su fundación– al rey aragonés </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alfonso_V_de_Arag%C3%B3n"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Alfonso el Magnánimo</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> (que era también rey de
Sicilia con el nombre de Alfonso I), quien solicitó la venia del papa </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Eugenio_IV"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Eugenio IV</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, el cual ordenó su
constitución, mediante una bula pontificia, el 12 de abril de 1444.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En un
principio el Estudio General fue autorizado para enseñar teología, derecho
civil, canónico y feudal, medicina y cirugía, filosofía, lógica, matemáticas y
artes liberales, así como instituciones romanas (es decir, historia de la
antigua Roma). El virrey de Sicilia Lope III Ximénez de Urrea permitió que se
impartieran las primeras lecciones a finales del año 1445.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Fue
también la primera universidad siciliana autorizada para conceder títulos
académicos, por lo que hasta 1548 (cuando se fundó el Estudio de Mesina) debían
someterse a ella los alumnos de otros centros educativos de Sicilia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">El año 1684 la sede de la universidad se estableció en el edificio de lo que había
sido hasta entonces Hospital de San Marcos, pero en 1693 un terremoto lo
destruyó y las clases se repartieron entre distintas sedes. En 1696 se
iniciaron las obras del nuevo edificio sobre las ruinas del antiguo: ese
edificio, declarado histórico, es el que ocupa actualmente el Rectorado.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">A
finales del siglo XVII se convirtió en una de las universidades más
reputadas del imperio Español (del que Sicilia todavía formaba parte), rivalizando
con las de Alcalá, Salamanca y Valladolid. Cuando a principios del siglo XIX la
isla cambió de manos y se constituyó el reino borbónico de las </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Reino_de_las_Dos_Sicilias"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Dos Sicilias</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, el centro educativo pasó por
diversas vicisitudes y empezó su decadencia, hasta que tras la </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Unificaci%C3%B3n_de_Italia"><span style="font-family: "georgia" , serif;">unificación de Italia</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> se restableció cierto orden
en el caos al que se había llegado y, entre otras cosas, se democratizó la
elección del Rector.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">El
resurgimiento definitivo de la universidad no se produjo hasta finales del
siglo XIX y principios del XX, cuando se reforzaron las ciencias y las letras
con profesores de prestigio. Más tarde, entre las décadas de 1950 y 1990 se crearon
nuevas facultades, distribuidas en otros edificios, y aumentó considerablemente
el número de alumnos. En la actualidad el centro universitario cuenta con
dieciocho departamentos, en los que se imparte casi medio centenar de
disciplinas. Dispone, además, de diez centros de investigación. También tiene
sedes en las ciudades de Siracusa y Ragusa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- “</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.unict.it/it/ateneo/la-nostra-storia"><span lang="IT">La nostra storia</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">” (Università
degli Studi di Catania. En italiano).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- “</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://archivio.unict.it/sites/default/files/La%20storia%20dell%27Ateneo%20scritta%20da%20Giarrizzo_0.pdf"><span lang="IT">La storia
dell’Ateneo</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">” (<i>unict.it</i>. En
italiano).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- “</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=-02Y12be7xI"><span lang="IT">L'Università a Catania
- Sei secoli di storia</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">” (RAI / <i>YouTube</i>.
Vídeo, en italiano).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- “</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Museo_di_archeologia_dell%27Universit%C3%A0_di_Catania"><span lang="IT">Museo di
archeologia dell'Università di Catania</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">” (<i>Wikipedia</i>. En italiano).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- “</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="http://www.unict.it/"><span lang="IT">Università degli Studi
di Catania</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">” (web oficial, en italiano).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- “</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.youtube.com/user/UffstUnict"><span lang="IT">Zammù
multimedia - Università di Catania</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">” (programa multimedia
de la universidad. En italiano).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- G. Bartolo, C. Brullo, S. Pulvurenti: </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="http://www.anms.it/upload/rivistefiles/233.PDF"><span lang="IT">“L’Orto Siculo
dell’Università di Catania. Da Tornabene a oggi: progetto scientifico e
realizzazioni concrete”</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (<i>Museologia
Scientifica</i>, nuova serie, 4, 2010. En italiano e inglés).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- S. Consoli: </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="http://www.cisui.unibo.it/annali/07/testi/19Consoli_frameset.htm"><span lang="IT">“Il ‘nuovo’
archivio storico dell’Università degli Studi di Catania”</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (<i>Annali di storia delle università italiane</i>,
vol. 7, 2003. En italiano).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M. Marino: </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="http://www.gioenia.unict.it/bollettino/bollettino2013/specialFocusEdition/marino.pdf"><span lang="IT">“Breve storia
delle cattedre di Analisi matematica dell’Università di Catania nei 150 anni
dell’Italia Unitaria”</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (<i>Bollettino dell’Accademia
Gioenia di Scienze Naturali</i>, Catania, Vol. 46, núm. 376, 2013, pp. 91</span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">-105. En
italiano).</span><br />
<span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- D. Ventura: </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://faracididattica.files.wordpress.com/2013/10/alle-origini-della-facoltc3a0.pdf"><span lang="IT">“Alle origini
della Facoltà di Economia di Catania”</span></a></span><span lang="IT" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (<i>Annali di storia delle università italiane</i>, vol. 13, 2009. En
italiano).</span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía</span></span></b></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- V. Casagrandi Orsini: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">L'archivio
della Regia Università di Catania. Storia, ordinamento, indici</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Galàtola, Catania,
1897.</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M. Catalano & al.: </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Storia della Università di Catania dalle origini ai giorni
nostri</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Zuccarello & Izzi, Catania, 1934.</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- A. Coco (Ed.): </span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">La Facoltà di Medicina e
l'Università di Catania</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Giunti, Florencia, 2000.</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- G. Giarrizzo: </span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Siciliae Studium
Generale. I suoi luoghi, la sua storia</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Maimone, Catania, 1990.</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- F. Tornabene: </span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Hortus Botanicus Regiae
Universitatis Studiorum Catinae</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Tipografia Galati, Catania, 1887.</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- G. Zito (Ed.): </span><i style="font-family: times, "times new roman", serif;">Insegnamenti e
professioni. L'Università di Catania e le città di Sicilia</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. Tringale, Catania,
1990.</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<span lang="IT"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span></span>The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-67939961308378647492017-12-29T01:55:00.000+01:002017-12-29T02:01:18.785+01:00101. – Frans MASEREEL<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="color: #274e13;">(Blankenberge,
Flandes, 30 de julio de 1889 – Aviñon, Francia, 3 de enero de 1972)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjALjONqxOstfocmkLTORRpNBYTRVHP6bWLS09iR1CHMsLRxC3XQ5MqJII7bGGxJoI0FIcaOt9lUYsOWfEyzxqp807XjLdY4TZL7hg67tRB_MM-5Iv88J20UX_D1McVIpjERZFo3Ai_mtX2/s1600/Frans+MASAREEL+21.10.1972.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="327" data-original-width="237" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjALjONqxOstfocmkLTORRpNBYTRVHP6bWLS09iR1CHMsLRxC3XQ5MqJII7bGGxJoI0FIcaOt9lUYsOWfEyzxqp807XjLdY4TZL7hg67tRB_MM-5Iv88J20UX_D1McVIpjERZFo3Ai_mtX2/s200/Frans+MASAREEL+21.10.1972.jpg" width="144" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
dedicado a Frans Masereel, emitido por el correo de Bélgica el 21 de octubre de
1972. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 4,50 francos belgas)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">El
grabador e ilustrador belga Frans Masereel nació en el seno de una familia
burguesa adinerada que se estableció en Gante en 1894. A finales del mismo año
murió su padre, y en 1897 su madre se casó en segundas nupcias con </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">Louis Lava,</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> un flamenco
francófono librepensador cuyo pensamiento influiría notablemente en el del muchacho.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Al
terminar los estudios secundarios, Frans se inscribió en el Ateneo Real de
Gante, donde demostró sus dotes como dibujante. En 1906 ingresó en la Escuela
de Artes Urbanas para Jóvenes de la misma ciudad: allí aprendió tipografía y
la técnica de la litografía, especialidad que luego convirtió en la esencia de
su arte. Paralelamente completó su formación en la Academia de Bellas Artes de
Gante.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
1909 viajó por primera vez a París, y visitó también Inglaterra y Alemania. Al
año siguiente fue a Túnez con su futura esposa, Pauline Imhoff, y en 1911 se
estableció con ella en París, donde conoció al anarquista y pacifista belga </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Henri_Guilbeaux"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Henri Guilbeaux</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">. Se relacionó también con
algunos escritores, sobre todo con el austriaco </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Stefan_Zweig"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Stefan Zweig</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, que se convirtió en uno de sus mejores
amigos. En aquella época se familiarizó con el grabado en madera y se
entusiasmó con la obra de los grabadores medievales, que aparecía en numerosos
incunables, y en especial con la de </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alberto_Durero"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Durero</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">La primera guerra mundial y sus horrores lo convirtieron en un convencido pacifista y humanista; esos compromisos caracterizaron su
pensamiento, su vida y su obra a partir de entonces. Colaboró en el proyecto
artístico <i>La Grande Guerre</i> e ilustró
la novela <i>La Belgique envahie</i> de Roland de Marès, publicada en 1915. Aquel mismo año se
estableció en Ginebra, donde se había refugiado Guilbeaux, y permaneció en
aquella ciudad suiza hasta 1921 trabajando como traductor voluntario para el
Comité Internacional de la Cruz Roja y colaborando como ilustrador en varias
publicaciones anarquistas. Allí conoció a <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Romain_Rolland">Romain Rolland</a>, quien
reforzó sus ideas pacifistas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">El 1917 publicó sus primeras series de grabados, <i>Debout les morts</i> y <i>Les morts
parlent</i>, que obtuvieron un gran éxito y le dieron renombre internacional, y
al año siguiente expuso su obra en Zúrich. Continuó realizando grabados e
ilustró obras de Émile Zola, Thomas Mann y Stefan Zweig.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">En 1918, terminada la guerra, fundó, con el escritor </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ren%C3%A9_Arcos"><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">René Arcos</span></a></span><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">, las </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89ditions_du_Sablier"><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">Éditions du
Sablier</span></a></span><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">, donde publicó su obra <i>Le Soleil</i> (1919). En 1921 publicaría en Múnich <i>Mon livre d'heures</i>, con un prólogo de Thomas Mann, obra de la que
llegaron a editarse 15.000 ejemplares. Volvió a establecerse en París y en los
años siguientes presentó varias exposiciones, ilustró otros libros (de Erasmo
de Róterdam, Victor Hugo, Oscar Wilde, Walt Whitman y Lev Tolstói, entre ellos) y continuó colaborando en publicaciones libertarias y antifascistas. En
1925 vio la luz en Francia y Alemania una de sus obras más divulgadas: <i>La ville</i> / <i>Die Stadt</i>. Sus creaciones artísticas se popularizaron, se editaron
incluso en China, y en 1935 fue recibido calurosamente en la Unión Soviética.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">En 1933, cuando los nazis llegaron al poder en Alemania, prohibieron la
difusión de sus trabajos y retiraron los que estaban expuestos en los museos.
En 1940, tras el establecimiento del </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Francia_de_Vichy"><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">régimen de Vichy</span></a></span><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">, huyó de
París y se refugió primeramente en Aviñón, y luego en </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Monflanquin"><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">Monflanquin</span></a></span><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">, intentando
sin éxito embarcarse para Sudamérica.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">Después de la guerra, en 1949, residió en Niza, donde reemprendió su
trabajo. Fue premiado en la Bienal de Venecia de 1951, y entre 1952 y 1954
colaboró con Picasso. Bélgica, donde no había podido regresar por haber sido
declarado prófugo al negarse a hacer el servicio militar, lo rehabilitó y lo
nombró miembro de la Academia Real de Ciencias, Letras y Bellas Artes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">En 1969, tras la muerte de Pauline, se estableció definitivamente en Aviñón
con su segunda esposa, Laure Malclès, natural de aquella ciudad. Al morir, su
cuerpo fue repatriado a Bélgica y su funeral se celebró con grandes honores en
el Museo de Bellas Artes de Gante. Está enterrado en el cementerio de </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Sint-Amandsberg"><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">Sint-Amandsberg</span></a></span><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ES" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://bibliapobre.wordpress.com/tag/frans-masereel/"><span lang="ES">[Tres artículos]</span></a></span><span lang="ES" style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> (<i>La Biblia de
los pobres</i>. Abril a junio de 2012. En español).</span></div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES">- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.hoyesarte.com/literatura/el-expresionismo-de-frans-masereel_109317/"><span lang="ES">“El
expresionismo de Frans Masereel”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>hoyesarte</i>. En español).</span></span></div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
<div style="text-align: justify;">
- <span lang="ES-TRAD"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=nPINngUibbM"><span lang="CA">“Frans
Masereel 1889-1972: Die Passion eines Menschen, 1918”</span></a></span> (<i>YouTube</i>. Vídeo. En alemán).</div>
<span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://www.pinterest.es/freepin/frans-masereel/?lp=true"><span lang="ES">“Grabado”</span></a></span><span lang="ES"> (Pinterest.
Reproducciones de numerosas obras suyas). </span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- T. Arciniegas: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://eltriunfodearciniegas.blogspot.com.es/2012/04/frans-masereel.html"><span lang="ES">“Frans
Masereel (1889-1970)”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>Biografías</i>,
23.4.2012. En español).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- M. Carreras Duro: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://webs.ucm.es/info/angulo/volumen/Volumen04-2/resenas02.htm"><span lang="ES">“<i>La ciudad</i> de Frans Masereel”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>Ángulo Recto</i>, Universidad Complutense,
Madrid, vol. 4, núm. 2, 2012, pp. 193.195. En español).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- Th. Ganzevoort: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://ineedartandcoffee.blogspot.com.es/2011/03/frans-masereel-and-city.html"><span lang="ES">“Frans
Masereel and ‘The City’”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>ineedartandcoffee</i>,
4.3.2011. En inglés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- S. A. Golberg: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://thesmartset.com/article02101501/"><span lang="ES">“Picture Books”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>The Smart Set</i>, Drexel University,
Filadelfia, 2.10.2015. En inglés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- C. J. González Serrano: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://revistatarantula.com/mi-libro-de-horas-f-masereel/"><span lang="ES">“<i>Mi libro de horas</i>, Frans Masareel”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>Tarántula</i>, 13.4.2013. En español).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- S. Kleefeld: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.kleefeldoncomics.com/2013/01/frans-masereel.html"><span lang="ES">“Frans
Mesereeel”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>Kleefeld on
Comics</i>, 26.1.2013. En inglés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- V. León: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://blogs.elpais.com/ilustrados/2014/03/no-hay-mejor-color-que-el-negro-de-frans-masereel-.html"><span lang="ES">“‘No hay mejor
color que el negro’ de Frans Masereel”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>El País</i>, Madrid, 5.3.2014. </span><span lang="FR">En español).</span></div>
</span><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- M. Morley: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://eyeondesign.aiga.org/is-frans-masereels-the-city-the-first-graphic-novel/"><span lang="FR">“Is Frans
Masereel’s <i>The City</i> the First Graphic
Novel?”</span></a></span><span lang="FR"> (<i>Eye of Design</i>,
Nueva York, 11.5.2017. En inglés).</span></div>
</span><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- Ch. Siebert: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://www.nytimes.com/2015/05/03/magazine/letter-of-recommendation-frans-masereels-the-city.html"><span lang="FR">“Letter of
Recommendation: Frans Masereel’s ‘The City’”</span></a></span><span lang="FR"> (<i>The New York Times Magazine</i>, 1.5.2015. </span><span lang="ES">En inglés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- A. Zabalbeascoa: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://elpais.com/elpais/2012/03/23/del_tirador_a_la_ciudad/1332484800_133248.html"><i><span lang="ES">“Leer la ciudad”</span></i></a></span><span lang="ES"> (<i>El País</i>, Madrid, 23.3.2012. Con reproducciones de obras. En
español).</span></div>
</span></span><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="line-height: 107%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía</span></span></b></div>
<span style="line-height: 107%;"></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="line-height: 107%;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<span style="line-height: 107%;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><div style="text-align: justify;">
- <i>Frans Masareel. L’œuvre gravée</i>. Maison
de la Française, París, 1958. 32 pp.</div>
<div style="text-align: justify;">
- R. Avermaete: <i>Frans Masereel:
Bibliography and catalogue</i>. Rizzoli, Nueva York, 1977.</div>
<div style="text-align: justify;">
- C. Lanier: <a href="https://www.blogger.com/null" name="_Hlk502183135">“</a>Frans Masereel: A Thousand Words”, en
<i>The Comics Journal</i>, 208 (11.1998),
pp. 109-117.</div>
<div style="text-align: justify;">
- F. Masareel: <i>Clef des Songes</i>.
Trente bois originaux suivis d'un répertoire de l'oeuvre gravé de l'auteur. Les
Écrivains Réunis, París, 1950.</div>
<div style="text-align: justify;">
- F. Masareel:<i> L’œuvre</i>. Pierre Vorms,
París, 1925.</div>
<div style="text-align: justify;">
- L. Lebeer: <i>Frans Masareel</i>. De
Sikkel, Amberes, 1950.</div>
</span><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]--></span>The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-42415489146830159302017-12-26T01:47:00.000+01:002017-12-26T01:47:30.135+01:00100. – Henri TROYAT<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><span style="color: #38761d;">(Moscú,
Imperio ruso, 1 de noviembre de 1911 – París, 2 de marzo de 2007)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP6oAwdU08PhuBd3RP7MOSBAEx9qTEOhNZjpGn-dWQUciF9ZZpsZz51AWSyPPdgBOykYGFQ2Rs1eBLKyXDW1dVSRBsETLpuPQeVxrlfqG7gUx1OWjmopz0Ot228UZ-k5PT_AqIjSwaCoWC/s1600/Henri+TROYAT+France+%252810.10.2011%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="621" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP6oAwdU08PhuBd3RP7MOSBAEx9qTEOhNZjpGn-dWQUciF9ZZpsZz51AWSyPPdgBOykYGFQ2Rs1eBLKyXDW1dVSRBsETLpuPQeVxrlfqG7gUx1OWjmopz0Ot228UZ-k5PT_AqIjSwaCoWC/s200/Henri+TROYAT+France+%252810.10.2011%2529.jpg" width="155" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Sello
dedicado a Henri Troyat, emitido por el correo <br />del Principado de Mónaco el 10 de octubre de
2011. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">(Valor facial: 2,40 euros)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Henri
Troyat es el nombre que legalizó el prolífico escritor, biógrafo e historiador
francés de origen armenio Levón Aslani Thorosián (en armenio: </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Լևոն</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"> </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Ասլանի</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"> </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Times New Roman",serif;">Թորոսյան</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">; en ruso: Лев Асланович Тарасов [Lev
Aslánovich Tarásov]).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Hijo
de una familia adinerada que emigró a Francia en 1917, durante la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Revoluci%C3%B3n_de_Octubre">Revolución bolchevique</a>, tras sus estudios
primarios y secundarios en prestigiosas escuelas se licenció en Derecho. Demostró
muy pronto, sin embargo, su interés por la literatura y un gran talento. </span><span lang="ES" style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: ES;">En 1935 su
novela <i>Faux Jour</i> obtuvo el premio
Eugène-Dabit de novela populista</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">, y en 1938 fue galardonado con el prestigioso premio Goncourt
por otra novela, <i>L'Araigne</i>, publicada
aquel mismo año. En 1940 comenzó a escribir su primer gran ciclo narrativo, <i>Tant que la Terre durera</i>, basado en sus
recuerdos infantiles de Rusia, cuyos siete volúmenes aparecieron entre 1947 y 1950.
Llegaría a publicar en vida más de un centenar de obras, entre novelas,
biografías y ensayos históricos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">El 21
de mayo de 1959 fue elegido miembro de la </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Academia_Francesa"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Académie française</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">, lo que le consagró como escritor de
prestigio. Recibió además varias distinciones, entre las que destacan la Gran
Cruz de la </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Condecorados_con_la_gran_cruz_de_la_Legi%C3%B3n_de_Honor"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Légion d’honneur</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"> (2006), y los títulos de
Comendador de la </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Orden_Nacional_del_M%C3%A9rito_(Francia)"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Ordre national du Mérite</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"> y de la </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Orden_de_las_Artes_y_las_Letras"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Ordre des Arts et des Lettres</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"> (otorgado por el Ministerio
de Cultura de Francia).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">En su
extensa bibliografía narrativa se pueden destacar los siguientes títulos,
además de los anteriormente citados, muchos de los cuales están relacionados con
la historia de su Rusia natal: <i>La Neige
en deuil</i> (1952), las cinco novelas del ciclo <i>Les Semailles et les Moissons</i> (1953-1958), las cinco novelas del
ciclo <i>La Lumière des Justes</i> (1959-1963),
las tres del ciclo <i>Les Eygletière</i>
(1965-1967), las otras tres del ciclo <i>Les
Héritiers de l'avenir</i> (1968-1970), otras tres del ciclo <i>Le Moscovite</i> (1974-1975), <i>Le Front dans les nuages</i> (1976), <i>Le Prisonnier n°1</i> (1978), la <i>Trilogie Viou</i> (1980-1987, formada por
tres novelas), <i>Aliocha</i> (1991), <i>Le Défi d'Olga</i> (1995), <i>La
Ballerine de Saint-Pétersbourg</i> (2000), <i>La
Traque</i> (2006) y <i>La Perruque de
Monsieur Regnard</i> (2010).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Merecen
mención aparte numerosas biografías, entre las que destacan las de Dostoievski
(1940), Pushkin (1946), Tolstói (1965), la emperatriz rusa Catalina la Grande
(1977, galardonada el año siguiente con el Prix des Ambassadeurs), Iván el
Terrible (1982), Chéjov (1984), Turguéniev (1985), Gorki (1986), Flaubert
(1988), Maupassant (1989), Zola (1992), Verlaine (1993), Baudelaire (1994), Balzac
(1995), Pasternak (2006) e Iván Goncharov (editada póstumamente en 2012). Por la
biografía de Juliette Drouet, la amante de Victor Hugo (publicada en 1997), fue
acusado de plagio, y un tribunal lo condenó a pagar 45.000 euros de
indemnización a los autores de una biografía anterior (una lamentable sombra en
su vida que no fue tenida en cuenta por la Académie, que hubiera debido
expulsarlo, atendiendo a su avanzada edad).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Troyat
publicó también, entre 1939 y 1966, cuatro colecciones de cuentos. Entre sus
obras de ensayo histórico destacan <i>Sainte
Russie, réflexions et souvenirs</i> (1956) y <i>La Vie quotidienne en Russie au temps du dernier tsar</i> (1959). Se le
deben asimismo dos piezas teatrales, puestas en escena con escaso éxito.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">La
obra de Henri Troyat alcanzó una enorme popularidad entre los lectores
franceses.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="FR">- “</span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.academie-francaise.fr/les-immortels/henri-troyat?fauteuil=28&election=21-05-1959"><span lang="FR">Henri Troyat</span></a></span><span lang="FR">” (Académie
française, con acceso a bibliografía. En francés).</span></span></div>
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.gettyimages.es/fotos/henri-troyat?sort=mostpopular&mediatype=photography&phrase=henri%20troyat&family=editorial"><span lang="FR">“Henri Troyat”</span></a></span><span lang="FR"> (Getty
Images. </span><span lang="ES">Fotografías del escritor en diferentes épocas de su vida).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.imdb.com/name/nm0873935/"><span lang="ES">“Henri Troyat
(1911-2007)”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>IMDb</i>. Filmografía
basada en sus obras. En inglés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://tempsreel.nouvelobs.com/culture/20070305.OBS5288/la-bibliographie-d-henri-troyat.html"><span lang="ES">“La
bibliographie d'Henri Troyat”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>L’OBS</i>,
5.3.2007. En francés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- “<a href="http://www.ina.fr/recherche/search?search=Troyat">Troyat</a></span><span lang="ES-TRAD">”</span><span lang="ES"> (<i>ina.fr</i>. Selección de vídeos en los que aparece o relacionados con
él. </span><span lang="FR">En francés). </span></div>
</span><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- H. Combis-Schlumberger: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://www.franceculture.fr/litterature/henri-troyat-une-enfance-au-temps-de-la-revolution-russe"><span lang="FR">“Henri Troyat,
une enfance au temps de la révolution russe”</span></a></span><span lang="FR"> (<i>France Culture</i>, 2.3.2017. </span><span lang="ES">Entrevista del año 1968, con audio. En
francés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- J. A. González Fuentes: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.ojosdepapel.com/Index.aspx?blog=377"><span lang="ES">“Henri Troyat en casa
de mi abuela”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>Ojos de Papel</i>,
Castelldefels, 7.3.2007. </span><span lang="FR">En español).</span></div>
</span><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- N. Hewitt: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://www.theguardian.com/news/2007/mar/07/guardianobituaries.booksobituaries"><span lang="FR">“Henri Troyat”</span></a></span><span lang="FR"> (<i>The Guardian</i>, Londres, 7.3.2007. En
inglés).</span></div>
</span><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- Ph. Lançon: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.liberation.fr/portrait/1995/11/13/henri-troyat-84-ans-l-un-des-ecrivains-les-plus-prolifiques-de-france-vient-de-publier-une-nouvelle-_149958"><span lang="FR">“Henri Troyat,
84 ans, l'un des écrivains les plus prolifiques de France, vient de publier une
nouvelle biographie: «Balzac». Portrait d'un ancien Russe hanté par les morts”</span></a></span><span lang="FR"> (<i>Libération</i>, Paris, 13.11.1995. </span><span lang="ES">En francés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- O. Martí: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://elpais.com/diario/2007/03/06/agenda/1173135604_850215.html"><span lang="ES">“Henri Troyat,
el más ruso de los escritores franceses”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>El País</i>, Madrid, 6.3.2007. </span><span lang="FR">En español).</span></div>
</span><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- F. Noiville: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.lemonde.fr/disparitions/article/2007/03/05/henri-troyat-ecrivain-prolifique-et-populaire-est-mort_878854_3382.html"><span lang="FR">“Henri Troyat,
écrivain prolifique et populaire, est mort”</span></a></span><span lang="FR"> (<i>Le Monde</i>, París, 5.3.2007. En francés). </span></div>
</span><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- A. Riding: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.nytimes.com/2007/03/06/obituaries/06troyat.html"><span lang="FR">“Henri Troyat,
95, a Force in French Literature, Dies”</span></a></span><span lang="FR"> (<i>The New York Times</i>, 6.3.2007. </span><span lang="ES">En inglés).</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
<span lang="ES">- S. Sánchez: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.laprensa.com.ar/451564-Troyat-biografia-de-un-biografo.note.aspx"><span lang="ES">“Troyat,
biografía de un biógrafo”</span></a></span><span lang="ES"> (<i>La
Prensa</i>, Buenos Aires, 5.3.2017. En español).</span></div>
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">- J. Frank: <i>Through the Russian
Prism: Essays on Literature and Culture</i>. Princeton University Press, 2010.
312 pp.</span></div>
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="FR"><div style="text-align: justify;">
- M.-L. Gazarian-Gautier: <i>Henri Troyat:
un artisan de la plume</i>. Éditions des Écrivains, París, 2003. 204 pp.</div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="FR">- F. Lehner: “Henri Troyat”, en <i>The
French Review</i>. </span><span lang="ES">Vol. 17, No. 3 (January 1944), pp. 149-153.</span></div>
</span><span lang="ES"><div style="text-align: justify;">
- M. T. Navarro Salazar: <i>Novela histórica
europea</i>. UNED, Madrid, 2014. 128 pp.</div>
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--></span></span><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-45537208762727763182017-09-30T23:25:00.000+02:002018-09-03T03:24:59.016+02:0099. – Charles GOUNOD<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="color: #274e13;">(París,
17 de junio de 1818 – Saint Cloud, Isla de Francia, 18 de octubre de 1893)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUU_iw3uv1y4BusEzc_oyXRPtSr-McCxlpZSQrY4Bmv0sxJWhqFGgP5g5yKcKkWldYA-A1a4I9PJhPOMThlTKKDFQHA3Xl7ztS5bigx6DKz4c51JT192k73Bb5q8S3uEmdKTT4vHTt2L8R/s1600/GOUNOD+France+27.3.1944.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="666" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUU_iw3uv1y4BusEzc_oyXRPtSr-McCxlpZSQrY4Bmv0sxJWhqFGgP5g5yKcKkWldYA-A1a4I9PJhPOMThlTKKDFQHA3Xl7ztS5bigx6DKz4c51JT192k73Bb5q8S3uEmdKTT4vHTt2L8R/s200/GOUNOD+France+27.3.1944.jpg" width="166" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
dedicado a Gounod, emitido por el correo francés el 27 de marzo de 1944. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor
facial: 1,50 + 3,50 francos)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0Znxj64sIV6neK5j9gJQDFaBcDMrwbRYycHDGL1Da_kCYxVp_qk3lpU-ggGY7bdBAZDTWmv_uxRtxcK3YWiXxc6ranxxbtFhOeZv0d0H8FcUp6r31V8Ne7GRpgmg-Cei1lt6J5RfOkesp/s1600/GOUNOD%252C+Albania.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="238" data-original-width="179" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0Znxj64sIV6neK5j9gJQDFaBcDMrwbRYycHDGL1Da_kCYxVp_qk3lpU-ggGY7bdBAZDTWmv_uxRtxcK3YWiXxc6ranxxbtFhOeZv0d0H8FcUp6r31V8Ne7GRpgmg-Cei1lt6J5RfOkesp/s200/GOUNOD%252C+Albania.jpg" width="150" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
emitido por el correo de Albania en 1993, con motivo </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">dcl centenario de la
muerte de Gounod. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 11 lëke)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzQcnXjdrgsC7gt4R6RAQzFRzeoNUCQdjkJeG0F1NAKhCSC4BWMpEsSOGa7-z1RTr6XQurWH4xAHFy8KHvObNSikgC9V6QU9iprxb-HqhgjHCWtS-luJYRVvsw1nSM0X_FT2DN7jdl_G2f/s1600/GOUNOD%252C+San+Marino+%25281999%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="214" data-original-width="300" height="141" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzQcnXjdrgsC7gt4R6RAQzFRzeoNUCQdjkJeG0F1NAKhCSC4BWMpEsSOGa7-z1RTr6XQurWH4xAHFy8KHvObNSikgC9V6QU9iprxb-HqhgjHCWtS-luJYRVvsw1nSM0X_FT2DN7jdl_G2f/s200/GOUNOD%252C+San+Marino+%25281999%2529.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello </span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">dedicado a Gounod y su </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Faust, </i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">emitido </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">por el servicio postal de San Marino en 1999, </span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 800 liras / 0,41 euros)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Hijo
del pintor </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois-Louis_Gounod"><span style="font-family: "georgia" , serif;">François-Louis Gounod</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, fue su madre, Victoire
Lemachois, quien lo introdujo en el mundo de la música enseñándole a tocar el
piano. Todavía muy joven, estudio armonía con </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Anton_Reicha"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Anton Reicha</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> y más tarde se inscribió en el
Conservatorio de París, donde tuvo como maestros a </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Fromental_Hal%C3%A9vy"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Fromental Halévy</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> y </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Jean-Fran%C3%A7ois_Lesueur"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Jean-François Lesueur</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
1939 compuso la cantata <i>Fernand</i>, con
la que obtuvo el Gran Premio de Roma. Aprovechó su estancia en
la capital pontificia para estudiar música religiosa, y allí compuso su <i>Requiem</i> (1842) y </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">se inspiró para su <i>Messe à 3 voix</i> (1853), el oratorio <i>Tobie</i> (1854) y la <i>Messe solennelle en l'honneur de sainte Cécile</i> (1855). <i><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Al
regresar a París, en 1843, fue nombrado organista y músico de capilla de la
iglesia de las Misiones Extranjeras, y en 1847 el arzobispo de la capital
francesa le autorizó a utilizar el hábito eclesiástico. Se inscribió en un curso
de teología, pero tras la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Revoluci%C3%B3n_francesa_de_1848">insurrección
de febrero</a> de 1848 renunció a todo cargo eclesiástico. Al año siguiente escribió
su primera ópera, <i>Sapho</i>, que fue
estrenada sin mucho éxito en la Ópera de París en abril de 1851.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Entre
1853 y 1860 presidió los </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Orph%C3%A9on"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Orphéons</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> de París, para los que escribió numerosos coros. Mientras
tanto continuó componiendo música religiosa. Después de la tragedia <i>Ulysse</i> (1852) y la ópera <i>La Nonne sanglante</i> (1854), en 1858 dio a
conocer la ópera cómica <i>Le Médecin malgré
lui</i>, basada en la obra de Molière y escrita en colaboración con el
libretista </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Michel_Carr%C3%A9"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Michel Carré</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, y al año siguiente obtuvo su primer gran
éxito con otra ópera, <i>Faust</i>, de la
que se hicieron setenta representaciones en el Théâtre-Lyrique.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Siguieron
a esa obra dos óperas cómicas, <i>Philémon
et Baucis</i> y <i>La Colombe</i>, ambas de
1860, y en 1862 <i>La Reine de Saba</i>, con
escasísimo éxito, que mereció una severa crítica en la <i>Revue des deux mondes</i>, que acusaba al compositor de imitar “a los
malos compositores alemanes, como Wagner, Schumann y Mendelssohn”. Gounod
desmintió esa feroz crítica en 1867 con el gran éxito de </span><i><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Romeo_y_Julieta_(Gounod)"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Roméo et Juliette</span></a></span></i><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, una de sus composiciones más
notables.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
1870, al estallar la guerra franco-prusiana, se refugió en Londres, donde
conoció a la cantante </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Georgina_Weldon"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Georgina Weldon</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, con la que mantuvo una relación de cuatro
años. Allí compuso el drama musical <i>Les
Deux Reines de France</i> (1872) y la pieza escénica <i>Jeanne d’Arc</i> (1873). Regresó a Francia en 1874, y dos años más
tarde dio a conocer en la iglesia parisina de Saint-Eustache la <i>Messe du Sacré Cœur de Jésus</i>. </span><span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">Posteriormente
escribió los oratorios <i>La Rédemption</i>
(1882) y <i>Mors et Vita</i> (1885).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">Además de las citadas, hay que destacar entre sus obras las óperas <i>Mireille</i> (1864, basada en el poema en
occitano <i>Mireio</i>, de Frederic Mistral),
<i>Polyeucte</i> (1878) y <i>Le Tribut de Zamora</i> (1881), la ópera
cómica <i>Cinq-Mars</i> (1877), la <i>Petite Symphonie</i> para instrumentos de
viento (1885) y su última composición, la pieza escénica <i>Les</i> <i>Drames sacrés</i> (1893).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">Hay quien opina que la obra de Gounod ha resistido mal el paso del tiempo. Lucien
Rebatet, un polémico periodista y escritor conocido por su antisemitismo y su
colaboracionismo con los nazis durante la segunda guerra mundial, escribió que
“después de transcurrido casi un siglo, el bagaje póstumo de Gounod es ínfimo.
Nos hallamos lejos del ‘trono de oro sobre el cual recibirá las loas </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;">de las
generaciones futuras’ que le profetizaba Saint-Saëns”; sus óperas, sin embargo,
se continúan representando con frecuencia en los más importantes teatros
líricos del mundo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES" style="font-family: "georgia" , serif; mso-ansi-language: ES;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- <a href="https://es.slideshare.net/Aavmvazquez/charles-gounod-biografia">“Biografía.
Charles Gounod”</a> (en <i>slideshare.net</i>.
En español, inglés, francés, portugués y alemán).<br />
- <a href="https://www.naxos.com/person/Charles_Francois_Gounod/26074.htm">“Charles-François
Gounod (1818-1893)”</a> (en <i>Naxos</i>.
Con discografía. En inglés).<br />
- <a href="https://www.discogs.com/es/artist/555462-Charles-Gounod">“Charles
Gounod”</a> (en <i>Discogs</i>. Discografía
completa, En inglés).<br />
- <a href="https://www.francemusique.fr/personne/charles-gounod">“Charles
Gounod”</a> (en <i>France Musique</i>. En
francés).<br />
- <a href="http://www.hagaselamusica.com/clasica-y-opera/compositores/charles-gounod/">“Charles
Gounod”</a> (en <i>hagaselamusica.com</i>.
En español).<br />
- <a href="http://www.classicalarchives.com/composer/2630.html">“Charles Gounod
(1818-1893)”</a> (en <i>Classical Archives</i>.
Lista completa de su obra. En inglés).<br />
- <a href="http://epdlp.com/compclasico.php?id=1017">“Charles Gounod (Francia,
1818-1893)”</a> (en <i>epdip.com</i>. Con
audiciones. En español).<br />
- <a href="https://www.thefamouspeople.com/profiles/charles-gounod-378.php">“Charles
Gounod Biography”</a> (en <i>The Famous
People</i>. En inglés con traducción a otros idiomas).<br />
- <a href="https://www.musicologie.org/Biographies/g/gounod_charles.html">“Gounod
Charles François, 1818-1893”</a> (en <i>Musicologie</i>,
10.12.2014. En francés).<br />
- <a href="http://www.musimem.com/gounod.htm">“La musique religieuse de Charles
Gounod”</a> (en <i>Musica et Memoria</i>. En
francés).<br />
- R. Cummings: <a href="http://www.allmusic.com/artist/charles-gounod-mn0000153981/biography">“Charles
Gounod”</a> (en <i>AllMusic</i>. Muy
completo. En inglés).<br />
- F. Davin: <a href="http://www.charles-gounod.com/vi/">“Charles Gounod: His
life, his works…”</a> (muy completo. En inglés y francés).<br />
- F. Goldbeck: <a href="https://www.britannica.com/biography/Charles-Gounod">“Charles
Gounod: French composer”</a> (en <i>Enciclopædia
Britannica</i>. En inglés).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES">- Y. Bruley : <i>Charles Gounod</i>.
</span><span lang="FR">Bleu
nuit éditeur, París, 2015.<br />
- H. Busser: <i>Charles Gounod</i>. Éditions
et imprimeries du sud-est, Lyon, 1961.<br />
- </span><span style="color: #222222;">G. Condé: <i>Charles Gounod</i>. Fayard, París, 2009.<br />
- N. Demuth: <i>Introduction to the Musec of
Gounod</i>. Dennis Dobson, Londres, 1950. (<a href="https://archive.org/details/introductiontoth005413mbp">Accesible en línea</a>.)</span><span lang="FR"><br />
- T. Flynn: <i>Charles François Gounod: A
Research and Information Guide</i>. </span><span lang="ES">Rouledge, Nueva York y Londres, 2009.<br />
- J. Harding</span><span lang="ES-TRAD">: <i>Gounod</i>. Allen & Unwin, Nueva York, 1973.<br />
- S. Huebner: <i>Les opéras de Charles
Gounod</i>. Actes Sud, Arles-París, 1990.<br />
- P. Landomy: <i>Gounod</i>. Gallimard,
París, 1942.</span><span lang="ES-TRAD" style="color: #222222;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-86130096318924635522017-09-08T00:37:00.000+02:002017-09-08T00:41:07.637+02:0098. – MUSEO DE ANTROPOLOGÍA DE LA UNIVERSIDAD DE COLUMBIA BRITÁNICA - MOA, Vancouver (Canadá)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQS6z9YB7GrhSuBlaRZEb-Idc6tpC3vuGjeBL_W-b2Xd9wTSf-R9hqrzkaJ5b9y8cHzFn8pVRWaMHZ16v2CCzfQ9HF5dpNr-Du8sammqVwnTzbASRyd4zCFpvi1kf-eYP6Pbry6e1tzZvh/s1600/MUSEU+ANTROPOLOGIA+UBC+Vancouver.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1496" height="154" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQS6z9YB7GrhSuBlaRZEb-Idc6tpC3vuGjeBL_W-b2Xd9wTSf-R9hqrzkaJ5b9y8cHzFn8pVRWaMHZ16v2CCzfQ9HF5dpNr-Du8sammqVwnTzbASRyd4zCFpvi1kf-eYP6Pbry6e1tzZvh/s320/MUSEU+ANTROPOLOGIA+UBC+Vancouver.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
dedicado al Museo de Antropología de Vancouver, emitido <br />por la Administración </span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Postal de Canadá el 9 de marzo
de 1999. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 46 centavos de dólar)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Fundado
en 1947 e inaugurado oficialmente en 1949 para “investigar, preservar y exhibir
objetos </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">y expresiones de la creatividad humana y promover la comprensión y el
respeto de las culturas </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">del mundo”, según el documento que impulsó su creación,
este museo se instaló inicialmente en </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">los </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">sótanos de la Universidad de Columbia
Británica, en la ciudad canadiense de Vancouver.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Las colecciones del museo, compuestas por cerca de 540.000 piezas, se encuentran a</span><span style="font-family: "georgia" , serif;">ctualmente</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">en un nuevo edificio inaugurado en 1976, diseñado por el arquitecto y
planificador urbano </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Erickson"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Arthur Erikson</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, que se inspiró en las construcciones
de entramado de madera de los antiguos pobladores </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">de la costa noroccidental
del Canadá, pero utilizando hormigón en su estructura. El edificio acogió
también el valioso legado de </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Koerner"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Walter Koerner</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, consistente en numerosas piezas de arte
cerámico europeo, que constituyen una exposición permanente (la Galería de
Cerámica Koerner).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">El
museo exhibe el cincuenta por ciento de sus colecciones, algo excepcional,
puesto que los museos suelen mostrar apenas un cinco o un diez por ciento
de los objetos que poseen. Además de hallazgos arqueológicos de culturas
indígenas de todo el mundo, presenta una amplia colección </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">de obras del escultor
</span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Bill_Reid"><span style="font-family: "georgia" , serif;">Bill Reid</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, de ascendencia materna </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Haida"><span style="font-family: "georgia" , serif;">haida</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">; la más destacada de estas esculturas
de madera es <i>El gran cuervo y los
primeros hombres</i>, representada a la izquierda del sello. Otros
objetos valiosos del museo son una figura de
cerámica procedente de México, datada alrededor del año 100 antes de nuestra
era, y una escultura tamil de bronce de mediados del siglo XV, que representa a
una diosa.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Además
del museo propiamente dicho, se hallan vinculados a él </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">la Red de Investigación Recíproca (RRN), en la que están representadas varias instituciones indígenas; </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">el Centro de
Investigaciones Culturales, con salas de investigación, una biblioteca y un depósito
de colecciones de vanguardia, y <br />las llamadas “galerías de multidiversidad”. En el Gran Salón del edificio hay numerosos fragmentos de
tótems haida y de otros pueblos originarios de la región.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Son
de especial importancia las colecciones asiáticas (que representan el 40 % del
fondo etnológico <br />y artístico del MOA), africanas (más de 2800 objetos, que
incluyen piezas de arte mortuorio del antiguo Egipto) y de las islas del sur
del Pacífico.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Por
otra parte, la biblioteca y los archivos de Audrey & Harry Hawthorn, de
finales del siglo XIX, accesibles al público y a los investigadores, atesoran
unas noventa mil fotografías clasificadas por culturas, temas etnográficos y acontecimientos
históricos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
enero de 2010 el museo se amplió con una nueva ala de investigación,
dotada de laboratorios, estudios de grabación y aplicaciones de las nuevas
tecnologías, y en ella se instaló la Galería Audain, que acoge
exposiciones temporales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- <a href="http://moa.ubc.ca/">MOA</a> (página oficial. </span><span lang="FR">En inglés).<br />
- </span><span lang="ES"><a href="http://moa.ubc.ca/masterworks-gallery-design/"><span lang="FR">MOA</span></a></span><span lang="FR"> (blog. En inglés).<br />
</span><span lang="ES-TRAD">- <a href="http://moa.ubc.ca/collections/">MOA. The Collections</a> (en inglés).<br />
- <a href="http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/museum-of-anthropology/">“Museum
of Anthropology”</a> (en <i>The Canadian Encyclopedia</i>.
En inglés y francés).<br />
- <a href="https://www.youtube.com/user/MUSEUMofANTHROPOLOGY">“Museum of
Anthropology”</a> (en <i>YouTube</i>.
Vídeos).<br />
- <a href="http://dailyhive.com/vancouver/museum-of-anthropology-aga-khan-museum-traces-of-words-exhibit">“Special
Aga Khan Museum collection on display at Vancouver's Museum of Anthropology”</a>
(en <i>Daily Hive</i>, Vancouver, 11.5.2017.
En inglés).<br />
- C. Chiang: <a href="http://www.vancouversun.com/Museum+Anthropology+takes+Asian+focus/11428320/story.html">“UBC
Museum of Anthropology takes on an Asian focus”</a> (en <i>Vancouver Sun</i>, 10.0.2015. En inglés).<br />
- C. Gualtieri: <a href="http://riviste.unimi.it/index.php/AMonline/article/viewFile/1028/1261">“Il
museo di antropologia come museo culturale: il caso del MOA di Vancouver”</a>
(en <i>Altre Modernità</i>, Milán, Vol. 5,
N. 3, 2011. En italiano).<br />
- D. Lynch: <a href="https://www.tripsavvy.com/vancouvers-ubc-museum-of-anthropology-moa-3371140">“Inside
Vancouver’s UBC Museum of Anthropology (MOA)”</a> (en <i>TripSavvy</i>, 17.5.2016. En inglés).<br />
- A. Shelton: <a href="https://etnografica.revues.org/2025">“Questioning
locality: the UBC Museum of Anthropology and its hinterlands”</a> (en <i>Etnográfica</i>, Lisboa, vol, 11, 2, 2007.
En inglés).<br />
</span><span lang="FR">-
J. Werb: <a href="https://www.straight.com/article-223363/erickson-supporters-make-plea-pool">“Arthur
Erickson supporters make plea for reflecting pool at Museum of Anthropology”</a>
(en <i>Georgia Straight</i>, Vancouver,
27.5.2009. </span><span lang="ES-TRAD">En
inglés).</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="FR">- K. Duffek: <i>Bill Reid: Beyond the
Essential Form</i>. Vancouver, The University of British Columbia Press, 1986.<br />
- C. E. Mayer y A. Shelton: <i>The Museum of
Anthropology at the University of British Columbia</i>. </span><span lang="ES-TRAD">University <br />of Washington Press,
Seattle, 2009. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-86563662504365633612017-09-05T00:57:00.000+02:002017-09-05T00:57:27.113+02:0097. – María FÉLIX<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: CA;"><span style="color: #274e13;">(Quiriego, Sonora, México, 8 de abril de 1914 – Ciudad de México, 8 de
abril de 2002)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: CA;"><span style="color: #274e13;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: CA;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdfQvnI1164ilcSlFdc2ylDNCYUI3V0jUuQZCjgk7EKxmoGMROdlgTIVLq6poe7lMrfg8AsfxaSmBqpoC5PCHwjnuit0bSTx3wjENCwlZUErRnrG1L-nX5nX2e0d_BLvJ-qlMm0TkbY55q/s1600/Mar%25C3%25ADa+F%25C3%258BLIX%252C+M%25C3%25A9xico+1991.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="763" data-original-width="947" height="256" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdfQvnI1164ilcSlFdc2ylDNCYUI3V0jUuQZCjgk7EKxmoGMROdlgTIVLq6poe7lMrfg8AsfxaSmBqpoC5PCHwjnuit0bSTx3wjENCwlZUErRnrG1L-nX5nX2e0d_BLvJ-qlMm0TkbY55q/s320/Mar%25C3%25ADa+F%25C3%258BLIX%252C+M%25C3%25A9xico+1991.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Sello dedicado a María Félix, emitido por el servicio postal de México <br />el 9
de diciembre de 1993. (Valor facial: 1,30 N$)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjELOODXtKciRU3McBTp09cyrWpPtot9BwbDrJaaY4_6E7wcLcjToOfJsf8jauB0oIHkSBoI1VNYJgfyLZMFQBNAbwnoZ56iO1CdKVR7jFpnYidaNYVFDp7khA4rbzThL5EPDc3B1BJ6Wp1/s1600/Mar%25C3%25ADa+F%25C3%2589LIX+%2528Cuba%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="468" data-original-width="720" height="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjELOODXtKciRU3McBTp09cyrWpPtot9BwbDrJaaY4_6E7wcLcjToOfJsf8jauB0oIHkSBoI1VNYJgfyLZMFQBNAbwnoZ56iO1CdKVR7jFpnYidaNYVFDp7khA4rbzThL5EPDc3B1BJ6Wp1/s320/Mar%25C3%25ADa+F%25C3%2589LIX+%2528Cuba%2529.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Sello emitido por el correo de Cuba en 2013 con la imagen de María Félix. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">(Valor facial: 85 centavos de peso)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: CA;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">María
de los Ángeles Félix Güereña, que adoptó el nombre artístico de María Félix, fue
uno de </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">los grandes mitos del cine latinoamericano y la actriz más destacada de
la denominada <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%89poca_de_Oro_del_cine_mexicano">Época
de Oro</a> </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Georgia, serif;">del cine mexicano, en la que también sobresalieron <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Dolores_del_R%C3%ADo">Dolores del Río</a>, </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Jorge_Negrete" style="font-family: Georgia, serif;">Jorge Negrete</a><span style="font-family: Georgia, serif;">, </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_Armend%C3%A1riz" style="font-family: Georgia, serif;">Pedro Armendáriz</a><span style="font-family: Georgia, serif;">, </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Arturo_de_C%C3%B3rdova" style="font-family: Georgia, serif;">Arturo de Córdova</a>, <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Pedro_Infante" style="font-family: Georgia, serif;">Pedro Infante</a>, <span style="font-family: Georgia, serif;">los geniales cómicos </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cantinflas" style="font-family: Georgia, serif;">Mario
Moreno</a><span style="font-family: Georgia, serif;"> “Cantinflas” y </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Germ%C3%A1n_Vald%C3%A9s" style="font-family: Georgia, serif;">Germán Valdés</a> <span style="font-family: Georgia, serif;">y los realizadores </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ismael_Rodr%C3%ADguez_(cineasta)" style="font-family: Georgia, serif;">Ismael
Rodríguez</a><span style="font-family: Georgia, serif;">, </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Emilio_Fern%C3%A1ndez" style="font-family: Georgia, serif;">Emilio
Fernández</a><span style="font-family: Georgia, serif;"> y </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_M._Delgado" style="font-family: Georgia, serif;">Miguel
Melitón Delgado</a><span style="font-family: Georgia, serif;">, entre otras figuras.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Durante
su adolescencia, su numerosa familia (tuvo once hermanos) se trasladó a Guadalajara, donde ella empezó a llamar la atención por su belleza (fue
proclamada reina de la belleza estudiantil en la Universidad). Cuando se
divorció de su primer marido, en 1938, tuvo que abandonar aquella ciudad (una
mujer divorciada era mal vista socialmente en su época), se estableció en la
Ciudad de México y allí el realizador Fernando Palacios la introdujo en el
mundo del cine.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Tras
un breve paso por Hollywood, donde rechazó algunas ofertas para actuar en varias
películas, </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">en su país el realizador <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Miguel_Zacar%C3%ADas">Miguel Zacarías</a> le
ofreció el papel de protagonista femenina en su primer filme, <i>El Peñón de las Ánimas</i> (1943), cuyo
protagonista masculino era Jorge Negrete. El mismo año protagonizó <i>Doña Bárbara</i>, de Fernando de Fuentes
(filmado en Venezuela y basado en la novela del mismo título de <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/R%C3%B3mulo_Gallegos">Rómulo Gallegos</a>,
quien la aplaudió con entusiasmo), cuyo éxito hizo que a María Félix se la
conociera popularmente, a partir de entonces, como “La Doña”. Esta película
supuso su lanzamiento definitivo, y en los años siguientes se la disputaron
varios realizadores para ofrecerle </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">los principales papeles femeninos en
numerosas películas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">En 1946 Emilio Fernández le propuso interpretar
tres películas que se distribuyeron por numerosos países y dieron a la actriz
prestigio internacional: <i>Enamorada</i>, <i>Río escondido</i> y <i>Maclovia</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">En
1948, después de haber protagonizado otros filmes mexicanos, como <i>La diosa arrodillada</i> y </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><i>Doña Diabla</i>, viajó a España y luego a
Italia, países en los que rodó algunas películas. En 1953, </span><span style="font-family: Georgia, serif;">en </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Georgia, serif;">la Argentina, bordó
su papel en el filme de </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Luis_C%C3%A9sar_Amadori" style="font-family: Georgia, serif;">Luis César Amadori</a><span style="font-family: Georgia, serif;">
</span><i style="font-family: Georgia, serif;">La pasión desnuda</i><span style="font-family: Georgia, serif;">. Aquel mismo </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Georgia, serif;">año
regresó a México y se casó con Jorge Negrete, con quien filmó </span><i style="font-family: Georgia, serif;">El rapto</i><span style="font-family: Georgia, serif;">, de Emilio Fernández. Negrete
murió a los pocos meses y ella decidió volver a Europa, concretamente a
Francia, donde protagonizó, entre otras, su película más importante: </span><i style="font-family: Georgia, serif;">French Cancan</i><span style="font-family: Georgia, serif;">, de </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Jean_Renoir" style="font-family: Georgia, serif;">Jean Renoir</a><span style="font-family: Georgia, serif;"> (1954).</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Convertida
en un mito tras su regreso definitivo a México, en 1955, intervino en varios
filmes, entre ellos <i>Los ambiciosos</i>,
dirigido por <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Bu%C3%B1uel">Luis
Buñuel</a> (1959), y en la década de 1960 redujo su actividad cinematográfica,
para centrarse luego en el rodaje de telenovelas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Su
vida íntima fue muy azarosa. Se casó cuatro veces: con el vendedor de
cosméticos Enrique Álvarez Alatorre (1931-1943), padre de su único hijo; el compositor
<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Agust%C3%ADn_Lara">Agustín Lara</a>
(1945-1947); el actor Jorge Negrete (1953), como se ha dicho, y el banquero
francés Alexander Berger (1956-1974). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">A su
muerte, su féretro se instaló en el Palacio de Bellas Artes de la Ciudad de
México, y ante él desfilaron y le rindieron homenaje admiradores suyos durante
veintidós horas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">- <a href="http://www.mariafelix.com.mx/vida.html">Página oficial</a> de María Félix
(con aspectos de su vida pública y privada y su filmografía. En
español).<br />
- <a href="https://www.biografiasyvidas.com/biografia/f/felix.htm">“María Félix”</a>
(en <i>Biografías y Vidas</i>. En español).<br />
- <a href="http://www.vanguardia.com.mx/articulo/maria-felix-la-bella-actriz-que-desprecio-hollywood-y-sus-indias-cheyennes">“María
Felix: La bella actriz que despreció a Hollywood y a sus indias cheyennes”</a>
(en <i>La Vanguardia</i>, México, 7.4.2017. Interesante.
En español).<br />
- E. Bautista: <a href="http://www.elfinanciero.com.mx/after-office/amor-impropio-el-incesto-la-gran-carga-de-maria-felix.html">“Amor
impropio: el incesto, la gran carga de María Félix”</a> (en <i>El Financiero</i>, México, 20.7.2014. En
español).<br />
- V. de Miguel: <a href="https://www.aboutespanol.com/maria-felix-y-jorge-negrete-del-odio-al-amor-2601193">“María
Félix y Jorge Negrete: del odio al amor”</a> (en <i>About Español</i>, 29.7.2017. En español).<br />
- S. Dillon: <a href="http://www.nytimes.com/2002/04/09/movies/maria-felix-87-feisty-heroine-who-reigned-supreme-in-mexican-cinema-dies.html">“María
Félix, 87, Feisty Heroine Who Reigned Supreme in Mexican Cinema, Dies”</a> (en <i>The New York Times</i>, 9.4.2002. En
inglés).<br />
- C. Espinoza: <a href="https://www.soycarmin.com/trendy/Detalles-desconocidos-de-la-vida-de-Maria-Felix-20170408-0003.html">“Detalles
desconocidos de la vida de María Félix”</a> (en <i>Soy Carmín</i>, México, 8.4.2017. En español).<br />
- M. Flores: <a href="http://de10.com.mx/top-10/2017/04/07/maria-felix-10-peliculas-que-debes-ver-de-la-dona">“María
Félix: 10 películas que debes ver de ‘La Doña’”</a> (en <i>De10.mx</i>, 7.4.2017. En español).<br />
- A. M. González Rafols: <a href="https://elpais.com/diario/1994/08/08/cultura/776296801_850215.html">“María
Félix cuenta ‘toda su verdad’”</a> (en <i>El
País</i>, Madrid, 8.8.1994. En español).<br />
- E. Krauze: <a href="http://www.letraslibres.com/mexico/maria-felix-1914-2002">“María
Félix (1914-2002)”</a>, en <i>Letras Libres</i>,
México, 31.5.2002. En español).<br />
- E. Miras: <a href="http://www.abc.es/summum/estilo/moda/abci-maria-felix-mujer-hizo-lujo-si-misma-201704072221_noticia.html">“María
Félix: la mujer que hizo un lujo de sí misma”</a> (en <i>ABC</i>, Madrid, 17.4.2017. En español).<br />
- A. Nájar: “<a href="http://www.bbc.com/mundo/noticias/2014/09/140908_mexico_maria_felix_cine_an">La
extraña relación de María Félix con los mexicanos”</a> (en <i>BBC Mundo</i>,
10.9.2014. En español).<br />
- P. A. Salazar Rodríguez: <a href="http://www.chilango.com/cultura/filmografia-basica-de-maria-felix/">“Filmografía
básica de María Félix”</a> (en <i>Chilango</i>,
México, 8.4.2014. En español).<br />
- C. Saracho: <a href="http://www.excelsior.com.mx/funcion/2013/04/08/892834">“Los
grandes amores de María Félix”</a> (en <i>Excelsior</i>,
México, 8.4.2013. En español).<br />
- Sh. Whitaker: <a href="https://www.theguardian.com/news/2002/apr/10/guardianobituaries.filmnews">“Maria
Felix”</a> (en <i>The Guardian</i>, London, 10.4.2002.
En inglés).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="ES-TRAD">- <i>Clásicos del cine mexicano: 31 películas
emblemáticas desde la Época de Oro hasta el presente</i>. Iberoamericana
Editorial Vervuert, Madrid, 2016.<br />
- F. Alatorre Betancourt: <i>Diabla frente
al espejo</i>. Organización Editorial Mexicana, México, 2014.<br />
- S. Almazán: <i>Acuérdate, María</i>. Ed.
Planeta, México, 2014. (Novela basada en el personaje.)<br />
- C. Barajas Sandoval: <i>Una mujer llamada
María Félix</i>. Ed. Edamex, México, 1993.<br />
- E. Krauze: <i>María Félix: Todas mis
guerras</i>. Ed. Clío, México y Ed. Plaza & Janés, Barcelona, 2002.<br />
- P. Philippe: <i>Maria Felix</i>. Ed. Assouline,
Nueva York, 2006.<br />
- J. Samper: <i>María Félix: María bonita,
María del alma</i>. Ed. Panamericana, San Juan, Puerto Rico, 2005.<br />
- P. I. Taibo I: <i>María Félix: 47 pasos
por el cine</i>. Ed. Bruguera, Barcelona, 2008.<br />
- P. I. Taibo I: <i>La Doña</i>. Ed. Planeta,
México, 1991.</span><i><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-88870275789404722522017-08-16T01:29:00.000+02:002017-08-16T01:29:48.883+02:0096. – Devorah BARON <span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif; line-height: 107%;"><span style="color: #274e13;">(Uzda,
Bielorrusia, Imperio ruso, 4 de diciembre de 1887 – Tel Aviv, Israel, 20 de
agosto de 1956)</span></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif; line-height: 107%;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq2zK8rDTpVMeJIk5kc4PKBz3yaEeGN0fkghgrU1NM2E25lItSfHGTSDh1Xf91aRtCCN25c0tJSXxRl1Cl7CPVq3FXoxxbt4jij4Ch2ZJM-3-THjZCouQZ7u_XfK8_XBYBaWDsoTv8F5C8/s1600/Devorah+BARON+%2528Emisi%25C3%25B3n+Israel++17.4.1996%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="471" data-original-width="238" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgq2zK8rDTpVMeJIk5kc4PKBz3yaEeGN0fkghgrU1NM2E25lItSfHGTSDh1Xf91aRtCCN25c0tJSXxRl1Cl7CPVq3FXoxxbt4jij4Ch2ZJM-3-THjZCouQZ7u_XfK8_XBYBaWDsoTv8F5C8/s320/Devorah+BARON+%2528Emisi%25C3%25B3n+Israel++17.4.1996%2529.jpg" width="161" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
dedicado a Devorah Baron, </span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">emitido </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">por el correo de Israel el 17 de abril de
1996. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 40 nuevos shekel)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">La
escritora judía Devorah Baron (</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times new roman" , serif;">דבורה</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times new roman" , serif;">בארון</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">) estuvo entre los pioneros de
la literatura escrita en hebreo moderno, por lo que se la reconoce como la
primera mujer escritora en esta lengua.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Era hija
de un rabino de talante liberal, Shabetai Eliezer Baron, que le
permitió, excepcionalmente </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">y desafiando todas las convenciones, asistir a las
clases de hebreo, reservadas a los muchachos. En 1903 pudo acceder, con su
hermano Benjamin –al que siempre estuvo muy unida– a los estudios secundarios
en escuelas rusas de Minsk y Kovno (Kaunas, en la actual Lituania), algo
inusual por entonces en el Imperio ruso. En 1907 se diplomó en enseñanza en un
gimnasio para muchachas rusas de Marijampole (también en la actual Lituania) y
a partir del año siguiente se dedicó durante un tiempo a la enseñanza como
profesora particular. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">A los
siete años ya demostró su precocidad con una modesta obra de teatro en <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Yidis">yiddish</a>,
y en 1902 publicó sus primeros relatos, escritos en lengua hebrea, en el diario
<i>HaMelits</i> (</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times new roman" , serif;">המליץ</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">), que se editaba en San Petersburgo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
1910, tras la muerte de su padre y cuando su localidad natal fue víctima de un </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Pogromo"><span style="font-family: "georgia" , serif;">pogromo</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, emigró a Palestina –que
entonces formaba parte de la Siria otomana– con su hermana mayor y se
estableció en Neveh-Tsedek, un asentamiento próximo a Jaffa y de la nueva
ciudad de Tel Aviv, todavía en construcción. Allí empezó a trabajar en la
redacción de una revista del movimiento sionista obrero Hapoel Hatzair (</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times new roman" , serif;">הפועל</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "times new roman" , serif;">הצעיר</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">) dirigida por el activista Yosef
Aharonovitz, con quien se casó y tuvo una hija, Zipporah. En 1915 ambos fueron deportados, junto a otros intelectuales judíos, a la ciudad egipcia de Alejandría, pero pudieron regresar en 1919, tras la disolución del Imperio después de la primera guerra mundial. </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Publicó
numerosos libros de cuentos y relatos (sus primeras composiciones aparecieron
en revistas culturales judías rusas), en muchos de los cuales se refiere a la
vida en los </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Shtetl"><span style="font-family: "georgia" , serif;">shtetls</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"> de Bielorrusia y Lituania, y una
novela, <i>Exilios</i>. Además, tradujo al
hebreo moderno <i>Madame Bovary</i>, de
Gustave Flaubert, y otras obras literarias. Fue la primera en obtener el </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Bialik_Prize"><span style="font-family: "georgia" , serif;">premio literario Bialik</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">, en 1933. Más tarde su obra
sería distinguida con otros galardones, como los premios Rupin (1944) y Brenner,
de </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">la Asociación de Escritores Hebreos en Israel (1951). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Mujer
extravertida, activa y hasta atrevida en sus años juveniles, a partir de 1922
se recluyó en su casa, aislada de los demás, casi siempre en cama eludiendo
cualquier relación social, mostrando una enfermiza misantropía y dedicándose
únicamente a la creación literaria. Desde que murió su marido, en 1937, fue dependiente
de su hija, quien medió entre ella y el mundo exterior. Esa actitud se ha
interpretado como una rebelión personal contra la sociedad, reacia a aceptar la
independencia de las mujeres, y como rechazo al clima cultural tanto durante el
mandato británico en Palestina (1920-1948) como después de la proclamación del
Estado de Israel.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="FR"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="FR"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- <a href="http://worldcat.org/identities/lccn-n86088546/">“Baron, Devorah 1887-1956”</a>
(en <i>World Cat’ Identities</i>. Con
enlaces a algunas de sus obras. En inglés).<br />
- <a href="http://www.encyclopedia.com/arts/educational-magazines/baron-dvora-1887-1956">“Baron,
Dvora 1887-1956”</a> (en <i>encyclopedia.com</i>,
2009. En inglés).<br />
- B. Ares: <a href="http://www.granta.com.es/2016/10/una-judia-en-el-taller-literario-de-gustave-flaubert/">“Una
judía en el taller literario de Gustave Flaubert”</a> (en <i>Granta en español</i>, 4.9.2016. En español).<br />
- E. Baram Eshel: <a href="http://wjudaism.library.utoronto.ca/index.php/wjudaism/article/view/16024/13051">“Outline
of a Gender Conflict: Notes on an Early Story by Dvora Baron”</a> (en <i>Women in Judaism</i>, Thornhill [Ontario,
Canadá], Vol 8, No. 2, 2011. En inglés).<br />
- N. Govrin: <a href="http://www.yivoencyclopedia.org/article.aspx/Baron_Devorah">“Baron,
Devorah”</a> (en <i>The Yivo Encyclopedia od
Jews in Eastern Europe</i>. En inglés).<br />
- S. E. Jelen: <a href="https://www.english.umd.edu/sites/english.umd.edu/files/users/mcameron/all_writers_are_jews_all_jews_are_men.pdf">“All
Writers Are Jews, All Jews Are Men: Dvora Baron and the literature of ‘The
Uproteed’”</a> (en B. D. Cooperman [Ed.]: <i>Jewish
History and Culture</i>. University Press of Maryland, Bethesda, 2007, Vol.
XIV, pp. 189-200. En inglés).<br />
- A. Lieblich: <a href="https://jwa.org/encyclopedia/article/baron-devorah">“Devorah
Baron, 1887-1956”</a> (en <i>Jewish Women’s
Archive, Encyclopedia</i>. En inglés).<br />
- N. Seidman: <a href="http://publishing.cdlib.org/ucpressebooks/view?docId=ft7z09p171&chunk.id=d0e1406&toc.depth=1&toc.id=d0e1406&brand=ucpress">“Baron
‘in the Closet’: An Epistemology of the ‘Women's Section’”</a> (en <i>A Marriage Made in Heaven. The Sexual
Politics of Hebrew and Yiddish</i>. University of California Press, Berkeley,
1997. En inglés).<br />
- H. Watzman: <a href="http://www.tabletmag.com/jewish-news-and-politics/middle-east/942/the-hermit-of-oliphant">“The
Hermit of Oliphant”</a> (en <i>Tablet</i>, 21.8.2008.
En inglés).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="ES-TRAD">- M. Bernstein: “Midrashj and marginality: The ‘Agunot’ of S. Y. Agnon and Devorah Baron”,
en <i>Hebrew Studies</i>, No. 42 (2001), pp.
7-58.<br />
- S. E. Jelen: <i>Intimations of Difference:
Dvora Baron in the Modern Hebrew Renaissance</i>. Syracuse University Press, Syracuse,
NY, 2007.<br />
- S. E. Jelen & S. Pinsker (Ed.): <i>Hebrew,
Gender, and Modermity: Critical responses to Dvora Baron's fiction</i>. University
Press of Maryland, Bethesda, 2007. (Accesible a través de este <a href="https://english.tau.ac.il/sites/tau.ac.il.en/files/media_server/imported/399/files/2012/08/lubin_tidbits.pdf">enlace</a>.)<br />
- A. Lieblich: <i>Conversations with Dvora:
An Experimental Biography of the First Modern Hebrew Woman Writer</i>.
Traducción del hebreo por Naomi Seidman. Berkeley, California, 1997.<br />
- S. Pinsker: “Unraveling the Yarn: Intertextuality, Gender and Cultural Critique
in the Stories of Dvora Baron”, en <i>Nashim:
A Journal of Jewish Women's Studies and Gender</i>, Nº 11, 2006, pp. 244-279.<br />
- R. Shazar: “Baron, Devorah”, en <i>Encyclopaedia
Judaica</i>. 2.ª ed. Vol. 3. Macmillan Reference, Detroit, 2007, p. 171.<br />
- W. Zierler: “"In What World?": Devorah Baron's Fiction of Exile”,
en <i>Prooftexts</i>, Indiana University
Press, Vol. 19, No. 2, May 1999, pp. 127-150.</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-48338124630072999142017-08-12T01:21:00.003+02:002017-08-16T00:32:01.697+02:0095. – Juan Ramón MOLINA<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="color: #274e13;">(Comayagüela,
Honduras, 17 de abril de 1875 – San Salvador, El Salvador, 17 de abril de 1908)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmBoINWtKmYsXRcp_60CaT1u9AbDMPsL_c0SNDgDdPlLprJBvvXtfDpZ0QCxYs_-LYtlDzE6gb2T3lqqqM7GAQ30I1qASwCZf8fRF3P9CruZAw90_9zLySg9GNoD2L9livQcqEDBlrkXQ6/s1600/JUAN+RAMON+MOLINA.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="356" data-original-width="258" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmBoINWtKmYsXRcp_60CaT1u9AbDMPsL_c0SNDgDdPlLprJBvvXtfDpZ0QCxYs_-LYtlDzE6gb2T3lqqqM7GAQ30I1qASwCZf8fRF3P9CruZAw90_9zLySg9GNoD2L9livQcqEDBlrkXQ6/s200/JUAN+RAMON+MOLINA.JPG" width="144" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBjKwxRNoQyAZbiKFHlvbRhApkn9iG7YH_Zaq9MUmY5xbjA16RTXP3Zi7axTWTyNbHThZKhDeJq-clTZdTyJ85rQczPvcini5YNrRGKdBomJgkxNc24NYsiKBqLQ3L9VV3lGJ0OKhPbVSf/s1600/JUAN+RAMON+MOLINA%252C+2%252C+2008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="352" data-original-width="261" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBjKwxRNoQyAZbiKFHlvbRhApkn9iG7YH_Zaq9MUmY5xbjA16RTXP3Zi7axTWTyNbHThZKhDeJq-clTZdTyJ85rQczPvcini5YNrRGKdBomJgkxNc24NYsiKBqLQ3L9VV3lGJ0OKhPbVSf/s200/JUAN+RAMON+MOLINA%252C+2%252C+2008.JPG" width="148" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sellos
emitidos por el servicio postal de Honduras el año 2008 <br />con motivo del
centenario de la muerte de Juan Ramón Molina.<br />(Valores faciales: 10 y 25 lempiras)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Juan Ramón
Molina fue el primer literato de Honduras conocido fuera de su país, y el
introductor <br />del modernismo en la poesía hondureña. Procedía de una familia
modesta (su padre era comerciante <br />de ganado). Hombre inquieto, independiente y
de carácter fuerte, además de poeta y narrador fue periodista, diplomático,
militar y político.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Después
de terminar sus estudios de bachillerato en ciencias y letras en
Guatemala, emprendió los </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">de Derecho, pero los abandonó para dedicarse
plenamente a la literatura. Sin embargo, de regreso a Honduras obtuvo el apoyo
del presidente <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Policarpo_Bonilla">Policarpo
Bonilla</a>, por quien había tomado partido, el cual, entre otros cargos
públicos, lo nombró vicerrector de la Escuela Militar con el rango de coronel.
Más tarde, además, fue nombrado diputado del Congreso Nacional.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Fundó el diario <i>El Cronista</i>, en el que se
trataban sobre todo temas culturales y sociales. Aprovechó aquella tribuna para lanzar críticas mordaces y punzantes,
incluso despiadadas, contra algunos escritores hondureños </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">de la época, por lo
que se ganó fama de censor y hombre “de una soberbia rayana en lo pedante”.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Al
mismo tiempo escribió numerosos poemas y textos narrativos. Su poesía se
inspiraba en la de <a href="https://www.biografiasyvidas.com/biografia/d/dario_ruben.htm">Rubén Darío</a>,
a quien conoció personalmente y admiraba (lo llamaban, un poco despectivamente, </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">“El poeta gemelo de Rubén”). Ha quedado inscrito, por consiguiente, en la corriente
modernista. </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Fue también un ferviente lector de la obra de Shakespeare, a cuyos
personajes dedicó varios sonetos. </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span>
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Viajó mucho, primero a los Estados
Unidos y luego a Brasil, donde se relacionó estrechamente con </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">el mundillo
literario de Rio de Janeiro, que también dejó huella en su obra. Fruto de aquel
viaje fue </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">su <i>Salutación a los Poetas Brasileros</i> (alabada, precisamente, por
Rubén Darío). Más tarde estuvo en España, publicó colaboraciones en el diario <i>ABC</i>,
recién fundado, y se relacionó con <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Emilio_Castelar">Emilio Castelar</a>, quien
criticó muy positivamente su cuento “El águila”. También visitó Portugal y
Francia, y varios países sudamericanos.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Su
pasión por la política, unida a su desmedida ambición, hizo que apoyara al general <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Terencio_Sierra">Terencio Sierra</a>, comayagüeleño
como él, quien sería presidente de la República de Honduras entre 1899 y 1903;
pero después de haber bebido en exceso durante una fiesta en el palacio
presidencial, se atrevió a recomendar a Sierra cómo debía gobernar: éste,
furibundo, lo expulsó y mandó que lo detuvieran: como castigo fue torturado y
condenado a trabajos forzados en la construcción de una carretera.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Al
recuperar la libertad, se exilió a El Salvador. Humillado por sus muchas deudas
y su frustración, </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">se dio a la bebida y se convirtió en mofinómano, lo cual lo
llevó pronto a la muerte. Enterrado en </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">San Salvador, sus restos fueron
depositados más tarde en el cementerio de Tegucigalpa, donde su memoria fue
objeto de numerosos homenajes, reconocimiento póstumo a su personalidad y su
obra, que fue recopilada en 1913 con el título <i>Tierras, Mares y Cielos</i> por su
amigo <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Froyl%C3%A1n_Turcios">Froylán
Turcios</a> (otro </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">de los intelectuales más destacados de Honduras en el primer
tercio del siglo XX).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Su
vida inquieta y apasionada no evitó, sin embargo, que Juan Ramón Molina tuviera
una vida infeliz: se casó dos veces y tuvo otros amores, su primera esposa
murió muy joven y la vida de dos </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">de sus tres hijos fue segada tempranamente,
como la suya. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">El 13
de enero de 2009, la Biblioteca Nacional de Honduras fue denominada
oficialmente Biblioteca Nacional Juan Ramón Molina.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><b><br /><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés</span></b><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<i><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- <a href="http://magazinemodernista.com/2008/11/15/centenario-de-la-muerte-del-modernista-hondureno-juan-ramon-molina/">“Centenario
de la muerte del modernista hondureño Juan Ramón Molina”</a> (en <i>Magazine Modernista</i>, 15.11.2008. En
español).<br />
- <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LYd3M57pmzM">“Homenaje a Juan Ramón
Molina (1875-1908)”</a> (vídeo, en <i>YouTube</i>.
En español).<br />
- <a href="https://www.ecured.cu/Juan_Ram%C3%B3n_Molina">“Juan Ramón Molina”</a>
(en <i>EcuRed</i>. En español).<br />
- <a href="https://hondurea.wordpress.com/2015/08/16/juan-ramon-molina/">“Juan
Ramón Molina”</a> (en <i>Honduras Literaria
del siglo XX</i>, 16.8.2015. En español).<br />
- <a href="https://es.wikisource.org/wiki/Autor:Juan_Ram%C3%B3n_Molina">“Juan
Ramón Molina. Obra”</a> (relación de sus obras en verso y prosa, en <i>Wikisource</i>. En español).<br />
- <a href="http://www.latribuna.hn/2016/10/30/juan-ramon-molina-la-pluma-paulino-valladares/">“Juan
Ramón Molina en la pluma de Paulino Valladares”</a>, en <i>La Tribuna</i>, Tegucigalpa, 30.10.2016.<br />En español).<br />
- <a href="https://itunes.apple.com/mx/book/poemas/id771036296?mt=11">“Poemas.
Juan Ramón Medina”</a> (eBooks descargables gratuitamente. En <i>iTunes</i>. En español).<br />
- <a href="https://es.slideshare.net/1019Iveth/poemas-de-juan-ramon-molina">“Poemas
de Juan Ramón Medina”</a> (en <i>slideshare.net</i>.
En español).<br />
- M. Cerrato Sandoval: <a href="http://leahonduras.com/lea-honduras/blog-lea-honduras/1247-quien-fue-juan-ramon-molina">“Quién
fue Juan Ramón Molina?”</a> (en <i>Lea
Honduras</i>. En español).<br />
- V. Gudiña: <a href="https://www.poemas-del-alma.com/blog/biografias/juan-ramon-molina">“Juan
Ramón Molina”</a> (en <i>Poemas del Alma</i>,
28.2.2014. En español).<br />
- R. Mérida Cruz-Lascano: <a href="http://www.monografias.com/trabajos95/juan-ramon-molina-poeta-hondureno/juan-ramon-molina-poeta-hondureno.shtml">“Juan
Ramón Molina. Poeta hondureño”</a> (en <i>monografías.com</i>
[1995]. En español).<br />
- A. F. Meza Matute: <a href="https://es.slideshare.net/albameza05/vida-y-obra-de-juan-ramn-molina">“Juan
Ramón Molina”</a> (en <i>SlideShare</i>,
24.11.2014. En español).<br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- M.
R. Argueta: <i>Nací en el fondo azul de las
montañas hondureñas (Ensayo sobre Juan Ramón Molina)</i>. Tegucigalpa, 1990. (<a href="file:///C:/Users/Usuari/Downloads/naci-en-el-fondo-azul-de-las-montanas-hondurenas-ensayo-sobre-juan-ramon-molina.pdf">Accesible
en línea</a> a través de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes).<br />
- E. Pérez: <i>Habitante de la Osa</i>. Editorial
Nacional. San Pedro Sula, 1966.<br />
- E. Pérez y otros: <i>Juan Ramón Molina,
Vida y Obra</i>. Alin editora. Tegucigalpa, 1994.<br />
- H. Rivera: <i>Juan Ramón Molina</i>. Editorial
Universitaria. Tegucigalpa, 2007.</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">
</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-77126801876738468712017-01-28T23:46:00.001+01:002017-01-28T23:59:13.518+01:0094. - Karl ISAKSON<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="color: #274e13;">(Estocolmo,
16 de enero de 1878 – Copenhague, Dinamarca, 19 de febrero de 1922)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><span style="color: #274e13;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4xo0-5g1d-9Dqj9urhtCKP2ysKe71J8zllbQMZYgqAB4MDbilhjTA9igxZAHNIfie1O43IlimFhl16hkA5cmJ8m-mVLGWU0czzbPJ5QsbiKgLS242QJHXJZgXhGBr7itTTa-teotjUKap/s1600/Karl+Isakson+1978.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4xo0-5g1d-9Dqj9urhtCKP2ysKe71J8zllbQMZYgqAB4MDbilhjTA9igxZAHNIfie1O43IlimFhl16hkA5cmJ8m-mVLGWU0czzbPJ5QsbiKgLS242QJHXJZgXhGBr7itTTa-teotjUKap/s200/Karl+Isakson+1978.jpg" width="135" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
emitido por el Servicio postal de Suecia el 5 de septiembre de 1978 </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">para
conmemorar el centenario del nacimiento de Karl Isakson. </span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Reproduce </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">su obra </span><i style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Modelo de pie vista desde atrás</i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">, pintada
entre 1918 y 1920. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 1,15 coronas suecas)</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">El pintor sueco </span><span style="font-family: "georgia" , serif;">Karl Oscar Isakson tuvo</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"> una infancia difícil (era hijo de un herrero y cerrajero <br />que murió cuando él
tenía solamente ocho meses, dejando a su esposa embarazada): vivió muy modestamente con su hermana Esther y su madre, que trabajaba de
lavandera y planchadora. <br />Desde niño demostró talento para el dibujo y
sobresalió en la escuela, pero a los trece años tuvo </span><span style="font-family: georgia, serif;">que abandonar los estudios
para poder ayudar económicamente a su familia y entró a trabajar </span><span style="font-family: georgia, serif;">como ayudante
de un pintor. Y a los quince años decidió inscribirse en las clases nocturnas de
una escuela de dibujo, al tiempo que se convertía en un lector insaciable.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Más
tarde trabajó como asistente del afamado pintor <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Carl_Larsson">Carl Larsson</a>, a quien
demostró su talento en </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">la ejecución de las pinturas murales de la escalera del
Museo Nacional de Bellas Artes de Estocolmo. </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En 1897 Larsson lo animó a
continuar sus estudios artísticos en la Academia de Arte de la capital sueca,
le asignó un salario para que pudiera sostener a su familia y lo ayudó a
conseguir una beca con la que, en 1902, pudo viajar a Italia: allí entró en
contacto con el pintor danés <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kristian_Zahrtmann">Kristian Zahrtmann</a>
y su colonia de artistas que seguían las nuevas tendencias europeas, inspirados
sobre todo por la obra </span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">de <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_C%C3%A9zanne">Paul Cézanne</a>. Aquel
encuentro sería fundamental en el desarrollo de su obra y en su concepción de </span><span style="font-family: georgia, serif;">la pintura.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Cuando
Zahrtmann regresó a Copenhague, Isakson lo acompañó y asistió a sus clases de
arte, vinculándose así a otros pintores jóvenes daneses que apostaron por el
realismo y el naturalismo. Entre 1905 y 1907 residió en París, y pese a otras
influencias (Delacroix, Manet y, sobre todo, Gustave Moreau), permaneció fiel
al estilo de Cézanne y empezó a pintar paisajes, bodegones e interiores en los
que jugaba, sobre todo, con los colores. Su su capacidad de síntesis acabaría
convirtiéndolo en un modernista.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">En
1911 descubrió la isla de Christiansø, de la que pintó numerosos paisajes, y
más tarde haría lo mismo en la isla de Bornholm: allí realizó una de sus obras
más conocidas: <i>Vista de Gudhjem</i>
(1921). Mientras tanto, en secreto, sumido en una crisis provocada por la
primera guerra mundial, durante los dos últimos años de su vida realizó una
serie de pinturas religiosas centradas en la muerte y la resurrección, obras
que no se descubrieron hasta después de su muerte.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Isakson
fue muy reacio a exponer su obra, y vivió en Copenhague como un ermitaño. En
realidad, sus pinturas empezaron a atraer la atención de la crítica y el
público después de una exposición póstuma presentada en 1922 en el Liljevalchs
konsthall de Estocolmo. Las colecciones más importantes de su obra se conservan
en el Statens Museum for Kunst de Copenhague y el Bornholms Kunstmuseum.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;">Se
considera a Karl Isakson uno de los introductores del modernismo en Dinamarca.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- <a href="https://alchetron.com/Karl-Isakson-1246023-W">Karl Isakson</a> (en <i>Alchetron</i>. Biografía, con un vídeo. En
inglés).<br />
- <a href="http://ineselo69.blogspot.com.es/2012/05/karl-isakson.html">Karl
Isakson</a> (en el blog <i>Ines</i>,
5.5.2012. Datos biográficos y reproducciones de obras suyas. En español).<br />
- <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ziu9CrRTDzA">Karl Isakson</a> (en <i>YouTube</i>. Vídeo con reproducciones de
obras suyas).<br />
- <a href="http://www.the-athenaeum.org/art/list.php?m=a&s=tu&aid=7532">Karl
Isakson - Artworks</a> (en <i>The Athenaeum</i>.
Sobre 10 obras suyas. En inglés).<br />
- <a href="https://www.mutualart.com/Artist/Karl-Oscar-Isakson/C08D46EE34692802/Artworks">Karl
Oscar Isakson - Artworks</a> (en <i>Mutual
Art</i>. Reproducciones de obras suyas. En inglés).<br />
- A. Gunnarsson: <a href="http://www.modernamuseet.se/stockholm/en/exhibitions/karl-isakson/read-more-about-karl-isakson/">“Karl
Isakson”</a> (Moderna Museet, Estocolmo, 2004. En inglés).</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-32450389492192842072016-12-22T23:17:00.000+01:002016-12-22T23:17:15.330+01:0093. - Galina ULÁNOVA (Галина Уланова)<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"><span style="color: #274e13;">(San
Petersburgo, Imperio ruso, 8 de enero de 1910 – Moscú, Rusia, 21 de marzo de 1998)</span></span><br />
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"><span style="color: #274e13;"><br /></span></span>
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: ES-TRAD; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsQXKMnJPISOt5LqTUL2vjdmqzXewwhkHf666eIWRR0cQZ8NWJEZ2Iq5GmqPVo9g5RJMHxWEYG-HBrm7rCo5_H5TKENE3rnhSqaSIgTX8NCPxb-Ujg-XKqVSM9GNQasuYlhvo0AgePY91e/s1600/Galina_Ulanova+sello.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="142" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsQXKMnJPISOt5LqTUL2vjdmqzXewwhkHf666eIWRR0cQZ8NWJEZ2Iq5GmqPVo9g5RJMHxWEYG-HBrm7rCo5_H5TKENE3rnhSqaSIgTX8NCPxb-Ujg-XKqVSM9GNQasuYlhvo0AgePY91e/s200/Galina_Ulanova+sello.jpg" width="200" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Sello
dedicado a Galina Ulánova, emitido </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">por el Servicio </span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">postal de Rusia el año 2000. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">(Valor facial: 3 rublos)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Galina
Serguéyevna Ulánova fue una figura muy destacada de la danza rusa y soviética.
Era hija de </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">los bailarines Serguéi Uliánov y María Románova, que trabajaban en
el teatro Mariinski de San Petersburgo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Empezó
su formación a los nueve años en la Escuela de Ballet de Petrogrado, y en 1928
se graduó en la Escuela Coreográfica de Leningrado (antigua </span><span lang="RU" style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: RU;">Academia Vag</span><span style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: CA;">á</span><span lang="RU" style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: RU;">nova de Ballet Ruso</span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">). En mayo de aquel mismo año
fue contratada por el Grupo de Ópera y Bellet de la misma ciudad (que más tarde
pasaría a denominarse Ópera Estatal de Leningrado y ahora ha recuperado su
antiguo nombre de Teatro Mariinski).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Sus primeras
actuaciones, en 1929, llamaron la atención de la crítica, y entre 1930 y 1940
formó pareja artística con otro afamado bailarín, </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Constantin_Sergue%C3%AFev"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Konstantin Serguéyev</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">. Luego se incorporó al famoso
Teatro Kírov, del que se convirtió en primera figura y donde actuó hasta 1944.
Obtuvo su éxito más importante interpretando el papel de Julieta en el ballet <i>Romeo y Julieta</i> de Prokófiev.</span><span style="font-family: "Georgia",serif; mso-ansi-language: CA;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">En
1942 fue enviada a Almá-Atá (la actual Almaty, en el Kazajistán), y allí se incorporó
a la Compañía de la Ópera Académica y del Ballet Kazajo. Al año siguiente se le
concedió el título honorífico de Artista del Pueblo de la RSS de Kazajistán,
uno de los muchos reconocimientos que cosechó.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">En
1944, de regreso a Leningrado, se convirtió en primera bailarina del Teatro
Bolshói, en el que permaneció activa hasta 1960 y en el que sobresalió en el
papel de Giselle, en el ballet del mismo nombre de </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Adolphe_Adam"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Adolphe Adam</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Salió
por primera vez de la Unión Soviética en 1945 para actuar en Viena, en 1954
actuó en Cannes (Francia), en 1956 participó en la primera gira triunfal del
Teatro Bolshói en Londres, en 1958 en París y en 1959 en Nueva York. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">En
1960 abandonó su carrera en los escenarios, pero continuó vinculada hasta el
final de su vida al Teatro Bolshói como maestra de ballet. Allí tuvo como
alumnas a algunas de las mejores bailarinas soviéticas de las generaciones más
jóvenes (Yekaterina Maximova, Nina Timofeyeva Svetlana Adirkhayeva, Liudmila Semenyaka, Nina
Semizorova y Alla Mikhalchenko, entre otras muchas). También instruyó a
solistas de la Grand Opera de París, el Ballet de Hamburgo, el Ballet Real de Suecia
y de compañías de danza japonesas y australianas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Se
casó tres veces: con el actor y escenógrafo </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Iouri_Zavadski"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Yuri Zavadsky</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">, el actor y director teatral y
de cine </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/Ivan+Bersenev"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Iván Bersénev</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"> y el pintor y escenógrafo </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://artinvestment.ru/en/auctions/1247/biography.html"><span style="font-family: "Georgia",serif;">Vadim Ryndin</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">. Y pasó los últimos años de
su vida en compañía de la periodista Tatiana Agafonova, a quien consideró hija
adoptiva.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">Recibió
numerosos premios y reconocimientos, como el de Héroe del Trabajo Socialista
(dos veces, en 1974 y 1980), Artista del Pueblo de la Federación Rusa (1939) y
de la URSS (1940), el premio Stalin en cuatro ocasiones (1941, 1946, 1947 y
1959), la Orden de Lenin en tres ocasiones (1953, 1970, 1974 y 1980), el premio
Lenin (1957), la Orden del León de Finlandia (1958), la Bandera Roja del
Trabajo en cuatro ocasiones (1939, 1951, 1959 y 1967), la Orden de “Cirilo y
Metodio” en Bulgaria (1968), la Orden de la Amistad de los Pueblos (1986), la
Orden de las Artes y las Letras de Francia (1992), el Premio Presidencial de la
Federación Rusa (1997), y muchas otras distinciones.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;">El
año 2004 se inauguró un </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://galinaulanova.com/museum/"><span style="font-family: "Georgia",serif;">museo</span></a></span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"> dedicado a ella en la casa de
Moscú donde vivió de manera intermitente desde 1952 y durante sus últimos años.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia",serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="ES-TRAD">- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=zxtKpCVQxLk">Galina Ulanova</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en <i>Youtube</i>. Vídeo documental, 15 min. En ruso).<br />
- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.biografiasyvidas.com/biografia/u/ulanova.htm">Galina Ulánova</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en <i>Biografías y Vidas</i>. En español).<br />
- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://rusopedia.rt.com/personalidades/personalidades_de_cultura/issue_165.html">Galina Ulánova</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en <i>Rusopedia</i>. En español).<br />
- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://michaelminn.net/andros/biographies/ulanova_galina/">Galina Ulanova (1910-1998)</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en <i>Andros on Ballet</i>, 5.1998. En inglés).<br />
- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.danzaballet.com/galina-ulanova-1910-1998/">Galina Ulanova (1910-1998)</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en <i>Danza Ballet</i>. 13.2.2016. En español).<br />
- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://londondance.com/articles/features/galina-ulanova-a-russian-ballet-icon-remembered/">Galina Ulanova - A Russian Ballet Icon
Remembered</a></span><span lang="ES-TRAD">
(en <i>londondance.com</i>, 11.5.2011.
Entrevista a Vladímir Vasiliev. En inglés).<br />
- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://beautifulrus.com/galina-ulanova-great-russian-dancer/">Galina Ulanova, great Russian dancer</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en <i>Russian Personalities</i>, 2015. En inglés).<br />
- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://keikai.blogspot.com.es/2008/03/galina-ulnova-la-mayor-gloria-del.html">Galina Ulánova, la mayor gloria del ballet
soviético</a></span><span lang="ES-TRAD">
(en <i>Octubre Rojo</i>, 21.3.2008. En
español).<br />
- </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://artistasoguerreras.blogspot.com.es/2010/10/galina-ulanova-1910-1998-leyenda-de-la.html">Galina Ulánova (1910-1998) leyenda de la
danza</a></span><span lang="ES-TRAD">
(en el blog <i>Artistas o guerreras</i>,
10.2010. Con fotografías. En español). <br />
- J. Gregory: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.independent.co.uk/news/obituaries/obituary-galina-ulanova-1152021.html">“Obituary: Galina Ulanova”</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en <i>The Independent</i>, 23.3.1998. En inglés).<br />
- S. Gsell: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.lanacion.com.ar/91336-el-adios-a-galina-ulanova">“El adiós a Galina Ulanova”</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en <i>La Nación</i>, Buenos Aires, 23.3.1998. En español).<br />
- E. McPherson: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://www.dance-teacher.com/2011/10/galina-ulanova/">“Galina Ulanova: The legendary Soviet
ballerina”</a></span><span lang="ES-TRAD">
(en <i>DanceTeacher Magazine</i>,
31.10.2011. En inglés).<br />
- J. Neumeyer: </span><span lang="ES-TRAD"><a href="http://galinaulanova.com/about/%D0%BE%D0%B1-%D1%83%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9/">“About Ulanova”</a></span><span lang="ES-TRAD"> (en Galina Ulanova Fond. En
inglés).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">
<span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">- M. Clarke: <i>Six great dancers: Taglioni, Pavlova,
Nijinsky, Karsavina, Ulanova, Fonteyn</i>. Hamish Hamilton, Londres, 1957.<br />
- F. Frühmann: <i>Galina Ulanowa</i>.
Henschel, Berlín, 1961.<br />
- A. Ilupina: <i>Ballerina: The Life and
Work of Galina Ulanova</i>. Provident Publishing, Filadelfia, 1964.<br />
- A. E. Kahn: <i>Days with Ulanova: An
Intimate Portrait of the Legendary Russian Ballerina.</i> Kessinger Publishing,
Nueva York, 2010.<br />
- M. I. Sizova: <i>Ulanova. Her Childhood
and Scooldays</i>. Adam & Charles Black, Londres, 1962.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span lang="ES-TRAD" style="font-size: 11pt; line-height: 107%;"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-51224625058409745562016-12-12T02:30:00.000+01:002016-12-13T00:31:30.174+01:0092. - Dimcho DEBELIÁNOV (Димчо Дебелянов)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="color: #274e13; font-family: "georgia" , serif;">(Koprivshtitsa
[entonces en la Bulgaria perteneciente al Imperio otomano], 28 de
marzo de 1887 - Gorno Karadzhovo [actualmente Monokklisia, Grecia], 2
de octubre de 1916)</span></div>
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="color: #274e13; font-family: "georgia" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR_C39H95NsWxgx_kuLu32hY8qcKs8ifSdahU4vRPdswYCKiEkfJJ7LbTuEj384dwljDigRxKEgobTHwRLcLMvC2RtEGmEd4TGh53YJW_lY0dDn9JIrqueS5AGTZj8BEJTfaxrB0Nyyf4-/s1600/DEBELIANOV+Monumento%252C+sello+Bg..jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR_C39H95NsWxgx_kuLu32hY8qcKs8ifSdahU4vRPdswYCKiEkfJJ7LbTuEj384dwljDigRxKEgobTHwRLcLMvC2RtEGmEd4TGh53YJW_lY0dDn9JIrqueS5AGTZj8BEJTfaxrB0Nyyf4-/s200/DEBELIANOV+Monumento%252C+sello+Bg..jpg" width="144" /></a></div>
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">La
escultura <i>Madre</i>, del artista Iván Lazarov, colocada sobre la
tumba </span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">de Dimcho Debeliánov en Koprivshtitsa, representada en un
sello emitido por el correo de la República Popular de Bulgaria en
la década de 1950. <br />(Valor facial: 40 lev)</span></div>
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio1uJwrjiY_swNsMonlWe6Ee3r_zGhByv6V47_4mzvXIjKDin5u3fULm8XvnyR9bCLrruKbLL2QpYWgKMcvVDFq9FXe818nN6HBQxiXeiA7Us6ZbmXOGJUlb3H3FUYFUYriEZ3_p4ChZZR/s1600/DEBELIANOV%252C+Bg.+sello+1966.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEio1uJwrjiY_swNsMonlWe6Ee3r_zGhByv6V47_4mzvXIjKDin5u3fULm8XvnyR9bCLrruKbLL2QpYWgKMcvVDFq9FXe818nN6HBQxiXeiA7Us6ZbmXOGJUlb3H3FUYFUYriEZ3_p4ChZZR/s200/DEBELIANOV%252C+Bg.+sello+1966.jpg" width="147" /></a></div>
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
emitido por el correo búlgaro en 1966 para conmemorar <br />el centenario
de la muerte de Dimcho Debeliánov. <br />(Valor facial, 2 stotinki)</span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJp0fL5MAXYYADHq5bom_EROENe7OX8sCYjSqQHjrg9kgEIOJQ4GgTwI5mELO-YgVM-jepIIflkfeoeC5Li23-S3V27fhC87gfEG2OyvqSqz8NIMisEGgkXssSyL127j-pdCoWe7q_cpA3/s1600/DEBELIANOV%252C+Bg.+sello.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="152" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJp0fL5MAXYYADHq5bom_EROENe7OX8sCYjSqQHjrg9kgEIOJQ4GgTwI5mELO-YgVM-jepIIflkfeoeC5Li23-S3V27fhC87gfEG2OyvqSqz8NIMisEGgkXssSyL127j-pdCoWe7q_cpA3/s200/DEBELIANOV%252C+Bg.+sello.jpg" width="200" /></a></div>
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm; text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello
emitido por el correo búlgaro en 1987 para conmemorar <br />el centenario
del nacimiento de Dimcho Debeliánov. <br />(Valor facial, 5 stotinki)</span></div>
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">Sexto
h</span>ijo de una <span lang="es-ES">fam</span><span lang="es-ES">i</span><span lang="es-ES">lia
</span><span lang="es-ES">acomodada</span>, el poeta búlgaro Dimcho
Debeliánov quedó huérfano de padre a la edad de nueve años, <span lang="es-ES">y
</span>su madre <span lang="es-ES">decidió trasladarse</span> a la
ciudad de Plovdiv, <span lang="es-ES">donde vivía el mayor de </span><span lang="es-ES">los
hermanos</span><span lang="es-ES">, Iván. Allí</span> completó los
estudios que había apenas iniciado en su <span lang="es-ES">localidad</span>
natal. Después de haber cursado los estudios primarios ingresó <span lang="es-ES">en
la </span><span lang="es-ES">E</span><span lang="es-ES">scuela
</span><span lang="es-ES">S</span><span lang="es-ES">uperior para
</span><span lang="es-ES">M</span><span lang="es-ES">uchachos, </span><span lang="es-ES">y en ella cursó los secundarios. En aquella época</span> escribió sus
primeros poemas, <span lang="es-ES">que luego quemaría.</span></span></div>
<div style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">E</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">l
año</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
1904 </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">la</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
familia </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">decidió
establecerse</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">en</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
Sofía</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">. Allí, e</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">n
1906, publicó algunos poemas </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">en
la revista </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"><i>Съвременност</i></span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">('Modernidad'),
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">y a
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">pa</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">r</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">tir
del año siguiente empezó a colaborar en otras publicaciones
periódicas, a veces </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">–</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">sobre
todo cuando se trataba de textos satíricos</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">–</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
firmando con diversos seudónimos (Amer, Taft, Sulbatyor…). Aquel
mismo año (1907) se inscribió en la Facultad de Derecho de la
Universidad </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">San
Clemente de Ohrid </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">de Sofía, per</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">o</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
en el curso siguiente deci</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">dió
pasar a los estudios de historia y filología </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">(que
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">abandonó </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">al cabo de dos años</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">);
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">mientras
tanto estudió ruso, francés e inglés</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">y
tradujo</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
a </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">algunos
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">poetas
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">simbolistas</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">rusos</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
y franceses, </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">e
incluso algún texto de Shakespeare</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">.</span></span></div>
<div style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">E</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">n
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">octubre
de</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"> 1912,
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">desmotivado
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">por</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">los
escasos recursos que obtenía</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
trabajando en instituciones públicas </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">y
como periodista independiente</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">,</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">aceptó
el reclutamiento militar y </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">se
ofreció</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
para </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">ir</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
luchar como soldado raso en la guerra de los Balcanes, y al año
siguiente consiguió ingresar en la Escuela <br />de Oficiales de Reserva
de Boyana, donde el año 1915 fue ascendido a teniente. </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">Tras
el estallido de la primera guerra mundial se ofreció </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">de
nuevo para</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">luchar</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
en el frente de Macedonia, </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">donde
escribi</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">ó
<br />los que se consideran sus mejores poemas, que enviaba por correo a
sus amigos. </span></span>
</div>
<div style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">Durante la noche del 30 de septiembre de 1916, el pelotón a su mando entró
en combate contra </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">una
división </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">galesa
(irlandesa, según otras fuentes)</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
del ejército británico</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">,
y el 2 de octubre cayó herido de muerte en el campo de batalla </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">a
orillas del río </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">Estrimón</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">,</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
cerca de la ciudad griega de </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es">Monokklisia</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">.
Su cuerpo fue enterrado en la iglesia búlgara de Demir</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">h</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">isar
(hoy Sider</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">ó</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">kastro,
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">en la
Macedonia Central griega).</span></span></div>
<div style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">E</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">n
1931, por iniciativa del círculo literario </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">Живо</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">слово</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
('Palabra Viva'), </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">sus
resto</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">s</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
fueron trasladados a </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es">Koprivshtitsa
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">y
depositados en una tumba sobre la que, </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">en
1934,</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"> se
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">colocó</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
una escultura de Iván Lazarov </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">titulada
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"><i>Madre</i></span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">,
que representa a la abuela del poeta</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">.
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">El 1957
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">se
restauró </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">su
casa natal, </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">que</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
<br />se convirtió </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">al
año siguiente</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
en museo dedicado a su memoria.</span></span></div>
<div style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">Su
poesía </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">–</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">íntima
y elegíaca, </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">simbolista
con resonancias románticas</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">–</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">,
sobre todo la que escribió durante la guerra, inauguró una nueva
tendencia en Bulgaria. </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">E</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">ntre
sus obras destaca</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">n</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
el poema </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"><i>Поминиш
ли, поминиш ли…</i></span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
('Recuerda, recuerda…'), publicado por primera vez en 1914 con el
seudónimo Mara Karlovska y el título </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"><i>Елегия</i></span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
('Elegía'), </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"><i>Стихотворсения</i></span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
('</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">Verso</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">s',
publicado</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">s</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">en dos
tomos </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">por
sus amigos, </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">juntamente
con </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">una
serie de cartas y escritos personales</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">,</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
en 1920) y </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES"><i>Златна
пепел</i></span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
('Ceniza de oro', </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">una
amplia selección de poemas suyos </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">que</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
se </span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">editó</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
el año</span></span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><span lang="es-ES">
1940).</span></span></div>
<div lang="es" style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
</div>
<div style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span lang="es-ES"><b><br /><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
E</span></b></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="es-ES"><b>nlaces
de interés<br />
</b></span><span lang="es-ES"><br />
-
</span><span lang="es-ES"><a href="http://www.sofiahistorymuseum.bg/bg/%D1%81%D1%8A%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%8F/item/372-100-years-since-dimcho-debelianov%60s-death/372-100-years-since-dimcho-debelianov%60s-death">100
years since Dimcho Debelianov death</a> (Muzey za istoriya na Sofiya,
29.9.2016. En inglés).<br />
- </span><span lang="es-ES"><a href="http://www.numismaticodigital.com/noticia/5564/ultima-hora/125-aniversario-del-poeta-bulgaro-dimcho-debelyanov.html">125
aniversario del poeta búlgaro Dimcho Debelyanov</a> (en </span><span lang="es-ES"><i>Numismático
Digital</i></span><span lang="es-ES">,
22.10.2014. Sobre la moneda conmemorativa puesta en circulación en
Bulgaria. En español).</span><span lang="es-ES"><br />
-
</span><span lang="es-ES"><a href="http://www.bulgariainside.eu/en/articles/Dimcho-Debelyanovs-Memorial-House/229/index.html">Dimcho
Debelyanov's Memorial House</a> (en <i>Bulgaria inside</i>, 2.1.2008. En
inglés).</span><span lang="es-ES"><br />
-
</span><span lang="es-ES"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=lTjHolajg10">Koprivshtitsa
– Dincho Debelyanov</a> (vídeo dedicado a su museo, 2010. En
búlgaro).<br />
- </span><span lang="es-ES">D.
Konstantinova: <a href="http://bnr.bg/en/post/100289388/intense-literature-death-is-young-dimcho-debelyanov-hristo-smirnenski-geo-milev">“Intense
Literature … - Dimcho Debelyanov, Hristo Smirnenski, Leo Milev”</a>
(en Radio Bulgaria, 26.1.2014. Con un vídeo dedicado a Debeliánov.
En inglés).<br />
- </span><span lang="es-ES">J.
Lavauzelle (trad.): <a href="http://artgitato.com/%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD-%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%87%D0%BE-%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2-poeme-bulgare-de-dimcho-debelyanov-chanson-noi/">“Poème
bulgare de Dimcho Debelyanov - Chanson </a></span><a href="http://artgitato.com/%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD-%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D1%87%D0%BE-%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2-poeme-bulgare-de-dimcho-debelyanov-chanson-noi/"><span lang="es-ES">N</span><span lang="es-ES">oire
(1910)”</span></a><span lang="es-ES">
(en </span><span lang="es-ES"><i>Artgitato</i></span><span lang="es-ES">,
1.11.2015. En búlgaro y francés).<br />
- </span><span lang="es-ES">R.
Mihailova Frison-Roche: <a href="http://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=291&WorkID=10920&Level=1">“</a></span><a href="http://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=291&WorkID=10920&Level=1"><span lang="es-ES">Prière”</span></a>
(en <span lang="es-ES"><i>Slovoto</i></span><span lang="es-ES">.
Poema de D. Debeliánov traducido al francés).</span></span></div>
<div style="line-height: 115%; margin-bottom: 0.35cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="es-ES"><br /></span></span></div>
</div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-81660104560062227802016-09-01T17:18:00.000+02:002016-09-01T17:18:47.942+02:0091. - Eduardo FABINI<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><span style="color: #274e13;">(Solís de Mataojo, Lavalleja, 18 de mayo de 1882 –
Montevideo, 17 de mayo de 1950)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBeVxvtT-wIKHfVrglAlRLY8Bc9jrrrLtiIJ98AHU7-7oXHVYykgzCNw-BLc2jyiXZTWOLLp5Y5n-CL5PplkIn3gnRScpSXKztw1Q1Vl6LVnN8ABILUgY2rGvgvjQU2D9gQ4g7fyqtQ0Q3/s1600/Eduardo+FABINI+Uruguay+sello+1971+OK.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="143" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBeVxvtT-wIKHfVrglAlRLY8Bc9jrrrLtiIJ98AHU7-7oXHVYykgzCNw-BLc2jyiXZTWOLLp5Y5n-CL5PplkIn3gnRScpSXKztw1Q1Vl6LVnN8ABILUgY2rGvgvjQU2D9gQ4g7fyqtQ0Q3/s200/Eduardo+FABINI+Uruguay+sello+1971+OK.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Sello dedicado a Eduardo Fabini, emitido </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">por el correo
de Uruguay en 1971. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">(Valor facial: 5 pesos)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">El compositor, pianista y violinista uruguayo Eduardo
Fabini era hijo de inmigrantes italianos que se dedicaban a la música, por lo
que desde muy pequeño estuvo en contacto con varios instrumentos, sobre todo el
acordeón y el armonio.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">Empezó sus estudios musicales cuando era todavía un
niño, y los continuó en el Conservatorio “La Lira” de Montevideo. Gracias a su
talento, en 1899 consiguió una beca con la que viajó a Bélgica y se inscribió
en el Conservatorio de Bruselas. En la capital belga compuso unos <i>Tristes</i> para orquesta, dos <i>Intermedios</i>, un <i>Estudio arpegiano</i> para piano y la pieza para coro <i>Las flores del campo</i>. Además mereció un
premio de violín, con distinción, en el Conservatorio bruselense.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">De regreso a Uruguay, en 1903, se presentó como
solista con varios conciertos en el Teatro Solís de Montevideo y fue elogiado
por el público y la crítica. Luego, tras una estancia de dos años </span><span style="font-family: Georgia, serif;">en
España (1905-1907) volvió a su país, y en 1913 estuvo entre los fundadores de
la Asociación de Música de Cámara.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">Después decidió apartarse de la ciudad y se estableció
en el campo –especialmente en Fuente Salus, propiedad de su familia–, alejado
de toda actividad pública, para dedicarse a la composición. Su primer poema
sinfónico, titulado precisamente <i>Campo</i>,
se presentó por primera vez el 29 de abril de 1922 en el Teatro Albéniz de
Montevideo, luego fue interpretado en el <a href="http://filateliacultura.blogspot.com.es/2011/08/6-el-teatro-colon-de-buenos-aires.html">Teatro
Colón</a> de Buenos Aires y poco después en otras ciudades de América y Europa
(en Viena, por la Orquesta Filarmónica, dirigida por <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Richard_Strauss">Richard Strauss</a>).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">El éxito de <i>Campo</i>
lo animó a componer otras obras inspiradas en el medio rural y las tradiciones </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">de su país, entre las que sobresalen otro poema sinfónico, <i>La isla de los ceibos</i>, la pieza de ballet <i>Mburucuyá</i> (basada en una obra del poeta <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Fern%C3%A1n_Silva_Vald%C3%A9s">Fernán Silva
Valdés</a>), el cuadro sinfónico <i>Molga</i>,
el ballet infantil <i>Mañana de Reyes</i>,
además de numerosas canciones para coros infantiles, piezas para coro </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">y
orquesta (<i>A mi río</i>, <i>El arroyo</i> y <i>El nido</i>, entre otras), para canto y piano (destaca entre éstas <i>Las flores del monte</i>), para piano solo
(como <i>Sarandi en la corriente</i> y <i>Atlántida</i>), y fantasías para violín y
orquesta.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">En 1927 viajó a los Estados Unidos para desempeñar el cargo de agregado artístico
de la Embajada de Uruguay y se estableció en Nueva York, donde la Orquesta
Sinfónica de aquella ciudad grabó <i>Campo</i>
y <i>La isla de los ceibos</i>, discos que
fueron editados por Victor Records. También fueron grabadas en discos otras
composiciones suyas, como <i>Melga</i>, <i>A mi río</i> y <i>El arroyo</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">Fabini está considerado el representante más destacado de la
música académica en Uruguay. Ideológicamente era simpatizante del Partido
Colorado (de cuyo himno es autor), en particular de </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">la corriente <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Batllismo">batllista</a>, se declaró
antifascista y, según algunas fuentes, perteneció a alguna logia masónica
rioplatense.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="es"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Enlaces de
interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="es"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">- <a href="http://blogs.ceibal.edu.uy/formacion/colecciones-de-recursos/eduardo-fabini/">Eduardo
Fabini</a> (en <i>Formación</i>. Con cuatro
vídeos. En español).<br />
- <a href="http://www.lamochila.com.uy/lamochila2.php?m=amp&nw=NDM3">Eduardo
Fabini</a> (en <i>La Mochila</i>, con tres
audiciones de obras suyas. En español).<br />
- <a href="http://www.lavallejanatural.com/esp/eduardo_fabini.pdf">Eduardo
Fabini</a> (en <i>La Valleja Natural</i>. En
español).<br />
- <a href="https://www.google.es/#q=eduardo+fabini+youtube">Eduardo Fabini</a>
(en <i>YouTube</i>. Vídeos).<br />
- <a href="http://escuela11melo.galeon.com/fabini.htm">Eduardo Fabini,
violinista y compositor uruguayo</a> (en <i>Galeon.com</i>.
En español).<br />
- <a href="http://www.museos.gub.uy/index.php?option=com_k2&view=item&id=56:museo-eduardo-fabini">Museo
Eduardo Fabini</a> (en <i>Portal de Museos
del Uruguay</i>. En español).<br />
- M. Cebrián Coello: <a href="http://www.mcnbiografias.com/app-bio/do/show?key=fabini-bianchi-felix-eduardo">“Fabini
Bianchi, Félix Eduardo (1882-1950)”</a> (en <i>La
Web de las Biografías</i>. En español).<br />
- J. C. Albarado: <a href="http://www.diarioelpueblo.com.uy/titulares/eduardo-fabini-18-de-mayo-de-1882-17-de-mayo-de-1950.html">“Eduardo
Fabini; 18 de mayo de 1882 - 17 de mayo de 1950”</a> (<i>Diario El Pueblo</i>, 16.5.2013. En español).<br />
- A. Michelena: <a href="http://letras-uruguay.espaciolatino.com/michelena/eduardo_fabini_o_la_musica.htm">“Eduardo
Fabini: componiendo música entre los cerros”</a> (en <i>Espacio Latino</i>. En español).<br />
- V. M. Oxley: <a href="http://www.portalguarani.com/2886_victor_m_oxley/21441_eduardo_fabini_y_agustin_pio_barrios__por_lic_victor_m_oxley.html">“Eduardo
Fabini y Agustín Pío Barrios”</a> (en <i>Portal
Guaraní</i>, Asunción. En español).<br />
- G. Paraskevaídis: <a href="http://www.gp-magma.net/pdf/txt_e/sitio-fabini2007.pdf">“La obra sinfónica
de Eduardo Fabini”</a> (en <i>Magma</i>,
2007. Estudio muy completo. En español).<br />
- R. Scoseria: <a href="http://blogs.montevideo.com.uy/blognoticia_13789_1.html">“Eduardo
Fabini: Un músico que se identificó con la Naturaleza”</a> (en <i>Rincón de Rolando</i>, 28.3.2008. En
español).<br />
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">- L. Ayestarán: “Catálogo
cronológico de las obras del compositor uruguayo Eduardo Fabini”, en <i>Boletín de Música y Artes Visuales de la OEA</i>,
Wáshington D.C., núm. 67/68, IX-X (1953).<br />
- A. Barrios Pintos: <i>Eduardo Fabini</i>.
Arca, Montevideo, 1978.<br />
- R. E. Lagarmilla: <i>Eduardo Fabini</i>.
Organización Medina, Montevideo, 1953.<br />
- E. Sabatés: <i>Personalidad y obra de
Eduardo Fabini</i>. Arca, Montevideo, 1980.<br />
- H. Tosar: “Las obras sinfónicas de Eduardo Fabini”, en <i>Clave</i>, Montevideo, núm. 37, V-1960.<br />
- R. Viñoly Barreto: “Eduardo Fabini, músico”, en <i>Boletín Latinoamericano de Música</i>, Montevideo, tomo III, 1937, pp.
113-120.</span><span style="font-family: Georgia, serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-90998856226976312692016-08-27T01:39:00.000+02:002016-08-27T01:40:20.826+02:0090. - Jože PLEČNIK<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%;"><span style="color: #274e13;">(Laibach [hoy Liubliana, Eslovenia], Imperio austrohúngaro, 23 de enero de 1872 –
Liubliana, Eslovenia, Yugoslavia, 7 de enero de 1957)</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 11.0pt; line-height: 115%;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn3ZqwpDyGjE1mPitmZ3dSoZ4XohCV_-uPZ4aANvrV7gLeo42_Yd3QnDvVmyBUwKYPNbkIScjpyXlV9lA278yaS5g8zsQ2vQv5LOC4WTY9yAryhT2DLtgeNQ_fD9S3NY-TSdX7MnTaA6KH/s1600/Jo%25C5%25BEe+Ple%25C4%258Dnik+%2528arquitecto%2529%252C+sello+Eslovenia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjn3ZqwpDyGjE1mPitmZ3dSoZ4XohCV_-uPZ4aANvrV7gLeo42_Yd3QnDvVmyBUwKYPNbkIScjpyXlV9lA278yaS5g8zsQ2vQv5LOC4WTY9yAryhT2DLtgeNQ_fD9S3NY-TSdX7MnTaA6KH/s200/Jo%25C5%25BEe+Ple%25C4%258Dnik+%2528arquitecto%2529%252C+sello+Eslovenia.jpg" width="144" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello conmemorativo
del 130º aniversario del nacimiento de Jože Plečnik, </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">emitido por el correo de
Eslovenia el 23 de enero de 2002. </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 95 tolarjev)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">Figura relevante
de la arquitectura europea de su tiempo, Jože Plečnik, que puso su arte al
servicio </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">de la afirmación de la identidad eslovena, está considerado el arquitecto
nacional de su país, en contraposición a las tendencias germánicas imperantes en
él.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">Mal estudiante
en su infancia, su padre, que era carpintero, lo envió a Austria y lo inscribió en la
Escuela de Artes y Oficios de Graz para que aprendiera diseño de muebles. Sin
embargo, atraído por la arquitectura, en 1895 fue a estudiar a la Academia de
Viena, donde tuvo como profesor a <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Otto_Wagner">Otto Wagner</a>, uno de los
arquitectos más eminentes de la época. Se graduó como alumno aventajado de éste
en 1898 y obtuvo una beca que le permitió viajar por Italia y Francia y conocer
la obra de los maestros del Renacimiento, que tendrían una gran influencia en
su personalidad artística.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">De regreso a
Viena en 1900, al año siguiente se estableció como arquitecto independiente
hasta 1911 y, alejándose de los modelos de Wagner, se fue aproximando al estilo
de la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Secesi%C3%B3n_de_Viena">Sezession</a>
(versión vienesa del Art Nouveau o Modernismo) y dejó en la capital austriaca,
entre otras obras, la iglesia del Espíritu Santo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">En 1911 se estableció
en Praga, donde ejerció de profesor en la Escuela de Artes y Oficios de aquella
ciudad hasta 1921, cuando el arquitecto Ivan Vurnik le propuso regresar a
Liubliana para enseñar en la Facultad de Ciencias Técnicas de la recién
instaurada Universidad de su ciudad natal. Mientras tanto, por invitación del presidente
checoslovaco <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Tom%C3%A1%C5%A1_Masaryk">Tomáš
Masaryk</a>, dirigió las obras de renovación del castillo (Hradčany) de Praga. Para
el barrio de Vinohrady de la capital checa proyectó también la iglesia del
Sagrado Corazón (1928-1932), al mismo tiempo que la iglesia de San Antonio de
Padua de Belgrado (1929-1932).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">Sus obras más destacadas,
sin embargo, las realizó para Liubliana, de la que cuidó también el
urbanismo y para la que ideó numeroso mobiliario urbano, con la idea de
convertirla en una nueva Atenas. Entre otros proyectos suyos destacan la
iglesia de San Francisco de Asís (1925-1930), el famoso Triple Puente (Tromostovje)
que caracteriza el centro de la ciudad (1932), la Biblioteca Nacional y
Universitaria (1936-1941), el cementerio de Zale (1938-1940), las arcadas del mercado
cubierto (1939-1940), la Escuela de las Ursulinas (1939-1940), el Estadio de
las Águilas, conocido como Estadio Central (1925-1941) y parte de la restauración
del Castillo. También se le debe el atrevido proyecto del Parlamento de
Eslovenia, que denominó Catedral de la Libertad, y que no llegó a realizarse.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">En 1938 Plečnik
fue elegido miembro de la Academia Eslovena de Ciencias y Artes, fue nombrado
ciudadano de honor de Liubliana y distinguido con numerosos premios y
condecoraciones. En los últimos años de su vida, su ferviente catolicismo hizo
que el régimen comunista de Yugoslavia lo mantuviera apartado de la vida
pública. En 2007, con motivo del 50º aniversario de su muerte, la Iglesia
católica eslovena inició incluso el procedimiento para su beatificación.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">La originalidad
de su obra y su personalidad se han comparado con las de Antoni Gaudí. En 1986, </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";">el Centro Pompidou de París, conjuntamente con la ciudad de Liubliana, organizó
una importante exposición retrospectiva de la obra de Plečnik, que luego fue
presentada en numerosas ciudades de Europa y América.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="FR"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="FR"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="FR">- <a href="http://www.czechtourism.com/sp/a/architecture-of-joze-plecnik/">Arquitectura
de J. Plečnik</a> (en <i>CzechTourism</i>,
3.10.2013. </span>Sobre la obra de Plečnik
en Praga. En español).<br />
- <a href="http://architectuul.com/architect/joze-plecnik">Jože Plečnik</a> (en
<i>Architectuul</i>, 11.04.2014. En inglés),<br />
- <a href="https://www.ijs.si/slo/ljubljana/plecnik.html">Joze Plecnik</a> (en <i>Ljubljana</i> / <a href="http://www.ijs.si/"><span style="color: windowtext; text-decoration: none; text-underline: none;">www.ijs.si</span></a>.
En inglés).<br />
- <a href="http://www.thefamouspeople.com/profiles/joe-plenik-5780.php">Jože
Plečnik Biography</a> (en <i>The Famous
People</i>. En inglés).<br />
- <a href="http://www.pbase.com/bauer/joze_plecnik_in_vienna">Jože Plečnik’s
Architecture in Vienna, Austria</a> (en <i>PBase</i>.
Fotografías. En inglés).<br />
- <span lang="IT"><a href="http://www.javicarrera.eu/files/Plecnik%20SI%20EN.pdf"><span lang="ES">Plečnikova Ljubljana / Plečni</span>k’s
Ljubljana</a> (Tourist Information Centre - TIC, Liubliana. </span>Información bastante completa sobre su
obra, con localización. <span lang="EN-US">En esloveno e inglés).<br />
- <a href="http://whc.unesco.org/en/tentativelists/5967/">The timeless,
humanistic architecture of Jože Plečnik in Ljubljana and Prague</a> (UNESCO,
15.1.2015. Muy completo. En inglés).<br />
- <a href="http://www.dieselpunks.org/profiles/blogs/the-universal-architect-joze-plecnik">The
Universal Architect: Jože Plečnik</a> (en <i>Dieselpunks</i>,
15.12.2011. Con fotos. En inglés).<br />
- </span><span lang="FR"><a href="http://www.burger.si/Plecnik/uvod_eng.html"><span lang="EN-US">Virtual museum of Jože Plečnik</span></a></span><span lang="EN-US"> (en <i>Burger Landsmarks</i>, 1993. </span>Fotografías de sus obras. En inglés y
esloveno).<br />
- J. A. Blasco: <a href="http://urban-networks.blogspot.com.es/2015/10/la-identificacion-de-una-ciudad-con-un.html">“La
identificación de una ciudad con un arquitecto: Ljubljana y Jože Plečnik”</a> (en
<i>Urban Networks</i>, 3.10.2015.
Interesante, con fotografías. En español).<br />
- C. Díaz Cano: <a href="https://idus.us.es/xmlui/bitstream/handle/11441/27130/Joze%20Plecnik%20y%20la%20Wagnerschule.pdf?sequence=1&isAllowed=y">“Jože
Plečnik y la Wagnerschule. Aprendices y arquitectos en la formación de la
modernidad”</a> (en <i>Proyecto, Progreso,
Arquitectura</i>, 1, pp. 14-25. En español).<br />
- Á. Ingelmo: <a href="http://www.tugranviaje.com/europa/eslovenia/la-ljubljana-de-plecnik/">“La
Ljubljana de Plečnik”</a>, en <i>Tu Gran
Viaje</i>, 21.1.2015. En español).<br />
- Á. Medina & M. Vančura: <a href="http://dadun.unav.edu/bitstream/10171/17826/1/P%C3%A1ginas%20desdeRA03-12.pdf">“La
arquitectura religiosa de Jože Plečnik”</a> (en <i>RA</i>, 3-12, pp. 101-111. Muy completo, con fotografías. En español).<br />
- K. Oratorová: <a href="http://www.radio.cz/es/rubrica/viajes/el-arquitecto-esloveno-joze-plecnik-dejo-su-huella-en-vinohrady">“El
arquitecto esloveno Jože Plečnik dejó su huella en Vinohrady”</a> (en Radio Praha,
5.9.2009. En español).<br />
- J. Turk: <a href="http://www.slovenia.si/culture/arts/painting-and-architecture/plecniks-ljubljana/">“Plečnik's
Ljubljana: Silent poetry”</a> (en <i>Slovenia.si</i>,
4.2010. En inglés).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- <i>Joze Plecknik Arquitecto 1872-1957</i>. Madrid,
Dirección General para la Vivienda y Arquitectura del MOPU, 1987.<br />
- I. Bentley & D. Grzan-Bulina (Ed.): <i>Jože
Plečnik, 1872-1957: Architecture and the City</i>. </span><span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Oxford, Urban
Design Oxford Polytechnic, 1983.<br />
- F. Burkhardt, C. Eveno, & B. Podrecca (Ed.): <i>Joze Plecnik Architecte 1872-1957</i>. París, CCI/Centre Georges
Pompidou, 1986.<br />
- P. Krečič: <i>Plečnik: The Complete Works</i>.
Londres, Academy Editions, 1993.<br />
- A. Hrausky & J. Koželj: <i>Architectural
Guide to Ljubljana</i>. Liubliana, Rokus, 2007.<br />
- D. Prelovšek: <i>Jože Plečnik 1872-1957</i>.
Milán, Electa, 2005.</span>
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--><span style="font-family: "georgia" , serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-29447703349342760822016-08-18T00:36:00.000+02:002016-08-18T00:36:25.434+02:0089. - Nadir AFONSO<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><span style="color: #274e13;">(Chaves, 4 de diciembre de 1920 – Cascais, 11 de
diciembre de 2013)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPH5DGuSIFThwT-fclFLbNr1kvJ3IL38OOYIzewXYZIB0n1wg8ssZLE58lHGn6BgcEt5AM7VIUdravFiIW4BocPWD0cgMLQgPSCeam_kcU9g-qbthQLw9_qHzWByAZN5tzra4ZXfi3xW5B/s1600/Nadir+Afonso%252C+VENEZA%252C+sello.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="152" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPH5DGuSIFThwT-fclFLbNr1kvJ3IL38OOYIzewXYZIB0n1wg8ssZLE58lHGn6BgcEt5AM7VIUdravFiIW4BocPWD0cgMLQgPSCeam_kcU9g-qbthQLw9_qHzWByAZN5tzra4ZXfi3xW5B/s200/Nadir+Afonso%252C+VENEZA%252C+sello.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Sello emitido por el correo portugués el 5 de
septiembre de 2007 </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">con la reproducción de la obra <i>Veneza</i> (1956) de Nadir Afonso. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">(Valor facial: 0,45 euros)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;">El pintor y arquitecto portugués Nadir Afonso
Rodrigues, que firmaba sus obras como Nadir Afonso, es el máximo representante de la abstracción geométrica y el arte cinético en su país.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Después de licenciarse en arquitectura en la Escuela
Superior de Bellas Artes de Oporto, consiguió una beca para completar sus
estudios en la École des Beaux-Arts de París, ciudad donde colaboró con <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Le_Corbusier">Le Corbusier</a>. En 1951
viajó a Brasil, y en São Paulo trabajó con <a href="http://filateliacultura.blogspot.com.es/2015/09/59-oscar-niemeyer.html">Oscar
Niemeyer</a>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;">Ya había empezado a pintar cuando era estudiante en Oporto,
donde se interesó por la abstracción, </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;">y durante su estancia en París conoció,
entre otros, a <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Fernand_L%C3%A9ger">Fernand
Léger</a> y <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Victor_Vasarely">Victor
Vasarely</a>, quienes influirían notablemente en su obra pictórica.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;">De regreso a París, en 1954, participó en el
movimiento del arte cinético y expuso su obra en la galería Denise René. Estuvo
presente, además, en exposiciones colectivas con Vasarely, August Herbin y
otros pintores de ese movimiento. Fue entonces cuando realizó la serie de
pinturas cinéticas <i>Espacillimité</i>, una
de cuyas piezas se presentó en la edición de 1958 del <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Salon_des_r%C3%A9alit%C3%A9s_nouvelles">Salon
des réalités nouvelles</a>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;">En los años siguientes trabajó también en Portugal,
y representó a su país dos veces (en 1961 y 1969) en la Bienal de São Paulo. En
1970 se presentaron dos retrospectivas de su obra pictórica, una en la <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Fundaci%C3%B3n_Calouste_Gulbenkian">Fundación
Calouste Gulbenkian</a> de Lisboa y otra en el Centre culturel portugais de
París. En los años siguientes trabajó intensamente y su producción empezó a
divulgarse por todo el mundo. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;">En 2003 fue homenajead0 en la Bienal Internacional
de Vila Nova de Cerveira, donde presentó una nueva exposición retrospectiva, y
otra, al año siguiente, en la 2.ª Feria Internacional de Estoril. En 2010 se
pudieron ver otras dos grandes exposiciones de su pintura en el Museu Nacional
de Soares dos Reis, de Oporto, y en el Museu Nacional de Arte Contemporânea -
Museu do Chiado, de Lisboa. También se organizaron dos importantes exposiciones
de su obra en el Museo Carlo Bilotti, en Villa Borghese, Roma, y en el Palazzo
Loredan de Venecia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: ES-TRAD;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD" style="font-family: Georgia, serif;">Hay que destacar, por otra parte, su obra como
ensayista y filósofo del arte, en francés y portugués, recogida en libros como </span><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Georgia, serif; line-height: 115%;">como
</span><i><span style="font-family: Georgia, serif; line-height: 115%;">La Sensibilité plastique</span></i><span style="font-family: Georgia, serif; line-height: 115%;"> (1958), <i>Les Mecanismes de la création artistique </i>(1970),
<i>Le Sens de l’art</i> (1983), <i>Universo e o Pensamento</i> (2000), <i>O Fascínio das Cidades </i>(2003), <i>Manifesto: O Tempo não Existe</i> (2010) y <i>O Trabalho Artístico</i> (2011), entre
otros.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: white; color: #252525; font-family: "Georgia","serif"; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-style: italic;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia","serif";">Nadir Afonso fue
distinguido con los premios The International Architecture (2009) y The Green
Good Design (2010). Mereció en dos ocasiones la Ordem Militar de Sant'Iago da
Espada (1984 y 2010), y el doctorado <i>honoris
causa</i> por las universidades Lusíada de Lisboa (2010) y de Oporto (2012).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia","serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia","serif";">En 2003, el
realizador Jorge Campos rodó el documental <i>Nadir</i>
para la Radiotelevisión Portuguesa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia","serif";"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">- <a href="https://www.facebook.com/fundacao.nadirafonso/">Fundação Nadir Afonso</a>
(en <i>Facebook</i>. En portugués).<br />
- <a href="http://www.nadirafonso.com/">Nadir Afonso</a> (web oficial. En
portugués).<br />
- <a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Nadir_Afonso">Nadir Afonso</a> (en <i>Wikipedia</i>. Información muy completa en
portugués).<br />
- <a href="https://sigarra.up.pt/up/pt/web_base.gera_pagina?p_pagina=antigos%20estudantes%20ilustres%20-%20nadir%20afonso">Nadir
Afonso</a> (Universidade do Porto. En portugués).<br />
- <a href="http://america.pink/nadir-afonso_3145006.html">Nadir Afonso:
Biography</a> (en <i>American Pink</i>. En
inglés).<br />
- <a href="http://visao.sapo.pt/jornaldeletras/artesvisuais/nadir-afonso-1920-2013-local-e-universal=f761186">Nadir
Afonso (1920-2013) Local e universal</a> (en <i>Visão</i>, 11.12.2013. En portugués).<br />
- <a href="http://polegarmente.me/?p=947">Nadir Afonso – O tempo não existe,
Jorge Campos</a> (en <i>PolegarMente.me</i>.
En portugués).<br />
- <a href="https://www.youtube.com/watch?v=UvpdYpxTTkg">Nadir Afonso conversa
com Agostinho Santos</a> (FNAC Chiado, 1,4.2012. Vídeo. En portugués).<br />
- <a href="http://raiodextintaluz.blogs.sapo.pt/295.html">Nadir Afonso. Biografia
cronológica</a> (en <i>Raio de Extinta Luz</i>,
12.4.2007. Cronología biográfica. En portugués).<br />
- <a href="http://www.istitutoveneto.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/721"><span lang="IT">Nadir Afonso. Dall'Estetica Surrealista
alla Città Cromatica</span></a><span lang="IT"> (en Istituto Veneto di Scienze, Lettere e Arte, 2012. </span>En italiano).<br />
- <a href="http://www.museuartecontemporanea.pt/files/press/dossier-imprensa-nadir-afonso-21jun2010.pdf">Nadir
Afonso. Sen Límites</a> (Museu Nacional de Arte Contemporânea, Lisboa, 2010. En
portugués). <br />
- C. Loures: <a href="https://aviagemdosargonautas.net/2013/12/12/nadir-afonso-um-grande-mestre-da-pintura-por-carlos-loures/">“Nadir
Afonso, um grande mestre da pintura”</a> (en <i>A Viagem dos Argonautas</i>, 12.12.2013. En portugués).<br />
- F. Ribeiro: <a href="http://chaves.blogs.sapo.pt/1007179.html">“Adeus Mestre
Nadir Afonso!”</a> (en <i>Chaves</i>,
11.12.2013. En portugués).<br />
- E. Salema & V. Rato: <a href="https://www.publico.pt/culturaipsilon/noticia/morreu-o-pintor-nadir-afonso-mestre-da-abstraccao-1615890#/0">“Morreu
o pintor Nadir Afonso, mestre da abstracção geométrica”</a> (en <i>Público</i>, Lisboa, 11.12.2013. En
poetugués).<b><o:p></o:p></b></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">- S. Cecchetto (Ed.):
<i>Nadir Afonso: Percorsi per una nuova
estetica</i>. Carlo Cambi Editore, Roma, 2012.<br />
- J. Cepeda: <i>Nadir Afonso: Arquitecto</i>.
Edição Caleidoscópio, Lisboa, 2013.<br />
- M. Chaves</span><span style="line-height: 115%;"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">: <i>Nadir
Afonso: Arquitecto e Pintor, no Mundo</i>. Universidade Lusíada Editora, Lisboa,
2010.</span></span><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br />
- N. Guedes: <i>Nadir Afonso</i>. Editorial
Verbo, Lisboa, 1968.<br />
- M. de F. Lambert & L. Afonso. <i>Nadir
Afonso: Sequenzas</i>. Edição Caleidoscópio, Lisboa, 2014.<br />
- A. Quadros Ferreira: <i>Nadir Afonso:
Arte, Estética e Teoria</i>. Edições Afrontamento, Oporto, 2012.<br />
- A. Santos: Nadir Afonso: <i>Itinerário
(Com)Sentido</i>. Edições Afrontamento, Oporto, 2008.<br />
- S. Silva (coord.): <i>Nadir Afonso: O
Futuro</i>. Renascimento, Lisboa, 2008.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Georgia","serif";"><br /></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-6089311685233855342016-05-31T16:54:00.000+02:002016-05-31T17:03:14.437+02:0088. – Katalin KARÁDY <div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><span style="color: #274e13;">(Budapest, Imperio austrohúngaro, 8 de diciembre de
1910 [7 de diciembre de 1912, según otras fuentes] – Nueva York, 7 de febrero
de 1990)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBQfOPnjWkXGuZYeXN_VoYsA1rwaXKXiecz77PD4R44gxANdud0yOm82GQQ9Aa58ugeeOGyyvBED0oUT9fckqcSxEVQBjeOncB7egIiG1-t538xHhPO6fRmRRMRLm5f8Fhct5iyd5y_rin/s1600/KARADY+Katalin+sello+2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="147" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBQfOPnjWkXGuZYeXN_VoYsA1rwaXKXiecz77PD4R44gxANdud0yOm82GQQ9Aa58ugeeOGyyvBED0oUT9fckqcSxEVQBjeOncB7egIiG1-t538xHhPO6fRmRRMRLm5f8Fhct5iyd5y_rin/s200/KARADY+Katalin+sello+2012.jpg" width="200" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello dedicado a Katalin Karády, emitido por el correo </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">de Hungría el 27 de marzo de 2012. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 425 forintos)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Katalin Karády (Karády Katalin, pues los húngaros
anteponen siempre el apellido al nombre) es el seudónimo de la actriz y
cantante Katalin Kanczler, que de pequeña compartió la penuria de sus
seis hermanos, hijos de una familia muy humilde del barrio budapestino de
Kőbánya, por entonces muy marginal, en el que creció. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Gracias a una organización caritativa internacional
que se ocupaba de los niños desvalidos, tuvo la suerte de poderse educar
durante cinco años en Suiza y los Países Bajos. Esa formación favoreció que, de regreso a Hungría, fuera admitida en una escuela femenina de formación
profesional, donde estudió para administrativa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">En 1931 la suerte le sonrió de nuevo y pudo ingresar
en una escuela de interpretación. Su belleza y sus dotes llamaron la atención del periodista
Ernő Tarnay, quien la presentó a una célebre
actriz retirada, </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Ilona_Acz%C3%A9l"><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Ilona
Aczél</span></a><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">, y ésta la acogió en su escuela de teatro durante tres años y la encaminó
hacia </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">la escena. Entre 1931 y 1941 interpretó varios papeles en los teatros
Pesti y Vígszínház.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">A finales de la década de 1930, de la mano del
habilidoso mánager Zoltán Egyed, que supo lanzarla con éxito al mundo del
espectáculo, se convirtió en una estrella del cine de la época (muchísimas
jóvenes imitaban su aspecto físico y su forma de vestir). Ello hizo que
trascendiera su vida privada </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">y se difundieran muchos chismes sobre ella, especialmente al descubrirse que era bisexual; chismes que fueron en aumento cuando se
supo que mantenía una relación sentimental con István Ujszászy, jefe de los
servicios secretos del régimen autocrático instaurado en Hungría entre 1920 y
1944 por </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">el regente </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mikl%C3%B3s_Horthy"><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Miklós
Horty</span></a><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Tras la invasión alemana de Hungría (marzo de 1944), las nuevas
autoridades le impidieron trabajar, prohibieron que sus canciones, muy
populares entonces, sonaran en la radio y que se proyectaran sus películas.
Incluso fue detenida y encarcelada durante tres meses y cruelmente torturada,
acusada de espiar para las fuerzas aliadas; su domicilio fue asaltado por
paramilitares del movimiento nazi de la </span><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Partido_de_la_Cruz_Flechada">Cruz Flechada</a></span><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">, que
robó todas sus joyas e intentó asesinarla. </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Su figura resurgió con éxito después de la guerra y
volvió a los escenarios, pero cuando se estableció oficialmente en Hungría el
régimen comunista (1949) se le prohibió de nuevo actuar y sus películas fueron
requisadas. En 1951 logró salir del país y, después de pasar por Austria, Suiza
y Bélgica, en 1953 cruzó el Atlántico y se estableció en São Paulo, donde abrió
una tienda de moda, hasta que en 1968 obtuvo el visado de inmigrante de los
Estados Unidos: vivió sus últimos años en Nueva York.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">En Hungría, sin embargo, no fue olvidada: en la década
de 1980 la actriz </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Judit_Hern%C3%A1di"><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Judit Hernádi</span></a><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"> relanzó
sus canciones, y en 2001 el realizador </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9ter_Bacs%C3%B3"><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Péter Bacsó</span></a><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"> le
dedicó a título póstumo su película autobiográfica <i>Hamvadó cigarettavég</i> (‘Cigarrillo de combustión lenta’). Además, en
2004, el Instituto </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Yad_Vashem"><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Yad
Vashem</span></a><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"> de Jerusalén la incluyó entre los </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Justos_entre_las_Naciones"><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Justos entre las
Naciones</span></a><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"> por haber salvado a muchos niños judíos durante la
ocupación alemana de Hungría.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Entre 1939 y 1948 interpretó 24 películas –en muchas
de las cuales aparecía como “mujer fatal”– y grabó varios discos con sus
canciones, entre los que destaca <i>Sohase
mondd</i> (‘Nunca digas nunca’, 1982), uno de los grandes éxitos del pop
húngaro. Su estilo musical, sin embargo, puede inscribirse en el ámbito de la <i>chanson</i> francesa.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de
interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="EN-US">- </span><a href="http://www.worldjewishcongress.org/en/news/hungarian-actress-katalin-karady-posthumously-honored-by-yad-vashem"><span lang="EN-US">Hungarian
actress Katalin Karady posthumously honored by Yad Vashem</span></a><span lang="EN-US">
(World Jewish Congress, 20.12.2004. </span>En
inglés).<br />
- <a href="http://rateyourmusic.com/artist/katalin_karady">Katalin Karády</a> (discografía. En inglés).<br />
- <a href="https://www.facebook.com/Katalin-Kar%C3%A1dy-52966780886/">Katalin Karády</a> (en <i>Facebook</i>.
Con fotos, vídeos e información diversa. En húngaro).<br />
- <a href="http://www.famousfix.com/topic/katalin-karady">Katalin Karády</a> (en <i>FamousFix</i>.
Filmografía, fotos y vídeos. En inglés).<br />
- <a href="http://www.imdb.com/name/nm0440358/">Katalin Karády (1910–1990)</a> (filmografía. En inglés).<br />
- <a href="http://fungarian.hu/katalin-karady/">Katalin Karády: A Sex Symbol and a Legend</a> (en <i>Fungarian</i>,
24.3.2015. <span lang="EN-US">En inglés).<br />
- </span><a href="http://disappearingbudapest.blogspot.com.es/2010/09/katalin-karady-actress-of-action.html"><span lang="EN-US">Katalin
Karády - actress of action</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Disappearing
Budapest</i>, 24.9.2010. En inglés).<br />
- </span><a href="http://www.comingsoon.it/personaggi/katalin-karady/54582/filmografia/"><span lang="EN-US">Katalin
Karady filmografia</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>ComingSoon.it</i>.
Filmografía en italiano).<br />
-<i> </i></span><a href="http://www.funzine.hu/2012-10-urban-legends-the-mystery-that-was-katalin-karady/"><span lang="EN-US">Urban
Legends – The Mystery That Was Katalin Karády</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Funzine</i>, 10.2012. En inglés).<i><br />
- </i></span><a href="https://www.google.es/#q=kar%C3%A1dy+katalin+youtube"><i><span lang="EN-US">YouTube</span></i></a><span lang="EN-US"> (vídeos de
actuaciones y canciones suyas).<br />
- </span><a href="http://disappearingbudapest.blogspot.com.es/2010/09/katalin-karady-actress-of-action.html"><span lang="EN-US">Katalin
Karády - actress of action</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Disappearing
Budapest</i>, 24.9.2010. En inglés).<br />
- F. Beszedits: </span><a href="http://epa.oszk.hu/00900/00960/00017/karady_katalin.html"><span lang="EN-US">“Katalin
Karády in the films of Lajos Zilahy”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Vasváry Collection Newsletter</i>, 2011/1
(45). </span>Interesante, con
ilustraciones. En inglés).<br />
- B. Hufford: <a href="http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=69394640">“Katalin Karady”</a> (en <i>Find
A Grave</i>, 5.5.2011. <span lang="EN-US">En inglés).<br />
- G. Szirtes: </span><a href="http://georgeszirtes.blogspot.com.es/2009/10/sunday-night-is-katalin-karady.html"><span lang="EN-US">“Sunday
night is... Katalin Karády”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>George Szirtes</i> [blog], 4.10.2009. En inglés).</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 115%;">-
P. Bacsó: <i>Hamvadó cigarettavég.
Filmregény</i>. Kossuth Kiadó, Budapest, 2003.<br />
- T. Hámori: <i>A Claire Kenneth-sztori.
Karády Katalin utolsó évei</i>. Tóthágas Kiadó, Budapest, 2004.<br />
- L. Kelecsényi: <i>Karády 100</i>. Noran
Libro Kiadó, Budapest, 2010.<br />
- L. Kelecsényi: <i>Karády Katalin</i>.
Magyar Filmtudományi Intézet és Filmarchívum, Budapest, 1984.<br />
- J. Király: <i>Karády mítosza és mágiája</i>.
Háttér Lap- és Könyvkiadó, Budapest, 1989.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="EN-US" style="font-size: 11pt; line-height: 115%;"><br /></span></span></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-11165970132732140052016-05-21T22:21:00.000+02:002016-05-21T22:21:07.298+02:0087. – LA DANZA ZEYBEK<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHX1VvyBwdqetDv4cY7e0gskLCTWxsT3xOxo0r9Ii7Z_QUwle2fAKTflg6H2sj-SKF0tgkKV0ebSf63d8cpzkvwbLnP-gjD3U9zi77gn3OIAWZweS3RxCM-Y6N7chnBPcIC2UjvL2Bph-v/s1600/ZEYBEK+danza.+Sello+Turqu%25C3%25ADa+1969.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHX1VvyBwdqetDv4cY7e0gskLCTWxsT3xOxo0r9Ii7Z_QUwle2fAKTflg6H2sj-SKF0tgkKV0ebSf63d8cpzkvwbLnP-gjD3U9zi77gn3OIAWZweS3RxCM-Y6N7chnBPcIC2UjvL2Bph-v/s200/ZEYBEK+danza.+Sello+Turqu%25C3%25ADa+1969.jpg" width="137" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">La danza zeybek representada en un sello </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">emitido en
1969 por el correo de Turquía. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">(Valor facial: 130 kuruş)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">El zeybek es una danza tradicional característica de una
amplia zona occidental y suroccidental de la península de Anatolia. Su origen
se encuentra en la denominación de los </span><span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Efe_(zeybek)">jefes</a></span><span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"> (<i>sagh beg</i>, literalmente ‘hombres sabios’)
de una popular guerrilla irregular, los llamados </span><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Zeybeks"><span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">zeybeks</span></a><span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"> o kızan, que
desde el siglo XVII hasta la caída del Imperio otomano (1923) protegía las
poblaciones rurales de los bandidos, los recaudadores y los caciques locales o regionales. Actuaban al margen de la ley y eran perseguidos por las autoridades.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">Existen cuatro modalidades de zaybek: el Aydın Zeybeği
(con sus correspondientes variantes, que </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">es el más divulgado), el Harmandalı
Zeybeği, el antiguo Tavas Zeybeği y el Zeybeği llamado “de los socios”. Hay más
de ciento cincuenta variedades locales de esta danza. La puede ejecutar un solo
hombre, aunque lo más frecuente es que los danzantes sean dos o más, dispuestos
en círculo, que mantienen los brazos en alto o estirados, alineados con
los hombros o la cabeza. Los movimientos </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">de los brazos recuerdan los gestos del
lanzamiento de objetos pesados, como armas arrojadizas o piedras.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">La música (y consiguientemente la danza) suele ser
lenta (<i>a</i><span style="font-family: Georgia, serif;"><i>ğ</i></span><i>ir</i>), pero en algunas
versiones, sobre todo en las comarcas del sur, es más ágil y rápida (<i>kıvrak</i>). Formalmente, esta danza también es </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">algo distinta según las
zonas donde se ejecuta. </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">También la vestimenta de los danzantes, generalmente de
colores llamativos y con adornos, es diferente en cada zona. Su
característica principal, en todos los casos, es un gorro de lana llamado <i>kabalak</i>, que recuerda los cascos
militares. Es de rigor, además, un brazalete metálico, el <i>pazubent</i>, que suele ser de plata. Los hombres que
siguen la tradición guerrera suelen llevar dagas </span><span style="font-family: Georgia, serif;">o armas de fuego cortas en el cinto y cartucheras cruzadas</span><span style="font-family: Georgia, serif;"> sobre el pecho.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">El ritmo de la danza zeybek es muy característico:
consiste en nueve golpes (4 + 4 + 1, o bien, a veces, 2 + 2 + 2
+ 3). Al principio se ejecuta una introducción, llamada <i>gezinleme</i>, en la cual se permiten improvisaciones. El acompañamiento musical puede ser sólo instrumental (básicamente de tambor </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">y
clarinete, aunque en algunos lugares se usa también la </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Ba%C4%9Flama"><span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">bağlama</span></a><span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">), y es frecuente que se acompañe </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">de cantos que aluden a las actitudes y los
propósitos de los danzantes.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;">En sus orígenes era una danza masculina, pero con el
tiempo se incorporó una versión femenina con algunas variantes: por ejemplo,
carece de introducción y sus patrones rítmicos son más ágiles. Cada vez son más
frecuentes los grupos danzantes mixtos. que en fiestas improvisadas (sobre todo en las ciudades) prescinden de la vestimenta tradicional.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "Georgia","serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="es"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Enlaces de
interés<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="es"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="es">- </span><a href="https://www.google.es/#q=zeybegi+youtube"><span lang="es">Youtube</span></a><span lang="es"> (amplia
recopilación de vídeos de danza zeybek en sus distintas variedades).<br />
- </span><a href="http://bodrumdans.com/en/zeybek/"><span lang="es">Zeybek</span></a><span lang="es"> (en
Bodrum Dans Kulübü. En inglés).<br />
- </span><a href="http://www.folkdance.tk/zeybek-region.html"><span lang="es">Zeybek Region</span></a><span lang="es"> (en <i>Turkish Folk Dance Information</i>,
6.1.2010. En inglés).<br />
- Aira: </span><a href="http://www.turkishnews.com/en/content/2010/12/09/zeybek-harmandali/"><span lang="es">“Zeybek
‘Harmandalı’”</span></a><span lang="es"> (en <i>Turkish
Forum Archive</i>, 9.12.2010. En inglés).<br />
- Flipper: </span><a href="http://www.worldhistoria.com/zeybek-dance-and-anatolian-traditions_topic126178.html"><span lang="es">“Zeybek
dance and Anatolian traditions”</span></a><span lang="es"> (en <i>World Historia</i>, 15.1.2011. </span><span lang="EN-US">En inglés).<br />
- R. Meriç: </span><a href="http://www.transfers.ens.fr/Colloque_Izmir/spip.php?article52"><span lang="EN-US">“The
Origins of Zeybek Culture”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Izmir from
Past and Present</i>, 11.2015. En inglés).<br />
- O. Mutlu: </span><a href="http://kocur.uni.wroc.pl/oktay-mutlu-zeybek/"><span lang="EN-US">“Zeybek”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Kocur</i>, 3.7.2009. En inglés).<br />
- N. Politis: </span><a href="http://ilma.orgfree.com/HydraGathering/2005politisistanbul.html"><span lang="EN-US">“The
Zeibekiko dance: a unique example of a Greek folk dance of the 20th century,
originating from Turkish Zeybek dance patterns”</span></a><span lang="EN-US"> (en
<i>Hydra Gathering</i>, 10.2005. En inglés).<br />
- B. Sansal: </span><a href="http://www.allaboutturkey.com/izm_folk.htm"><span lang="EN-US">“Folk
dances of Izmir”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>All About
Turkey</i>, 2006. En inglés).<br />
- Selin: </span><a href="http://rainbowonmediterranean.blogspot.com.es/2011/04/zeybek-dance-ege-yoresi-harmandalagr_17.html"><span lang="EN-US">“Zeybek
dance (ege yöresi) harmandalı...ağır zeybek”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Rainbow On Mediterranean</i>, 17.4.2011. </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><span lang="EN-US">En
inglés).<br />
- TheMagnificent: </span><a href="http://www.theapricity.com/forum/showthread.php?65302-Zeybek-warriors-and-their-eagle-dance&s=bb450a1fa213a363efabe00c7e660910"><span lang="EN-US">“Zeybek
warriors and their eagle dance”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>The Apricity</i>, 2012. </span>En
inglés).<br />
- C. P. Xinos: <a href="http://cosmosphilly.com/zeibekiko/">“Zeibek(iko)”</a> (en <i>Cosmos
Philly</i>, 10.1.2014. <span lang="EN-US">En inglés).</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-US"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-US"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">- E. Akdik: <i>A
Compilation of Turkish folk dances</i>. University of North Carolina,
Greensboro, 1961. (Con ilustraciones y ejemplos musicales.)<br />
- E. And: “Dances of Anatolian Turkey”, en <i>Dance
Perspectives</i>, Nueva York, No. 3, Summer 1959, pp.1-77. <br />
- N. S. De Wal: “Turkse volksdans”, en <i>Dansbulletin</i>,
Países Bajos, XIV/3, 09.1982.<br />
- G. Yüksel: “A Zeybek folk dance in Blacksea region: Sepetçioğlu” (en <i>International Journal of Human Sciences</i>,
Sakarya University, Hendek, Vol. 7, No. 2, 2010.</span></span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"><br /></span></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-5103798244034672262.post-69772075899006060712016-05-19T23:01:00.000+02:002016-05-19T23:06:25.207+02:0086. - Marin DRŽIĆ (Marino Darsa)<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><span style="color: #274e13;">(Ragusa, República de Ragusa, Dalmacia [actual
Dubrovnik, Croacia], 1508 – Venecia, República de Venecia, 2 de mayo de 1567)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinrWQIRmE6eqhbZ_tHuEe0UTUqi8ljpJMqjBuTrm4XkH35Vn-AXYeKNUD0lDvPE0cR6mQVm8aW9Wb-QoECQOyw1ysaGjeXCpEn-T2q-JWIOX8ZGvodjdm-RU-7Dy4krhhvZSslkXzhDo3b/s1600/Marin+Dr%25C5%25BEi%25C4%2587+sello+Yugoslavia+1958.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinrWQIRmE6eqhbZ_tHuEe0UTUqi8ljpJMqjBuTrm4XkH35Vn-AXYeKNUD0lDvPE0cR6mQVm8aW9Wb-QoECQOyw1ysaGjeXCpEn-T2q-JWIOX8ZGvodjdm-RU-7Dy4krhhvZSslkXzhDo3b/s200/Marin+Dr%25C5%25BEi%25C4%2587+sello+Yugoslavia+1958.jpg" width="164" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello dedicado a Marin Držić, emitido por el correo </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">de
Yugoslavia el 10 de agosto de 1958. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 15 dinares)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGQpNspiU-lj3z6YbqkmvVIch8hxRDv20LlJgLY-7WR8K9ez97FvdLotEXRrSw84k5Sw0VTE-4tcY9uJLsSMjIp1VUxGZUMNJNUEoBeV59u2QGvHX34ZKzDOpZhqOXU5CYa2P2b74ghf8M/s1600/Marin+Dr%25C5%25BEi%25C4%2587+sello+Croacia+2008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGQpNspiU-lj3z6YbqkmvVIch8hxRDv20LlJgLY-7WR8K9ez97FvdLotEXRrSw84k5Sw0VTE-4tcY9uJLsSMjIp1VUxGZUMNJNUEoBeV59u2QGvHX34ZKzDOpZhqOXU5CYa2P2b74ghf8M/s200/Marin+Dr%25C5%25BEi%25C4%2587+sello+Croacia+2008.jpg" width="147" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sello emitido por el servicio postal de Croacia el 22
de abril de 2008 </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">con motivo del quinto centenario del nacimiento de Marin
Držić. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">(Valor facial: 7,20 kuna)</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">El comediógrafo, dramaturgo y poeta Marin Držić
(conocido también por su nombre en italiano, Marino Darsa) fue una de las grandes personalidades literarias de la República de Ragusa.
Escribió sus obras en el dialecto dálmata (sudeslavo) raguseo, aunque conocía perfectamente tanto el italiano como el latín.
Algunos estudiosos lo sitúan entre los mayores comediógrafos del
Renacimiento.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Ordenado sacerdote a los dieciocho años, a los treinta
obtuvo una beca para especializarse en derecho canónico en la universidad
italiana de Siena. De espíritu libertino,
participaba en fiestas, mascaradas y obras bufas: mientras interpretaba el papel de un
amante en una de éstas, fue detenido por ultraje a la moral y las buenas
costumbres. En 1545, el Senado de Ragusa dejó de subvencionarlo y tuvo que
regresar a su ciudad, donde continuó llevando una vida desenfrenada, acumulando
deudas, huyendo constantemente de sus acreedores y causando escándalo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">En Ragusa, precisamente, conoció al conde Kristof Rogendorf,
un aventurero austriaco que estaba de paso por la ciudad camino de
Constantinopla, quien lo contrató como camarero, y cuando el conde fue llamado
a Viena, él le siguió con poco entusiasmo y muy pronto decidió regresar a
Ragusa, donde empezó a escribir y poner en escena episodios supuestamente
vividos durante sus viajes, textos que incomodaron a las autoridades locales,
con las que se enemistó.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">En 1560, pocos años después de que la República de Ragusa se convirtiera en tributaria del Imperio otomano, decidió exiliarse a Venecia.
Desde allí viajó a diversas ciudades italianas, y en Florencia pidió en vano a </span><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Cosme_I_de_M%C3%A9dici"><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Cosme de Médici</span></a><span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"> que
interviniera para derrocar al gobierno de aristócratas elitistas </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">–según él–,
de Ragusa. A su regreso a Venecia murió repentinamente por causas que nunca
fueron aclaradas.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">La poesía de Držić fue recogida en cinco poemarios. Son mucho más conocidas, sin embargo, sus
composiciones para el teatro, entre las que destacan las comedias breves <i>Tirena</i> (1548), <i>Venere i Adon</i> (‘Venus y Adonis', 1551) y <i>Skup</i> (‘El avaro’, 1554), pero, sobre todo, la farsa en verso <i>Novela </i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><i>od Stanca</i> (‘Las burlas de
Stanac’, 1551) y la divertida comedia de enredo que lo hizo más célebre, <i>Dundo Maroje</i> (‘El tío Maroje’, 1550),
ambientada en Roma con personajes de la comunidad ragusea de la ciudad. Su
última obra fue la tragedia <i>Ecuba</i>
(‘Hécuba’), que se puso en escena en 1559. Otras piezas escénicas suyas dignas
de mención son las comedias <i>Arkulin</i> y
<i>Mande</i> (‘Magdalena’).</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;">Las obras principales de Držić han pervivido, y aún
hoy se representan con cierta frecuencia en Italia e incluso en otros países
europeos. Algunos críticos han apuntado la posibilidad de que Shakespeare
conociera sus piezas teatrales y le sirvieran de inspiración.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es" style="font-family: "georgia" , "serif"; mso-ansi-language: #000A;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Enlaces de interés<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- <a href="http://muzej-marindrzic.eu/en/">Dom
Marina Držića</a> (museo, en
Dubrovnik. Enlaces y fotos. En inglés, español y otras lenguas).<br />
- <a href="http://www.medmem.eu/en/notice/HRT00109">Marin Držić</a> (en <i>Mediterranean
Memory</i>, 2009. Vídeo. En inglés).<br />
- <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Marin_Dr%C5%BEi%C4%87">Marin Držić</a> (en <i>Wikipédia</i>.
Información muy completa, en francés).<br />
- <a href="http://www.dubrovniksungardens.com/marin-drzic-a-rebe-with-a-cause">Marin <span lang="es">Držić – A Rebel
with Cause</span></a><span lang="es"> (en <i>Sun Gardens</i>,
Dubrovnik. </span><span lang="FR">En inglés).<br />
- </span><a href="https://translate.googleusercontent.com/translate_c?anno=2&depth=1&hl=es&rurl=translate.google.es&sl=en&tl=es&u=http://www.mdc.hr/dubrovnik/eng/marindrzic/index.html&usg=ALkJrhh9S7m8lwyJ8LUWodXs6HaPzG00tg"><span lang="FR">Marin Drzic
House</span></a><span lang="FR"> (museo, en Dubrovnik. Con enlaces. En inglés).<br />
- J. Dayre: </span><a href="http://www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_1930_num_10_1_7460"><span lang="FR">“Marin Drzič
conspirant à Florence”</span></a><span lang="FR"> (en <i>Revue des
études slaves</i>, Année 1930, Vol. 10, num. 1, </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="FR">pp. 76-80. </span><span lang="EN-US">En francés).</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="EN-US">
- I. Franges: </span><a href="http://www.universalis.fr/encyclopedie/marin-drzic/"><span lang="EN-US">“Držić Marin
(1508 env.-1567)”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Encyclopædia
Universalis</i>. En francés).<br />
- S. P. Novak & I. Tacconi: </span><a href="http://arcipelagoadriatico.it/uomo_illustre/marino-darsa/"><span lang="EN-US">“Marino
Darsa”</span></a><span lang="EN-US"> (en Centro di Documentazione Multimediale della
Cultura Giuliana Istriana Fiumana Dalmata, Trieste, 2014. En italiano).<br />
- L. Paljetak: </span><a href="http://www.dubrovnik-online.net/english/famous_citizens4.php"><span lang="EN-US">“Famous
citizens of Dubrovnik: Marin Držić Vidra”</span></a><span lang="EN-US"> (en <i>Dubrovnik Online</i>. En inglés).</span><span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Bibliografía<o:p></o:p></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="EN-US"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="es"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="EN-US"> - R. Fox: “Marin
Držić: A Case for Croatian Literary Tourism” (en <i>Journal of Heritage Tourism</i>, Vol. 3, </span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span lang="EN-US">Issue 2, 2008, pp. 138-153. </span><span lang="IT">(Descargable
en HTML y PDF.)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">- A. Kadić:
“Marin Držić, Croatian Renaissance Playwright” (en Comparative Literature, Duke
University Press. Vol. 11, No. 4 (Autumn, 1959), pp. 347-355.<br />
- L. Košuta: “Il Mondo vero e il mondo a rovescio in Dundo Maroje di
Marino Darsa (Marin Držić)”, en Ricerche slavistiche, Florencia, XII, 1964.<br />
- L. Košuta: “Siena nella vita e nell'opera di Marino Darsa”, en Ricerche
slavistiche, Florencia, IX, 1961.<br />
- P. Pinelli (Ed.): Firenze e Dubrovnik all'epoca di Marino Darsa (1508-1567).
Atti della Giornata di studi Firenze, 31 Gennaio 2009. Firenze University
Press, Florencia, 2010.<br />
- I. Tacconi: “Marino Darsa”, en F. Semi y V. Tacconi (Ed.): Istria e
Dalmazia, uomini e Tempi. Dalmazia. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Del Bianco, Udine, 1993.<br />
- R. Tolomeo (Ed.): Marino Darsa e il suo tempo / Marin Drzic i njegovo vrijeme.
La Musa Talìa Editrice, </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Lido di Venezia, 2010.</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
The Travelerhttp://www.blogger.com/profile/01111430995936695532noreply@blogger.com0