Los sellos (o estampillas, como suelen denominarse en la América latina) han sido siempre, desde que el Ministerio del Tesoro de Gran Bretaña emitió la primera viñeta postal adhesiva (el famoso penny black con la silueta de la reina Victoria) el 6 de mayo de 1840, además de elementos de franqueo –es decir, tasas para el pago previo de los envíos postales­– pequeños soportes de propaganda que, poco a poco, se irían coleccionando. El coleccionismo de sellos postales se denomina filatelia (palabra formada por los términos griegos philosλος ‘amante’] y ateles [τλος ‘pago previo’] desde que el francés Georges Herpin empleó por primera vez este concepto en un artículo publicado el 15 de noviembre de 1864 en la revista parisina Le collectionneur de Timbres Poste.

Aunque al principio en los sellos postales se utilizaron sobre todo efigies de emperadores, reyes y gobernantes, o bien símbolos nacionales, las imágenes representadas en esas viñetas fueron evolucionando y pronto dieron paso a conmemoraciones de acontecimientos históricos, y también a temas culturales de todo tipo: retratos de artistas, escritores, músicos…, reproducciones de obras de arte, monumentos y edificios significativos, etc.

Este blog pretende recoger sellos relacionados con el ámbito cultural en un sentido amplio pero al mismo tiempo exclusivo, en el sentido de que se centrará básicamente en la cultura humanística (recogerá, pues, sólo excepcionalmente la cultura científica y el deporte, por ejemplo), ofreciendo al mismo tiempo datos concisos sobre lo que se representa en las viñetas postales y enlaces útiles para quienes deseen ampliar esa información.

Cualquier aclaración, corrección o comentario útil para enriquecer y perfeccionar este espacio virtual se agradecerá y será bienvenido.

19 de agosto de 2014

25. - FESTIVAL KAZE-NO-BON (風の盆), Japón

Sellos conmemorativo del festival Kaze-no-Bon 
emitidos por el correo de Japón en 1997. 
(Valor facial: 80 yenes cada sello)

Serie de cuatro sellos dedicados al festival, 
emitida por el correo japonés en 2004. 
(Valor facial: 50 yenes cada sello)


El festival Kaze-no-Bon (風の盆, ‘Danza del Viento Bon’), conocido también como festival de Owama, tiene lugar todos los años, del 1 al 3 de septiembre, desde hace unos tres siglos (aunque fue modernizado durante la época Meiji, 1868-1912), en la localidad de Yatsuo (prefectura de Toyama, en la isla de Honshu, Japón).

De tradición popular y local, concebida para apaciguar la furia de los tifones y augurar una buena cosecha de arroz, esta fiesta se convirtió en atracción turística en el último tercio del siglo XX . Las calles de la localidad se adornan con farolillos de papel y, por la noche, multitud de jóvenes solteros de ambos sexos desfilan bailando en la semioscuridad –algo que infunde 
a los visitantes cierta sensación de “misterio”–, vestidos con atractivos ropajes y tocados 
con grandes sombreros de paja. Lo hacen siguiendo un ritmo melancólico, a los sones de instrumentos de cuerda característicos, como el kokyu y el shamisen, a los que acompaña una voz femenina.

Esa vestimenta tan peculiar, que cubre todo el cuerpo de los participantes en el desfile-danza, servía, según la tradición, para protegerse de la ira de la divinidad a la que querían apaciguar. La ceremonia, pues, tiene algo de lo que en España fueron los autos sacramentales. En realidad, sin embargo, al margen de supersticiones trasnochadas, la finalidad oculta del Kaze-no-Bon es poner en contacto a muchachos y muchachas casaderos.

La popularización de este festival ha derivado en un negocio turístico, en el que además de alimentos y chucherías, se venden típicos objetos confeccionados con papel. La fiesta sirve también para que los extranjeros conozcan aquella hermosa región montañosa, escasamente poblada y con muchos atractivos paisajísticos.


Enlaces de interés

Japan’s Owara Kaze no Bon Festival (Stories from the Inaka. En inglés).
Journeys in Japan: The Festival for the Wind (NHK World, 14 de enero de 2014. En inglés).
Kaze no Bon (An Autumn Festival in Toyama) (Lang-8, 3 de septiembre de 2008. Con vídeos. En inglés).
Owara Dance (Vimeo. Vídeo con sonido).
Owara Kaze-no-Bon Festival (Japan: the Official Guide. En inglés).
Owara Kaze no Bon Festival (Toyama Sightseeing Guide. En inglés).
Owara Kaze-no-Bon Festival, Japan (Flickr. Reportaje fotográfico. En inglés).
Youtube (vídeos sobre el festival).
富山県八尾町owara (Videolike. Colección de vídeos. En japonés e inglés).
Agelessfoto: “Photos tagged with yatsuo” (Flickriver. Reportaje fotográfico. En inglés). 

No hay comentarios: