Los sellos (o estampillas, como suelen denominarse en la América latina) han sido siempre, desde que el Ministerio del Tesoro de Gran Bretaña emitió la primera viñeta postal adhesiva (el famoso penny black con la silueta de la reina Victoria) el 6 de mayo de 1840, además de elementos de franqueo –es decir, tasas para el pago previo de los envíos postales­– pequeños soportes de propaganda que, poco a poco, se irían coleccionando. El coleccionismo de sellos postales se denomina filatelia (palabra formada por los términos griegos philosλος ‘amante’] y ateles [τλος ‘pago previo’] desde que el francés Georges Herpin empleó por primera vez este concepto en un artículo publicado el 15 de noviembre de 1864 en la revista parisina Le collectionneur de Timbres Poste.

Aunque al principio en los sellos postales se utilizaron sobre todo efigies de emperadores, reyes y gobernantes, o bien símbolos nacionales, las imágenes representadas en esas viñetas fueron evolucionando y pronto dieron paso a conmemoraciones de acontecimientos históricos, y también a temas culturales de todo tipo: retratos de artistas, escritores, músicos…, reproducciones de obras de arte, monumentos y edificios significativos, etc.

Este blog pretende recoger sellos relacionados con el ámbito cultural en un sentido amplio pero al mismo tiempo exclusivo, en el sentido de que se centrará básicamente en la cultura humanística (recogerá, pues, sólo excepcionalmente la cultura científica y el deporte, por ejemplo), ofreciendo al mismo tiempo datos concisos sobre lo que se representa en las viñetas postales y enlaces útiles para quienes deseen ampliar esa información.

Cualquier aclaración, corrección o comentario útil para enriquecer y perfeccionar este espacio virtual se agradecerá y será bienvenido.

22 de agosto de 2014

26. - Nikolái MARR (ნიკოლოზ იაკობის ძე მარი)

(Kutaisi, Georgia, Imperio ruso, 25 de diciembre de 1864 – Leningrado [hoy San Petersburgo], Rusia, Unión Soviética, 20 de diciembre de 1934)


Sello emitido por el servicio postal de Armenia (HayPost) el 13 de agosto de 2014, 
con motivo de los 150 años del nacimiento de Marr.
(Valor facial: 280 drams)


Nikolái Marr (Nikolos Iakobis dse Mari [ნიკოლოზ იაკობის ძე მარი] en georgiano; Николай Яковлевич Марр, en ruso), hijo de un escocés y una georgiana, fue un intelectual interesado por diferentes disciplinas, desde la arqueología y la etnografía hasta la historia y, sobre todo,
la lingüística, a la que dedicó la mayor parte de su vida, desde que en 1915 fue a Van (región armenia que actualmente se encuentra en territorio turco) para estudiar unas escrituras cuneiformes a partir de las cuales desarrolló sus teorías.

Entre 1893 y 1917, después de haberse licenciado en lenguas orientales en la Universidad de San Petersburgo (1888), desarrolló una notable labor arqueológica en Ani, la antigua capital 
de Armenia (hoy también en territorio turco) e investigó sobre las obras más arcaicas de las literaturas armenia y georgiana. A partir de sus trabajos de aquella época y posteriores es considerado el precursor de una escuela histórico-arqueológica y etnográfica todavía vigente.

Como lingüista defendió la denominada teoría jefética, calificándola de “nueva doctrina de la lengua”, según la cual las lenguas caucásicas, etrusca y vasca tenían la misma procedencia, e incluso llegó a afirmar que todas las lenguas del mundo tenían un único protolenguaje, antes de la llegada de las lenguas indoeuropeas y de desarrollarse y difundirse de formas distintas. Para que sus teorías encajaran en el “cientificismo” marxista, propuso la extravagancia de que las lenguas modernas se fundieran en una sola en aras de la unidad comunista. Propuso incluso una compleja teoría sobre la lucha de clases lingüística.

El régimen soviético adoptó todas sus teorías como “ideología oficial de los lingüistas” y le encomendó la tarea de normalizar algunas lenguas menores de la URSS, tarea que desarrolló entre las décadas de 1920 y 1930. En 1926 fue nombrado director de la Biblioteca Nacional de Rusia, cargo que ocupó hasta 1930. Además, fue admitido en la Academia de Ciencias de la URSS, de la que fue vicepresidente y cuyo Instituto Jafético dirigió desde 1921 hasta su muerte. En la década de 1950, sin embargo, uno de sus principales críticos (también georgiano), Arnold Chikobava, fue autorizado por Stalin para lanzar contra las teorías de Marr y su memoria una injuriosa diatriba, en la que lo desprestigiaba. Su labor fue “rehabilitada”, no obstante, a partir de 1956 y recientemente se han reeditado en Rusia algunos de sus estudios.

Entre sus obras hay que destacar una Gramática de lengua armenia antigua (1908, digitalizada aquí) y otra de la lengua laz (1910), y una minuciosa descripción de los manuscritos georgianos del monasterio del Sinaí. Sus Obras escogidas se publicaron en Leningrado, en cinco tomos, entre 1933 y 1937.


Enlaces de interés

Nicholas Marr, Biografía, Teoría jafética, Bibliografía (en Centrodeartigos. En español).
The Soviet linguist Nicholas Marr (en The Virtual Linguist, 2009. En inglés).
Prague Circle and Soviet Linguistics: Nikolai Marr” (en M. Procházka & O. Pilný: Prague English Studies and the Transformation of Philologies, pp. 148-153. En inglés).
Un témoignage émouvant du savant russe Nicolas Marr à Ani en 1915” (en Global Armenian Heritage. En francés).
K. Clark: “Nikolai Marr” (en Petersburg, Crucible of Cultural Revolution, pp. 212-222. En inglés).
L. A. Grenoble: “Marrist doctrine” (en Language Policy in the Soviet Union, pp. 55-57. En inglés).
A. Pereltsvaig: “Is the Georgian language related to Basque, another European ‘outlier’?” (en Languages of the World, 15 de mayo de 2014. En inglés).
K. Tuite: “The Reception of Marr and Marrism in the Soviet Georgian Academy” (En inglés).
J. de Urquijo Ibarra: “Nicolás Marr (1864-1934)” (en Revista Internacional de los Estudios Vascos, 25, Julio de 1934, pp. 720-722. Nota necrológica en español).
I. Yakubovich: “Marr, Nikolaĭ Yakovlevich” (en Encyckipædia Iranica. Biografía muy detallada, en inglés).